Участковый директор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
участковый инспектор - local police inspector
плотность наиболее темных участков фильма - lowlight film density
участковый терапевт - primary care physician
брокер по аренде участков - lease broker
участковая медсестра - district nurse
косилка для газонов и приусадебных участков - turf mower
участковый управление - divisional management
резервирование земельных участков - land reservation
непроизводственных участков - non-process areas
участковый прокурор - precinct procurator
Синонимы к участковый: инспектор, уполномоченный, надзиратель, пасечник
имя существительное: director, manager, headmaster, warden, superintendent, super, beak
сокращение: w.
номинальный директор - nominee director
заместитель исполнительного директора - Deputy Executive Director
директор фиггинс - Director Figgins
директор стерлинг - director sterling
выступление директора - director's performance
директор деятельности - activity director
директор международного - the director of the international
директор национальной разведки является - the director of national intelligence is
директор программ - director of programmes
гуманитарный директор - humanitarian director
Синонимы к директор: президент, глава, начальник, хозяин, руководитель, председатель, командир, шеф, управляющий
Значение директор: Руководитель предприятия, учреждения или учебного заведения.
Давний генеральный директор Джон Холланд стал председателем правления компании. |
Longtime CEO John Holland became the company's chairman. |
Директор признал, что таможенный пост в этом городе получает значительные средства в виде таможенных поступлений - порядка нескольких миллионов долларов в год. |
The Director acknowledged that the Goma customs post generated annual revenues of several million dollars. |
Я сама их написала и напечатала, так как мой директор сказал: Пожалуйста, не надо. |
And I did that alone, and I published it alone, because my chief advisor said, Please don't. |
Она в прошлом году помогала в начальной школе, так даже директор заикаться начал. |
She helped out at the primary school last year and even the headmaster started wetting the bed. |
Наш бесстрашный лидер и незаурядный директор, Поуль Грейсон. |
Our fearless leader and extraordinary artistic director, Paul Grayson. |
Региональный директор заявил, что статистические данные обновляются и будут включены в документацию, как только они будут получены. |
The regional director said that statistics were being updated and would be included in documentation as soon as it was available. |
Директор проекта посещал Женеву в апреле и августе 1998 года для проведения консультаций в УВКПЧ. |
Project director on consultations at OHCHR in Geneva in April and August 1998. |
В ходе нескольких исследований было обнаружено, что бета-ГХГ сохраняется в почве обработанных участков в течение многих лет. |
Residues of beta-HCH remained for years in treated plots in several studies. |
В целом следует констатировать, что, как показывают данные и расчеты, коммерческая ценность двух участков практически одинакова. |
In summary, the data and calculations show that the commercial value of the two areas is practically equal. |
Директор, сектор коммерческих преступлений, королевская канадская конная полиция. |
Director, Commercial Crime Branch, Royal Canadian Mounted Police. |
Прежде всего идет так называемый белый тук, извлекаемый из наиболее узкой части туловища и толстых участков хвостового плавника. |
First comes white-horse, so called, which is obtained from the tapering part of the fish, and also from the thicker portions of his flukes. |
И, как директор института, я бы лично встретился с каждым, если бы они были испытуемыми. |
And as the institute director, I would have met them personally, had they been our trial subjects. |
Господин Шотар, генеральный директор Национальной полиции Франции. |
This is M. Chotard, Director of the Police Judiciary. |
Прелестная малютка, - молвил Директор, глядя ей вслед, затем, повернувшись к студентам, сказал: - То, что я вам сообщу сейчас, возможно, прозвучит как небылица. |
Exquisite little creature! said the Director, looking after her. Then, turning to his students, What I'm going to tell you now, he said, may sound incredible. |
Директор? - Это был Злей. Гарри весь превратился в слух. - Третий этаж обыскан. Его там нет. Филч обыскал подземелья, там тоже ничего подозрительного. |
“Headmaster?” It was Snape. Harry kept quite still, listening hard. “The whole of the third floor has been searched. He’s not there. And Filch has done the dungeons; nothing there either.” |
