Факт неплатёжеспособности общеизвестный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Факт неплатёжеспособности общеизвестный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
notorious insolvency
Translate
факт неплатёжеспособности общеизвестный -

- факт [имя существительное]

имя существительное: fact, thing, certain, matter of fact, deed

- общеизвестный [имя прилагательное]

имя прилагательное: generally known, proverbial, notorious, well-known

словосочетание: on the table



Вот и все, что было общеизвестно об ее истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was all that was generally known of her history.

Главное бухгалтерское управление также установило, что на долю 135 коммерческих колледжей приходится 54% всех неплатежей по студенческим кредитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Accounting Office also found that 135 for-profit colleges contributed to 54% of all student loan defaults.

В этом случае доля вероятности роста или падения равна 50 на 50, но мы знаем, что главные актеры признались в своих грехах, и та информация может вскоре стать общеизвестной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, the odds are 50-50 for an up or down move, but we know the main actors have confessed their sins and that resolution may be soon at hand.

Это общеизвестно, что Джайлс Макнамара не был верным мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was common knowledge that Giles McNamara wasn't a faithful husband.

Общеизвестно, как сложно нагреть водород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as we all know, heating hydrogen is a tricky thing.

Общеизвестно, что Евростат оказывает все возрастающее воздействие на процесс подготовки официальной статистики в государствах - членах ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As everybody knows, Eurostat exerts an ever-growing influence on the production process of official statistics in EU Member States.

Прогнозирование движения денежных средств имеет важное значение, поскольку если у предприятия закончатся наличные деньги и оно не сможет получить новые финансовые средства, то оно станет неплатежеспособным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash flow forecasting is important because if a business runs out of cash and is not able to obtain new finance, it will become insolvent.

Как и прежде, его характеризуют серьезная задержка с выплатами начисленных взносов, выплаты их не в полном объеме, а зачастую и просто неплатежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It continued to be characterized by serious delays in the payment of assessed contributions, their partial payment or even non-payment.

Меня попросили помочь, потому что я общеизвестный специалист по поджогам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was asked to help because of my world-renowned expertise in arson.

Нет, как в чем-то более общеизвестном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, like something more accessible.

Где ордер об изъятии за неплатёж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's the repossession order?

По всей видимости, вам так или иначе следует временно объявить себя неплатежеспособным; не исключено, что впоследствии вам будет дана возможность возобновить свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They feel that you'd better announce a temporary suspension, anyhow; and if they want to let you resume later they can do so.

Например, общеизвестно также, что неоязычество-это современный синкретизм древних традиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it is also commonly known that neo-Paganism is a modern syncretism of *ancient traditions*.

В конце концов, общеизвестно, что происходящее в уме человека может иметь реальные физические последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, it is common knowledge that what goes on in the mind can have physical consequences.

Общеизвестно, что телевидение стало самым популярным домашним развлечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is common knowledge that television has become the most popular entertainment in our home life.

В соответствии с этим законопроектом государство выступает в Чешской Республике гарантом в случае неплатежеспособности работодателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the proposed law the State is the guaranteeing institution in the Czech Republic in case of employer insolvency.

В статье автор рассматривает некоторые наиболее эффективные техники и методы действия по уменьшению времени отработки JavaScript'а на клиенте. Большая часть из них общеизвестна, но в статье важно не просто их перечисление, а общий подход для решения задачи оптимизации времени загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Javascript is becoming increasingly popular on websites, from loading dynamic data via AJAX to adding special effects to your page.

Бюджета и реформ правительства Яценюка, на которых настаивает Международный валютный фонд, недостаточно, чтобы предотвратить дефолт или какой-либо сценарий с неплатежеспособностью Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yats’ budget and the reforms pushed on Ukraine by the International Monetary Fund are not enough to prevent a default, or some sort of insolvency scenario by the end of this year.

Они, порой, в один голос говорят, что долг Греции составляет 153 процента от ежегодного ВВП и что Греция неплатежеспособна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is sometimes said, almost in the same breath, that Greece's debt equals 153% of its annual GDP, and that Greece is insolvent.

