Учитывая тщательное рассмотрение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Учитывая тщательное рассмотрение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
given careful consideration
Translate
учитывая тщательное рассмотрение -

- учитывая [союз]

союз: considering, seeing, in respect that

- рассмотрение [имя существительное]

имя существительное: consideration, review, approval, contemplation, speculation



Мы должны очень тщательно рассмотреть любые изменения в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must very thoroughly consider any change to this.

В частности, он предупредил, что необходимость укрепления вооруженных сил Тимора-Лешти - это вопрос, требующий самого тщательного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He warned in particular about the need to strengthen the armed forces in Timor-Leste as a matter requiring very careful consideration.

В сентябре 1914 года он получил назначение в военное министерство,и его работа заключалась в тщательном рассмотрении заявлений о выплате пособия при увольнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received a posting in September 1914 at a war office and his job was to scrutinize applications for separation allowance.

После тщательного рассмотрения статьи я вынужден отметить ее как не имеющую отношения к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After assiduously reviewing the article, I am constrained to tag it as unreferenced.

Который может быть получен путем тщательного рассмотрения вероятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which can be derived by careful consideration of probabilities.

Проекты должны быть тщательно рассмотрены перед назначением работника умственного труда, так как их интересы и цели будут влиять на качество выполненного проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Projects must be carefully considered before assigning to a knowledge worker, as their interest and goals will affect the quality of the completed project.

После тщательного рассмотрения мы с сожалением сообщаем нашим пользователям, что Lubuntu 19.04 и будущие версии не увидят выпуска для архитектуры i386.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After careful consideration, we regret to inform our users that Lubuntu 19.04 and future versions will not see a release for the i386 architecture.

Вторые требуют тщательного рассмотрения рецензентом, который терпелив и готов потратить время на рецензирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second require a careful review by a reviewer who is patient and willing to spend the time on the review.

Необходимо очень тщательно рассмотреть вопрос о его роли в рассмотрении финансовых последствий решений, которые ему передают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its role in reviewing the financial implications of the decisions referred to it should be scrutinized very carefully.

Мы обычно принимаем решение о закрытии магазина после тщательного рассмотрения долгосрочных финансовых показателей конкретного места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We typically decide to close a store after careful consideration of the long-term financial performance of a particular location.

Мы хотели бы обратить внимание судей на необходимость тщательного рассмотрения заявлений о раскрытии сведений об информаторах с особой тщательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many victims keep these appointments because if they fail to do so, the punishment will be escalated in severity.

Тщательное рассмотрение распределения частиц по размерам может обеспечить значительные эксплуатационные преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful consideration of particle size distribution can provide significant operating benefits.

Эта статья не получила тщательного рассмотрения и может не соответствовать другим частям критериев хорошей статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article did not receive a thorough review, and may not meet other parts of the good article criteria.

Соединенные Штаты и Европейский Союз также хранят молчание, хотя их официальные лица в частных беседах признают, что тема эта требует тщательного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States and European Union have also stayed quiet on the topic, although their officials privately acknowledge the issue demands careful consideration.

После тщательного рассмотрения я считаю применение в этом деле закона об убийстве в момент совершения преступления чрезмерным и неуместным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After careful consideration, I find the application of the Felony Murder Rule in this case to be overbroad and misplaced.

Препараты, которые могут увеличить вероятность развития метгемоглобинемии, также должны быть тщательно рассмотрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drugs that may increase the chance of methemoglobinemia should also be considered carefully.

После тщательного рассмотрения я сузил круг до этих... и этих... и вон тех еще, и тех, что в соседней комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, after careful consideration, I have narrowed it down to these ones... and these ones... and the other ones in this room and all the ones in the adjoining room.

После тщательного рассмотрения предложенных цен от садовников мы решили выбрать Джордана Лэндскейпина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After careful consideration of the bids from a number of gardeners, we have decided to go with Jordan Landscaping.

В 2009 году Европейское космическое агентство опубликовало рецензируемый документ, подробно объясняющий, почему холодная сварка является важной проблемой, которую конструкторы космических аппаратов должны тщательно рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009 the European Space Agency published a peer-reviewed paper detailing why cold welding is a significant issue that spacecraft designers need to carefully consider.

