Общеизвестный [мировой] товарный знак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: generally known, proverbial, notorious, well-known
словосочетание: on the table
общеизвестно - notoriously
общеизвестные - well-known
общеизвестность - notoriety
общеизвестная истина - accepted truth
вопрос общеизвестных - a matter of common knowledge
это общеизвестно - it is generally known
общеизвестный исторический факт - ancient matter
общеизвестных - common known
Общеизвестно, что - it is common knowledge that
общеизвестен - publicly identified
Синонимы к общеизвестный: общеизвестный, провербиальный, вошедший в поговорку, пресловутый, известный, печально известный, пользующийся дурной славой, заведомый, популярный, хорошо знакомый
мировой экономики - world economy
дисбаланс в мировой финансовой системе - imbalance in the world's financial system
президент мировой банковской группы - president of the world bank group
мировой капитал - world capital
национальной и мировой - national and world
принятый мировой форум - adopted by the world forum
мировой экспорт услуг - world services exports
мировой оборот - global turnover
мировой торговый центр башни-близнецы - world trade center twin towers
открытый мировой рынок - open global market
Синонимы к мировой: глобальный, мировой, всемирный, суммарный, тотальный, общий
Значение мировой: Распространяющийся на весь мир, имеющий значение для всего мира.
товарные потоки - flow of commodities
авторское право и товарный знак - copyright and trademark
лицензия на товарный знак - trademark licence
институт поверенных по товарным знакам - institute of trademark agents
в том числе, без ограничения, авторских прав и товарных знаков - including, without limitation, copyright and trademark
любые товарные знаки - any trademarks
свободный товарный знак - generic mark
младший товарный знак - younger trademark
товарный корм - salable feed
товарный лом - saleable scrap
Синонимы к товарный: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый, рыночный, ходкий, ходовой, годный для продажи, грузовой, продажный
Антонимы к товарный: пассажирский
Значение товарный: Относящийся к товару (в 1 знач.) , его производству, хранению, купле-продаже.
имя существительное: sign, signal, mark, character, symbol, badge, token, seal, omen, indication
сокращение: mk.
лицензированный торговый знак - licenced trade mark
знак убежища - refuge beacon
более ранний знак - the earlier mark
разный знак - unlike sign
занос знак - skid mark
включая знак - including a mark
знак копии - sign copies
знак факториала - factorial sign
литой знак - cast mark
производство знак - sign production
Синонимы к знак: знак, кивок, намек, сигнал, признак, знамение, символ, клеймо, примета, особенность
Значение знак: Метка, предмет, явление, к-рым обозначается, выражается что-н..
Слово аспирин было фирменным знаком Bayer, однако их права на товарный знак были утрачены или проданы во многих странах. |
The word Aspirin was Bayer's brand name; however, their rights to the trademark were lost or sold in many countries. |
Э, нет, это больше похоже на товарный поезд, полный торнадо, |
Uh, no, it's more like a freight train full of tornadoes, |
В судебном иске Северная сторона заявила о нарушении прав на товарный знак и потребовала судебного запрета. |
In the legal action, The North Face alleged trademark infringement and sought injunctive relief. |
Компания продала бизнес-единицы K-12, а также название и товарный знак Sylvan новой компании, Educate, Inc. |
The company sold the K-12 business units and the Sylvan name and trademark, to a new company, Educate, Inc. |
Boomwhackers-это зарегистрированный товарный знак, принадлежащий компании Rhythm Band Instruments, Форт-Уэрт, Техас. |
Boomwhackers is a registered trademark owned by Rhythm Band Instruments, Fort Worth, TX. |
В тех случаях, когда товарный знак используется в общем виде, владельцу товарного знака может потребоваться принять агрессивные меры для сохранения исключительных прав на товарный знак. |
Where a trademark is used generically, a trademark owner may need to take aggressive measures to retain exclusive rights to the trademark. |
Товарный урожай горькой дыни выращивают на шпалерах, изготовленных из пластиковой сетки. |
Commercial crop of bitter melon grown on trellises made out of plastic netting. |
В конце концов, общеизвестно, что они носят взаимодополняющий характер. |
After all, everyone is aware of their complementarities. |
Наибольшая часть этих излишков приходится на поступления от международных компаний, которые позволяют Бермудским островам покрывать свой торгово-товарный дефицит. |