Вдобавок (об этом доклад даже не упоминает, так как факт общеизвестен), Россия обладает самыми крупными в мире энергоресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, as the report does not even bother to say because we all know it: Russia enjoys the world’s largest energy resources.

Неплатежеспособное государство нуждается в помощи для проведения реструктуризации, как в финансовом секторе, так и далеко за его пределами, чтобы они могли разработать пути выхода из кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insolvent states need help with restructuring, both in the financial sector and well beyond it, so that they can work their way out of crisis.

Кроме того общеизвестно, что Европе стоило бы быть активнее, так как реформированная Украина могла бы многое дать европейской экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also goes without saying that a reformed Ukraine will provide a significant economic boost to an EU that could use a bit of dynamism.

Нью-йоркская компания Грейс и Марра, общеизвестное прикрытие мафии, незаконно финансировала предвыборную компанию мэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newark trucking company Grace and Marra, a Mob front, made an illegal contribution to the mayor's campaign.

Я не думаю, что это общеизвестный факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really don't think it's common knowledge.

А вдруг война затянется дольше, чем думает Чугунный Боб? - сказал Хьюги, называя премьер-министра общеизвестным прозвищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if it goes on longer than old Pig Iron Bob thinks it will? asked Hughie, giving the Prime Minister his national nickname.

Общеизвестно, что фэйри заводили потомство с людьми, порой против их воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fae were known for breeding with humans sometimes against the human's will.

Он был убит ракетами, выпущенными с двух беспилотников, общеизвестных, как Дроны-хищники, и он стал первым гражданином Америки, кто был так уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was killed by hellfire missiles fired from two unmanned aerial vehicles commonly known as Predator drones and he is the first American citizen to be targeted...

Юрисконсульт Каупервуда Стеджер пронюхал, что преследование уже возбуждено, еще до того как это стало общеизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steger, Cowperwood's lawyer, learned privately beforehand that Cowperwood was to be prosecuted.

Технически, она была изъята на неплатеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was repossessed, technically.

Вещь общеизвестная, что очень крепкие люди сильнее страдают от обыкновенных болезней, чем женщины или слабые мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is of common knowledge that unusually strong men suffer more severely from ordinary sicknesses than do women or invalids.

Общеизвестный факт, что я была первой на курсе, и у меня безупречный послужной список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, uh, it's also a well-known fact that I graduated top of our class, and my record's impeccable.

Все эти различные имена, для того, знаете ли... повсеместные неплатежи суб-первичных кредитов... чепуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, all the different names, for this, you know, ubiquitous, you know, sub-S retraded credit default swap, blah, blah, blah, blah, OK.

На тебя выдан исполнителыный лист за неплатеж налогов и еще один - в полызу Куно Бенова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A writ of execution has been issued against you for delinquent taxes. And another one on behalf of Kuno Benov.

Тот факт, что наши отношения будут общеизвестны, делает невозможным их продолжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very fact of our relationship being public knowledge makes it impossible to continue.

Общеизвестно, что если ты становишься зомби, то не можешь превратиться обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's common knowledge, when you turn into a zombie, you cannot turn back.

Не так давно существование во вселенной других цивилизаций было общеизвестным фактом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not long ago, it was an accepted fact that civilizations on Earth shared the universe with beings from other planets.

Ну, общеизвестный имидж у них довольно невинный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the public image is innocent enough.

Потому что они не хотят, чтобы стало общеизвестным, что они ищут кризис-менеджеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they don't want to make it public they're shopping for crisis managers.

Твои 3% контракта упадут в цене, если это станет общеизвестным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your 3% of the franchise won't be worth much if this were ever made public.

Они общеизвестные террористы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are known terrorists.

Вы вызвали в суд свидетеля, которого ловили на лжи - и это задокументированный факт, человека, общеизвестного тем, что он отправлял за решётку невиновных...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've put a documented liar on the stand, a man with a record of putting innocent people in prison...

