Учитываемый элемент риска - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
учитывая все это - considering all this
должным образом не учитываются - does not properly address
учитывая серьезность ситуации - given the gravity of the situation
учитывать тот факт, что - consider the fact that
учитывая право - given the right
местожительство, учитываемое при налогообложении - fiscal residency
учитываемый день - accountable day
учитывая ограничения - given the limitations
учитывая актуальность - given the relevance
он учитывает - it account for
Синонимы к учитываемый: проверяемый, рассматриваемый, исследуемый
включающий элемент - containment element
интерфейсный элемент окна - interface element window
важный элемент - important element of
составляющий элемент - constituent element
элемент эквивалентности - biconditional element
зубчатый спусковой элемент - toothed escapement member
личный элемент - personal element
простейший элемент - elementary item
семейный элемент - family element
учитываемый элемент риска - risk element involved
Синонимы к элемент: ячейка, клетка, камера, кабина, секция, элемент, станция, остановка, отделение, этап
Значение элемент: Составная часть чего-н..
план по управлению поведенческими рисками - behavioral risk management plan
категория риска - category of risk
выбор риска - risk selection
ключ управления рисками - key risk management
Управление инвестиционного риска - investment risk management
населения высокого риска - high risk population
нет риска - not at risk
риска смерти - risking death
Стандарты оценки риска - risk assessment standards
с учетом риска капитала - risk-weighted capital
Синонимы к риска: метка, черта, отметка, зарубка
Если линия эксплуатируется одновременно несколькими железнодорожными предприятиями, то она учитывается только один раз. |
When a line is operated simultaneously by several railway enterprises it will be counted only once. A.I-17. |
Программа обеспечения равной оплаты труда учитывает множество факторов, вызывающих различия в этой области, и предусматривает принятие 30 комплексных мер. |
The Equal Pay Programme covers a large range of factors that cause pay differences and comprises 30 comprehensive measures. |
В ходе инспекции каждый клубень, проверяемый на наличие заболевания или дефекта, учитывается только один раз. |
During the inspection process a tuber should only be counted once for a defect or damage. |
Кто бы ни наделил этих людей способностью левитировать - он изменил основные свойства осмия, делая самый тяжёлый элемент легче воздуха. |
Whoever enabled these people to float is altering the basic properties of osmium, making the heaviest element lighter than air. |
Срок такого отпуска учитывается при расчете трудового стажа, заработной платы и пособия при выходе на пенсию. |
A period of such leave shall be included for the calculation of seniority, salary and retirement benefits. |
В этой связи Группа считает, что данный элемент потерь правильнее было бы классифицировать как потерю недвижимости. |
The Panel therefore finds that this loss element is more accurately described as loss of real property. |
Исходный XML-документ содержит атрибут xsi:nil со значением, равным true, в элементе, поэтому этот элемент должен быть пустым. |
The Xml source document contains the xsi:nil attribute with a value of true on the element, therefore the element must be empty. |
Емкость также содержит кольцо с диском, установленное на кольцевом перетяге, и закупоривающий элемент, установленный на горлышке. |
The container also comprises a ring with a disk, said ring being installed on the annular constriction, and a stopper element installed at the spout. |
Чем меньше время, тем быстрее респонденты находят данный элемент на изображении. |
Smaller time duration equals faster findability. |
Теперь остался только перемещающий элемент слева. |
Now there's just the crossover element left. |
Решающее значение имеет такой элемент, как обеспечение отчетности в порядке транспарентности. |
Transparency reporting is a crucial element. |
Выделите элемент управления содержимым или группу элементов управления, изменение которой необходимо ограничить. |
Select the content control or the group of controls to which you want to restrict changes. |
Мне нравится планировать наши действия, и элемент предсказуемости в этом во всем. |
I'm just kind of liking the schedule that happens, or the safeness in that. |
I'm just trying to dislodge this power cell. |
|
That draft incorporates all of your changes. |
|
Вы только одного не учитываете, что это незаконно, чтобы деньги меняли владельцев без товарообменных операций в киберпространстве. |
Here's the one thing that that doesn't consider, is that it is illegal for money to exchange hands in cyberspace. |
Я должен был привнести элемент безрассудства в свою трезвость. |
I needed to inject an element of derring-do into my sobriety. |