The largest contributor to this surplus is fees from international businesses, which allow Bermuda to overcome its merchandise trade deficit. |
Общеизвестно, что Евростат оказывает все возрастающее воздействие на процесс подготовки официальной статистики в государствах - членах ЕС. |
As everybody knows, Eurostat exerts an ever-growing influence on the production process of official statistics in EU Member States. |
В результате особенно сильно возрастают расходы на товарный импорт, а высокий уровень транспортных ставок подрывает конкурентоспособность экспортной продукции. |
As a result, the costs of imported goods are particularly high, and high freight rates also militate against the competitiveness of exports. |
Если вы считаете, что материалы на Facebook нарушают права на товарный знак третьего лица, вы можете сообщить об этом владельцу данных прав. |
If you believe content on Facebook infringes someone else’s copyright or trademark rights, you may want to let the rights owner know. |
There's an open boxcar, see it ? |
|
And it was common knowledge that Giles McNamara wasn't a faithful husband. |
|
Чамми- это зарегистрированный товарный знак нашего клиента-миллиардера, Чамхам. |
Chummie is the registered trademark of our billionaire client, Chumhum. |
Я не люблю пить кофе из чашки на которой какая-то паршивая свинья оставила свой товарный знак. |
I don't like to drink coffee out of a cup some lousy pig left their trademark on. |
Вещь общеизвестная, что очень крепкие люди сильнее страдают от обыкновенных болезней, чем женщины или слабые мужчины. |
It is of common knowledge that unusually strong men suffer more severely from ordinary sicknesses than do women or invalids. |
Говорит, он товарный брокер. |
Says he's a commodities broker. |
Я товарный брокер, пытаюсь установить отношения с семьей Тиган. |
I'm a commodities broker, attempting to establish ties with the Tigan family. |
Общеизвестный факт, что я была первой на курсе, и у меня безупречный послужной список. |
Well, uh, it's also a well-known fact that I graduated top of our class, and my record's impeccable. |
Нет, как в чем-то более общеизвестном. |
No, like something more accessible. |
Да, это общеизвестный камень преткновения. |
Yeah, that's the proverbial rub. |
Меня попросили помочь, потому что я общеизвестный специалист по поджогам. |
I was asked to help because of my world-renowned expertise in arson. |
Пролетает мимо, как товарный поезд. |
Like a freight train on the track, clickety-clack. |
В настоящий момент, Лесли бросается под товарный поезд по имени Тэмми ради нас с тобой. |
At this very moment, Leslie is throwing herself in front of a freight train named Tammy for me and you. |
Будущее надвигается на нас, как товарный поезд, и никто этого не видит. |
The future is bearing down on us like a freight train and nobody sees it. |
Вот и все, что было общеизвестно об ее истории. |
This was all that was generally known of her history. |
Тот факт, что наши отношения будут общеизвестны, делает невозможным их продолжение. |
The very fact of our relationship being public knowledge makes it impossible to continue. |
Общеизвестно, что если ты становишься зомби, то не можешь превратиться обратно. |
It's common knowledge, when you turn into a zombie, you cannot turn back. |
Я бы хотел произнести тост за... товарный чек номер 84. |
I'd like to propose a toast to coat check number 84. |
Well, the public image is innocent enough. |
|
Потому что они не хотят, чтобы стало общеизвестным, что они ищут кризис-менеджеров. |
Because they don't want to make it public they're shopping for crisis managers. |
Твои 3% контракта упадут в цене, если это станет общеизвестным. |
Your 3% of the franchise won't be worth much if this were ever made public. |
Они общеизвестные террористы. |
They are known terrorists. |
Вы вызвали в суд свидетеля, которого ловили на лжи - и это задокументированный факт, человека, общеизвестного тем, что он отправлял за решётку невиновных... |
You've put a documented liar on the stand, a man with a record of putting innocent people in prison... |
If enough people keep saying it, it must be true. |
|
Uh, Tiffany, can I get a price check on I'd Hit That? |
|
Но есть товарный поезд, отправляющийся завтра, который идёт в Польшу. |
But there is a supply train leaving tomorrow. That goes to poland. |
Чуть сложнее, когда ты на поле и полузащитник прет на тебя как товарный поезд. |