Доклад СРН прошел тщательный процесс рассмотрения с участием 15 независимых экспертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NRC report went through a rigorous review process involving 15 independent experts.

Строительный проект - это сложная сеть контрактов и других юридических обязательств, каждое из которых все стороны должны тщательно рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A construction project is a complex net of contracts and other legal obligations, each of which all parties must carefully consider.

Отношения Суда с Советом Безопасности требуют очень тщательного рассмотрения и сбалансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship of the Court with the Security Council needed very careful consideration and balancing.

Члены Совета Безопасности весьма тщательно рассмотрели ваши предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the Security Council have very carefully examined your proposals.

После тщательного рассмотрения и благодаря настойчивости шерифа Даггета я сделала официальный запрос на проведение нового расследования в бюро в начале это недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After careful consideration, and at the urging of Sheriff Daggett, my office formally submitted a request for a new investigation to the GBI earlier this week.

Любая жалоба подлежит тщательному и беспристрастному рассмотрению и официальные лица обязаны ответить на нее в установленный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every grievance was subjected to a careful and impartial examination, and officials were required to respond within a prescribed period.

Важно, чтобы вы тщательно рассмотрели вопрос о целесообразности торговли с использовании данных инструментов, подходят ли они вам, учитывая ваши инвестиционные цели, финансовую ситуацию и потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important that you carefully consider whether trading these products is appropriate for you in light of your investment objectives, financial situation and needs.

Давайте постараемся как можно тщательнее рассмотреть наиболее важные темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's make sure we consider the most important subjects as carefully as possible.

На наш взгляд, следует тщательно рассмотреть факторы, которые до сих пор ограничивали их применение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For us, it appears necessary to carefully review the factors that have limited their application until now.

Следующий шаг мог бы заключаться в тщательном рассмотрении прогнозов в отношении персонала, которые, как по-прежнему считает делегация, являются завышенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next step would be to look carefully at the staff projections, which the delegation continued to believe were too high.

Поддержка - я прошел рецензирование и тщательно рассмотрел свои несколько придирок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support – I peer reviewed and had my few quibbles thoroughly dealt with then.

Во-первых, защита доллара и защита за пределами границ-это две основные черты политики LPL, которые следует тщательно рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Dollar Defense and Defense Outside the Limits are two primary features of an LPL policy that should be looked at carefully.

Чтобы связать один из них, требуется тщательное рассмотрение, чтобы обеспечить более широкий конец заканчивается перед более тонким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To tie one of these requires careful consideration, to ensure the broader end finishes in front of the thinner one.

Поскольку накопление топлива может занять от нескольких недель до нескольких месяцев, необходимо тщательно рассмотреть вопрос о смягчении последствий кипения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the accumulation of propellant may take many weeks to months, careful consideration must be given to boiloff mitigation.

Такие случаи также должны быть тщательно рассмотрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such occurrences should also be considered carefully.

Секретариат тщательно рассмотрит этот пункт, с тем чтобы он не касался вопросов, которые, скорее, относятся к теме осуществления и использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretariat would look carefully at the paragraph to ensure that it did not deal with issues best covered under implementation and use.

Однако при использовании этих тестов для дифференциальной диагностики ПФП все еще требуется тщательное рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, careful consideration is still needed when using these tests to make a differential diagnosis of PFPS.

Эта просьба была отклонена багом после тщательного рассмотрения поставленной задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collarbones are sometimes partly or completely absent in cleidocranial dysostosis.

Не без должного и тщательного рассмотрения было принято это решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not without due and proper consideration that this decision has been made.

Это была временная мера, пока они не смогут рассмотреть детали более тщательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a temporary measure until they could consider the details more carefully.

В результате обсуждения, и после тщательного рассмотрения, свидетельских показаний мы вынесли вердикт: смерть в результате несчастного случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of our deliberation, after listening carefully to the testimony, we have agreed upon a verdict of Death by Accident.