В смысле, это всё еще ключевой элемент их демографии. |
I mean, it is still a key part of their demographic. |
Ствол мозга - главный элемент нашего внутреннего компьютера. который осуществляет связь между головным мозгом и спинным. |
The brain stem is a vital part of our internal computer that links the brain and the spinal cord. |
Архитектор учитывает это. |
An architect takes that into account. |
Каждый раз, когда мы прибавляем или вычитаем один протон и достаточное число нейтронов, чтобы держать ядро вместе, мы создаем новый химический элемент. |
Every time we add or subtract one proton and enough neutrons to keep the nucleus together we make a new chemical element. |
Напади на Гао, пока есть элемент неожиданности. |
Strike Gao down while you have the element of surprise. |
Ваше представление, средства описать её были ограниченными. Подрядчику и застройщику приходилось всё как-то соединять, присутствовал элемент вольной интерпретации. |
to describe the building is very limited, and the contractor and the people who are building it have to, there's an element of interpretation there. |
Учитывается презентация и творческий подход. |
It's about presentation and creativity. |
Артефакт... элемент корабля. |
The artifact. The piece of the ship. |
Вместо наполнения облаков Умным дождём, они могут использовать элемент Генезис. |
Instead of seeding the clouds with Smart Rain, they could release the Genesis element. |
Он даже учитывает американское предпочтение ставить обычные меры США на первое место в статьях, посвященных США. |
It even takes account of the US preference to put US customary measures first in US-specific articles. |
Народная китайская реакция была в основном враждебной, но был и благоприятный элемент, который обеспечивал базу поддержки для американских миссионеров и бизнесменов. |
The popular Chinese reaction was mostly hostile, but there was a favorable element that provided a base of support for American missionaries and businessmen. |
A VI contains always the element always. |
|
ИМТ является очень ошибочным измерением, чтобы начать с того, что он не учитывает состав человека. |
BMI is a very flawed measurement to begin with as it does not factor for the makeup of a person. |
По меньшей мере 152 миллиона детей в возрасте до 5 лет работали в 2016 году, но эта цифра занижена, потому что домашний труд не учитывается. |
At least 152 million children under 5 years of age worked in 2016, but the figure is underestimated because domestic labour is not counted. |
Положение элемента в последовательности - это его ранг или индекс; это натуральное число, для которого элемент является образом. |
The position of an element in a sequence is its rank or index; it is the natural number for which the element is the image. |
Джонс был уверен, что сформулирует социалистический феминизм, который учитывает не только расовую принадлежность, но и разрозненную борьбу всех работающих женщин. |
Jones was sure to articulate a socialist feminism that took into account not just race, but the disparate struggles of all working women. |
Тут вкрался элемент рутинной работы. Мы плыли по течению, и все это было непростой задачей. |
There was an element of the chore creeping in. We were coasting and this whole other thing was a challenge. |
Нижнечелюстная категория учитывает патчи на двустороннем rami, в то время как скуловая локализация учитывает патчи только на носу и чеках. |
The mandibular category accounts for patches on the bilateral rami, while the malar location accounts for patches only on the nose and checks. |
Эти комики добавили элемент социальной сатиры и расширили как язык, так и границы стэндапа, углубившись в политику, расовые отношения и сексуальный юмор. |
These comedians added an element of social satire and expanded both the language and boundaries of stand-up, venturing into politics, race relations, and sexual humor. |
Если расстояния в Великобритании должны быть в милях, то это не учитывает другие показатели, такие как высота холмов или гор и площадь округов. |
If distances in the UK must be in miles, it takes no account of other measures such as the height of hills or mountains and the area of counties. |
Ключевым аспектом ацтекской поэтики было использование параллелизма, использование структуры встроенных двустиший для выражения различных точек зрения на один и тот же элемент. |
A key aspect of Aztec poetics was the use of parallelism, using a structure of embedded couplets to express different perspectives on the same element. |
Гиперссылка указывает на весь документ или на определенный элемент внутри документа. |
A hyperlink points to a whole document or to a specific element within a document. |
Этот элемент был выделен путем восстановления его безводного хлорида или фторида металлическим кальцием. |
The element has been isolated through the reduction of its anhydrous chloride or fluoride with metallic calcium. |