Зам. директор ФБР, надзиратель секретной службы, и президент США - все высшие чины полностью скомпрометированы. |
Deputy Director of the FBI, a Secret Service supervisor, and the president of the United States- all high level, all clearly compromised. |
Kohler spoke only two words. Downstairs. |
|
Директор компании по недвижимости, который ненавилит свою бывшую жену и любит гольф. |
Republican real estate developer, hates his ex-wife, loves golf. |
Директор сказал, что Роджер был здесь по вашему ходатайству. |
The director said Roger was here at your intercession. |
Анна Калман, основатель, бывший генеральный директор... транснациональной компании ФармаКом Индастриз, Цюрих. |
Anna Kalmann, founder, former CEO... of the multinational PharmaKominat lndustries, Zurich. |
Я могу с вами поговорить, господин директор? |
I need to talk to you. Headmaster. |
Директор Вэнс, я санкционирую допуск агента ДиНоззо к сверхсекретной информации о секретных операциях. |
Director Vance, I'm authorizing Agent DiNozzo access to sensitive compartmented information commensurate with the Black Program. |
Ценность Офира заключалась только в его обширности. Харнишу принадлежали здесь семь смежных участков в самом центре, и стороны никак не могли договориться. |
The ownership of a block of seven claims in the heart of it gave Daylight his grip and they could not come to terms. |
The Director rubbed his hands. Excellent! he said. |
|
Директор НАСПЦН против десегрегации? |
The Executive Director of the NAACP is arguing against integration. |
Надеюсь, вы поняли меня, директор главного административного отдела Моай! |
I know that you'll understand, HQ Chief Moai. |
I don't always dress like a high school principal. |
|
Я директор школы, вот я кто. |
I'm the school principal, that's who. |
Это новость, потому что медиа-директор успешной президентской кампании пишет записку для лидера президентской партии, описывая его слабости. |
It's news. The president's media director wrote a memo to a party leader describing his weaknesses. |
Теперь вдобавок к Белому Дому свой нос сует еще и директор ЦРУ. |
Now I've got the CIA Director chiming in with the White House. |
Вы очень интересуетесь этим заключённым, директор. |
You're taking a great deal of interest in this prisoner, Director. |
Продажный директор за взятку подправил табели успеваемости студентов! |
The corrupted principal took a bribe and faked students' report cards! |
Ты обвиняешь меня в том, что финансовый директор компании совершил... совершил неудачную сделку со своей собственной компанией? |
You're gonna blame me because you were the business head of the company, and you made a bad business deal with your own company? |
Kohler looked nonplussed. |
|
Первым изобретателем способа получения сахара в кубической форме был Моравец Якуб Криштоф рад, директор сахарной компании в Дачице. |
The first inventor of a process to produce sugar in cube form was Moravian Jakub Kryštof Rad, director of a sugar company in Dačice. |
Директор НАСА по работе с экипажами Дик Слейтон в конечном итоге выбрал Сернана и Эванса. |
NASA Director of Flight Crew Operations Deke Slayton ultimately chose Cernan and Evans. |
Мощение светлым бетоном понизит температуру асфальтированных участков и улучшит видимость в ночное время. |
Paving with light-colored concrete would lower temperatures of paved areas and improve night-time visibility. |
Президент и генеральный директор руководят стратегическим планом в таких областях, как развитие совета директоров, развитие талантов, сбор средств и корпоративные отношения. |
The president and CEO guides the strategic plan in areas such as board development, talent development, fundraising, and corporate relations. |
Журналисты отметили, что бывший генеральный директор строительной компании заявил в своем показании, что он пожертвовал чек на 300 000 долларов Национальному комитету Рабочей партии. |
Journalists pointed that a former CEO of a construction company declared in a deposition that he donated a check of $300,000 to the Workers’ Party National Committee. |
Он является относительно слабым конкурентом и поэтому исключается из более плодородных участков конкуренцией со стороны пологообразующих многолетников. |
It is a relatively weak competitor, and so is excluded from more fertile sites by competition from canopy-forming perennials. |
При профилировании ДНК сравниваются длины переменных участков повторяющейся ДНК, таких как короткие тандемные повторы и миниспутники. |