Поскольку наблюдается общая тенденция к использованию многосекторального подхода к вопросам развития, этот вопрос заслуживает весьма тщательного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As there is a general move towards a multi-sectoral approach to development, this issue needs to be given very careful consideration.

Сиденхэм воздерживался от вскрытия трупов и тщательного изучения внутренних механизмов организма, чтобы рассмотреть внутренние механизмы и причины симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sydenham eschewed dissection of corpses and scrutiny of the internal workings of the body, for considering the internal mechanisms and causes of symptoms.

Другие фотографии были на изображениях статьи Мухаммеда, где у нас было место, чтобы тщательно рассмотреть этот предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other pictures were at the Depictions of Muhammad article, where we had space to treat the subject thoroughly.

Я думаю, что это нуждается в тщательном обзоре, что-то, что не может быть рассмотрено на странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this needs a thorough review, something that could not be tackled on the talk page.

Мы считаем, что эта просьба весьма интересна и заслуживает тщательного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We consider that request to be very interesting, and will study it very carefully.

С точки зрения Польши, некоторые рекомендации, безусловно, нуждаются в более тщательном рассмотрении и должны быть дополнены новыми деталями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the Polish point of view, certainly, some recommendations need more careful consideration and will have to be filled out with further detail.

После тщательного рассмотрения всех имеющихся в наличие доказательств, нами принято решение, что данный мутант ,безусловно, представляет угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After considerable deliberation of the evidence at hand, it is our decision that this mute-o does, indeed, constitute a threat.

Другие фотографии были на изображениях статьи Мухаммеда, где у нас было место, чтобы тщательно рассмотреть этот предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had taken the string galvanometer and adapted it to record signals from microphones onto photographic film.

Правительство Соединенного Королевства, несомненно, тщательно рассмотрит мнения Комитета по этому вопросу и его рекомендацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom Government has, of course, given very careful consideration to the Committee's views on this matter and to its recommendation.

Некоторые важные вопросы, такие как глубина/охват секвенирования или количество биологических или технических копий, должны быть тщательно рассмотрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some important questions like sequencing depth/coverage or how many biological or technical replicates must be carefully considered.

После надлежащего рассмотрения судом постановляется, что обвинение не смогло доказать правдивость преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After due consideration, it is the ruling of this court that the prosecution was unable to prove these crimes true.

Секретариат отметил, что этот вопрос будет учтен для дальнейшего рассмотрения в ходе семинара, который планируется провести позднее в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005.

Содержание этих пунктов было утверждено Рабочей группой без изменений, и они были переданы на рассмотрение редакционной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The substance of those paragraphs was adopted by the Working Group unchanged and referred to the drafting group.

Таким образом, на этом собрании, скатывающемся в хаос, призывы лидеров к фракционности заслуживают рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, with the meeting falling into chaos, the leaders' calls for factionalism warrant self-criticism.

Джеймс Мэдисон внес на рассмотрение Палаты представителей ряд конституционных поправок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Madison introduced a series of Constitutional amendments in the House of Representatives for consideration.

Хотя он никогда не был верен Марии Леопольдине, прежде он тщательно скрывал свои сексуальные похождения с другими женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he had never been faithful to Maria Leopoldina, he had previously been careful to conceal his sexual escapades with other women.

Я не вижу в этом большой проблемы; обращение к большому массиву источников создало у меня впечатление, что то, что здесь есть, довольно тщательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see it as a huge problem; tapping into a large array of sources has given me the impression that what's here is quite thorough.

Существуют преимущества и компромиссы при рассмотрении вопроса об инвестициях в профилактическую помощь по сравнению с другими видами клинических услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are benefits and trade-offs when considering investment in preventive care versus other types of clinical services.

Джек ведет переговоры о первом рассмотрении более крупного портового проекта, если они смогут организовать финансирование для приобретения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack negotiates first consideration on the larger harbor project if they can arrange financing for the acquisition.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «учитывая тщательное рассмотрение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «учитывая тщательное рассмотрение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: учитывая, тщательное, рассмотрение . Также, к фразе «учитывая тщательное рассмотрение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information