Если это общеизвестно, то наверняка это истина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If enough people keep saying it, it must be true.

В начале 1970–х годов Саддам национализировал нефтяные и иностранные банки, оставив систему в конечном итоге неплатежеспособной в основном из-за Ирано-Иракской войны, войны в Персидском заливе и санкций ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1970s, Saddam nationalized oil and foreign banks leaving the system eventually insolvent mostly due to the Iran–Iraq War, the Gulf War, and UN sanctions.

Она быстро стала неплатежеспособной после того, как первый заказ компании, на авиационные амортизаторы стоек от гражданского самолета Co из корпуса, не был оплачен в срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It quickly became insolvent after the company's first order, for aircraft shock absorber struts from the Civilian Aircraft Co of Hull, was not paid in time.

Сифирст оказался под угрозой ареста федеральным правительством после того, как стал неплатежеспособным из-за серии плохих кредитов нефтяной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seafirst was at risk of seizure by the federal government after becoming insolvent due to a series of bad loans to the oil industry.

Если для исполнения обязательства установлен определенный срок, то должник является неплатежеспособным, если он не может исполнить обязательство в течение этого срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If for the performance of an obligation a time limit has been fixed, the debtor is in default when he is unable to meet the obligation within this time limit.

То, что я написал, не является оригинальным исследованием, это общеизвестно, принято и преподается индусскими учителями и учеными во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I wrote is not original research, it is common knowledge and accepted and taught by hindu teachers and scholars the world over.

Неплатежеспособное физическое лицо или товарищество становится банкротом как в BrE, так и в AmE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An insolvent individual or partnership goes bankrupt in both BrE and AmE.

В последнее время стало общеизвестно, что подобные признания легко сфабриковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has recently become public knowledge that such confessions are easily fabricated.

Позже его вдова сообщила суду, что в момент своей смерти он был по уши в долгах и практически неплатежеспособен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His widow later reported to a court that, at his death, he was heavily in debt and virtually insolvent.

Этот закон позволяет неплатежеспособным компаниям арестовывать активы контрагентов, полученные в ходе сделок с ними, начиная с пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This law enables insolvent companies to seize assets counterparts received during transactions with them, going back up to five years.

Дальнейший анализ ссылочного документа секунду будет означать, что Apple не сталкивается с проблемой неплатежеспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further analysis of the referenced SEC document will indicate that Apple was not facing insolvency.

SSV Ulm 1846, недавно вышедший из Бундеслиги, закончил сезон на 16-м месте и стал неплатежеспособным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SSV Ulm 1846, freshly relegated from the Bundesliga, finished the season in 16th place and became insolvent.

Общеизвестно, что в Швеции сирийцев-арамеев больше, чем ассирийцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally known that there are more Syriac-Arameans then Assyrians in Sweden.

Якобы есть много других статей, где общеизвестные факты поражены отсутствием цитирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purportedly there are many other articles where commonly known facts are stricken for lack of a citation.

Не на каждое утверждение нужно ссылаться, особенно если оно считается общеизвестным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not every statement has to be referenced esp when its considered common knowledge.

Неплатежи выросли до 17,5 миллионов человек с серьезной задолженностью, и центральное правительство начало считать коммунальные платежи невыполнимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-payment rose to 17.5 million people in serious arrears, and central government began to consider the community charge unworkable.

Не удаляйте утверждения, которые вы считаете истинными и общеизвестными, просто потому, что они не являются источником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not remove statements that you believe to be both true and common knowledge, simply because they aren't sourced.

Общеизвестно, что они действительно существовали, хотя и в относительно незначительном количестве и эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a known fact that they did exist, albeit in relatively minor numbers and effectiveness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «факт неплатёжеспособности общеизвестный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «факт неплатёжеспособности общеизвестный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: факт, неплатёжеспособности, общеизвестный . Также, к фразе «факт неплатёжеспособности общеизвестный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information