It's a little harder when you're on the field and there's a linebacker coming at you like a freight train. |
At 7:28, a freight train pulls in. |
|
Просто я занимаюсь убийством, а тут еще свадьба, которая несется на нас как товарный поезд... |
I just caught a murder, and with this wedding coming at us like a freight train... |
Товарный сорт 98% серной кислоты также удаляет порошковую пленку покрытия. |
98% sulfuric acid commercial grade also removes powder coating film. |
Вымышленная подпись R. A. Bailey была вдохновлена отелем Bailey's в Лондоне, хотя зарегистрированный товарный знак опускает Апостроф. |
The fictional R.A. Bailey signature was inspired by the Bailey's Hotel in London, though the registered trademark omits the apostrophe. |
Товарный брокер Бонд, также известный как БМК-84 поручительства, обязательства поручителя автомобильного, транспорта брокера обязательства поручителя или посредника облигаций. |
A freight broker bond is also known as a BMC-84 surety bond, trucking surety bond, transportation broker surety bond, or property broker bond. |
Товарный брокер-это фирма или физическое лицо, которое выполняет заказы на покупку или продажу товарных контрактов от имени клиентов и взимает с них комиссию. |
A commodity broker is a firm or an individual who executes orders to buy or sell commodity contracts on behalf of the clients and charges them a commission. |
Фелленберг и Краузе намеревались использовать этот товарный знак в качестве торговой марки и использовать его для производства чертовски фирменной еды и одежды. |
Fellenberg and Krause intended to use the trademark as a brand name and use it to produce Fucking Hell branded food and clothing. |
Серверы и товарный знак были проданы интернет-брендам, которые, помимо этого, не имеют реального участия в Wikitravel. |
The servers and trademark were sold to Internet Brands, who beyond that, have no real part in Wikitravel. |
Кроме того, тот факт, что кто-то зарегистрировал товарный знак, кажется ужасно тривиальным. |
Additionally, the fact that someone trademarked something seems awful trivial. |
Товарный знак по-прежнему принадлежит Humanists UK, которая свободно лицензирует использование символа добросовестными гуманистическими организациями по всему миру. |
The trademark is still held by Humanists UK, which freely licenses use of the symbol by bona fide Humanist organisations worldwide. |
Однако обложка книги в списке с другими книгами Доктора Сьюза не портит их товарный знак. |
However, a book cover on a list with other dr. seuss books, isn't messing up their trademark. |
До 1996 года Федеральный закон защищал только от нарушения прав на товарный знак. |
Until 1996, federal law protected only against trademark infringement. |
Права на товарный знак Smiley в ста странах принадлежат компании Smiley Company. |
The rights to the Smiley trademark in one hundred countries are owned by the Smiley Company. |
Товарный знак Samsung и логотип Samsung электроники, в использовании с 2015 года. |
Samsung's wordmark and current logo of Samsung Electronics, in use since 2015. |
Корпорация Xerox продолжает защищать свой товарный знак в большинстве, если не во всех категориях товарных знаков. |
Xerox Corporation continues to protect its trademark in most if not all trademark categories. |
NCAA начала писать этот термин с большой буквы в 1978 году и несколько лет спустя преобразовала его в товарный знак. |
The NCAA started capitalizing the term during 1978 and converting it to a trademark several years later. |
Якобы есть много других статей, где общеизвестные факты поражены отсутствием цитирования. |
Purportedly there are many other articles where commonly known facts are stricken for lack of a citation. |
Снова остановились на Покагон и Найлз по той же причине, этот товарный поезд был впереди. |
Stopped again at Pokagon and Niles for same reason, this freight train being ahead. |
Название Butterball было первоначально зарегистрировано как товарный знак №378,438 11 июня 1940 года Адой Уокер из Вайоминга, штат Огайо. |
The name Butterball was originally registered as trademark #378,438 on June 11, 1940, by Ada Walker of Wyoming, Ohio. |
Leo Peters purchased the trademark in February 1951. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общеизвестный [мировой] товарный знак».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общеизвестный [мировой] товарный знак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общеизвестный, [мировой], товарный, знак . Также, к фразе «общеизвестный [мировой] товарный знак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.