Содержание учитывается во всей стоимости жизни дороги с обслуживанием на 10, 20 и 30-летних рубежах. |
Maintenance is considered in the whole life cost of the road with service at 10, 20 and 30 year milestones. |
Элемент действия варьируется в зависимости от того, о каком правонарушении идет речь, но всегда требует добровольности. |
The element of an act varies by whatever tort is in question but always requires voluntariness. |
Сандерсон предполагает, что процесс ковки и отжига учитывает наноразмерные структуры. |
Sanderson proposes that the process of forging and annealing accounts for the nano-scale structures. |
Локальный почтмейстер обрабатывается специально—он не учитывает регистр и должен быть переадресован администратору электронной почты домена. |
The local-part postmaster is treated specially—it is case-insensitive, and should be forwarded to the domain email administrator. |
Он является учредителем одной из крупнейших промышленных групп России Базовый элемент и крупнейшего российского благотворительного фонда Вольное Дело. |
He is the founder of Basic Element, one of Russia's largest industrial groups, and Volnoe Delo, Russia's largest charitable foundation. |
Однако чувствительность по определению не учитывает ложных срабатываний. |
However, sensitivity by definition does not take into account false positives. |
В настоящее время IUPAC определяет элемент, который должен существовать, если он имеет изотопы со временем жизни больше, чем 10-14 секунд, которые требуются ядру для формирования электронного облака. |
Currently, IUPAC defines an element to exist if it has isotopes with a lifetime longer than the 10−14 seconds it takes the nucleus to form an electronic cloud. |
Симметричная структура Срамс также учитывает дифференциальную сигнализацию, которая делает небольшие колебания напряжения более легко обнаруживаемыми. |
The symmetric structure of SRAMs also allows for differential signaling, which makes small voltage swings more easily detectable. |
2-слойная ткань 1-слойный скрим слой скрима не учитывается при подсчете слоев. |
2-ply tissue 1-ply scrim the layer of scrim is not counted in the ply count. |
Некоторые деликты могут иметь публичный элемент – например, публичное беспокойство – и иногда иски по деликту будут предъявлены государственным органом. |
Some torts may have a public element – for example, public nuisance – and sometimes actions in tort will be brought by a public body. |
Еще один сюжетный элемент включает в себя греческий язык, Lykon, в главах 63 и 66 и passim-гипноз и постгипнотическое внушение. |
Yet another plot element involves the Greek, Lykon, in chapters 63 and 66 and passim—hypnosis and post-hypnotic suggestion. |
При этом не учитывается вертикальный сдвиг ветра. |
This does not take into account vertical wind shear. |
Это создало бы элемент без протонов и без заряда на его ядре. |
This would create an element with no protons and no charge on its nucleus. |
Реальное определение описывает сущность определенных объектов и позволяет нам определить, подпадает ли какой-либо данный элемент под определение. |
A real definition describes the essence of certain objects and enables us to determine whether any given item falls within the definition. |
Концептуально, идеальный элемент, Часть I рассматривала формирующие события индивида во время перехода от подросткового возраста к взрослой жизни. |
Conceptually, The Perfect Element, Part I examined an individual's formative events during the transition from adolescence to adulthood. |
Затем верхний элемент результата поиска требует поиска, реконструкции и разметки фрагментов, показывающих контекст соответствующих ключевых слов. |
Then the top search result item requires the lookup, reconstruction, and markup of the snippets showing the context of the keywords matched. |
В поле любой другой характеристики любой ненулевой элемент либо имеет два квадратных корня, как было объяснено выше, либо вообще не имеет их. |
As he dies, Jacob reflects on how empires rise and fall, and predicts that America will suffer the same fate if it is not prepared. |
Барьерное событие происходит, когда нижележащий элемент пересекает уровень барьера. |
A barrier event occurs when the underlying crosses the barrier level. |
Адвокаты утверждают, что LVT снижает спекулятивный элемент в ценообразовании на землю, тем самым оставляя больше денег для производственных капиталовложений. |
Advocates claim that LVT reduces the speculative element in land pricing, thereby leaving more money for productive capital investment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «учитываемый элемент риска».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «учитываемый элемент риска» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: учитываемый, элемент, риска . Также, к фразе «учитываемый элемент риска» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.