In DNA profiling, the lengths of variable sections of repetitive DNA, such as short tandem repeats and minisatellites, are compared between people. |
Отметил аркадная игра дизайнер Марк Turmell, старший креативный директор компании Zynga, руководил разработкой пузырь сафари. |
Noted arcade game designer Mark Turmell, Zynga’s senior creative director, led the development of Bubble Safari. |
3 февраля 2012 года генеральный директор компании Стив Эпплтон погиб в небольшой авиакатастрофе Lancair в Бойсе, штат Айдахо. |
On February 3, 2012, the CEO, Steve Appleton, died in a small Lancair plane crash in Boise, Idaho. |
Ниже приведен неполный список заметных известных участков карты, которые были размыты или стерты. |
The following is a partial list of notable known map sections that have been blurred or blanked. |
Генеральный директор Tieto надеется, что культура промышленного интернет-подразделения окажет положительное влияние на корпоративную культуру Tieto в целом. |
Tieto’s CEO hopes that the culture of the Industrial Internet unit will exercise a positive influence on Tieto’s corporate culture in general. |
Может наноситься на обработанную или необработанную кожу, либо для равномерного окрашивания, либо для выделения определенных участков. |
Can be applied to tooled or untooled leather, either for even coloration or to highlight certain areas. |
CTCF также часто встречается на границах участков ДНК, связанных с ядерной пластинкой. |
CTCF also occurs frequently at the boundaries of sections of DNA bound to the nuclear lamina. |
Генеральный директор распределяет роли между членами корпорации, такими как директор, бухгалтер и менеджер по персоналу. |
The CEO assigns roles to corporation members such as director, accountant and personnel manager. |
Исполнительный директор CW Дон Острофф позже сравнила роль Сплетницы как шоу, которое определило ее сеть, с Карточным домиком для Netflix. |
Galsworthy had sailed to the antipodes with the intention of meeting Robert Louis Stevenson, but by chance met Conrad instead! |
В 2005 году Вилли Уолш, управляющий директор Aer Lingus и бывший пилот, стал главным исполнительным директором British Airways. |
In 2005 Willie Walsh, managing director of Aer Lingus and a former pilot, became the chief executive officer of British Airways. |
Мутации могут включать в себя дублирование больших участков ДНК, обычно через генетическую рекомбинацию. |
Mutations can involve the duplication of large sections of DNA, usually through genetic recombination. |
Затем арт-директор Mcclure's август Джаккачи посетил Тарбелл, чтобы показать ей первый номер журнала. |
Next, the art director for McClure's, August Jaccaci, made a visit to Tarbell to show her the maiden issue of the magazine. |
Среди докладчиков-Джон Беккет, генеральный директор и соучредитель ChannelSight, а также Уильям Конаган и Лиззи Хаясида, основатели Change Donations. |
Speakers include John Beckett, CEO and co-founder of ChannelSight, and William Conaghan and Lizzy Hayashida, founders of Change Donations. |
Этот столбик ткани имеет сегментированный вид, с чередующимися участками плотных и менее плотных участков. |
This column of tissue has a segmented appearance, with alternating areas of dense and less dense areas. |
Генеральный директор компании Джей Адельсон объявил в 2010 году, что объект будет подвергнут масштабному капитальному ремонту. |
CEO Jay Adelson announced in 2010 that the site would undergo an extensive overhaul. |
Директор ФБР отвечает за повседневные операции в ФБР. |
The FBI director is responsible for the day-to-day operations at the FBI. |
В марте 1989 года геомагнитная буря выбила энергию из больших участков Квебека. |
The March 1989 geomagnetic storm knocked out power across large sections of Quebec. |
Он приобрел несколько крупных участков земли по всей Аравии и вложил значительные суммы в освоение земель сельскохозяйственного назначения. |
He purchased several large tracts throughout Arabia and invested considerable sums to develop the lands for agricultural use. |
Французский морской капитан по имени Стивен Жирар купил земли Морриса за 30 000 долларов, включая 68 участков к востоку от Морриса. |
A French sea captain named Stephen Girard purchased Morris' lands for $30,000, including 68 tracts east of Morris'. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «участковый директор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «участковый директор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: участковый, директор . Также, к фразе «участковый директор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.