Федеральное преступление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Федеральное преступление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
federal offence
Translate
федеральное преступление -

- преступление [имя существительное]

имя существительное: crime, offense, offence, wrongdoing, misdemeanor, misdemeanour, misdeed, perpetration



В этой связи он запрашивает информацию о проводимой в настоящее время работе по подготовке к принятию федерального закона о преступлении пытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that connection he requested information on preparations under way for the adoption of a federal law on the offence of torture.

Он был создан в 2007 году для обеспечения того, чтобы федеральное правительство выполняло свои обязанности по отношению к жертвам преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was created in 2007 to ensure the federal government meets its responsibilities to victims of crime.

В Канаде неуважение к суду является исключением из общего принципа, согласно которому все уголовные преступления изложены в федеральном уголовном кодексе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada, contempt of court is an exception to the general principle that all criminal offences are set out in the federal Criminal Code.

Этот человек разыскивается по обвинению в преступлении в Небраске по приказу федерального суда в соответствии с Законом общего государственного правопорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this man is wanted on charges in Nebraska, expedited by federal writ, under Common State Law Enforcement Act.

Поскольку выдавать себя за офицера-это федеральное преступление, депутат подошел к этому человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since impersonating an officer is a Federal offense, the MP went over to that man.

В Соединенных Штатах фиксация цен может преследоваться как уголовное федеральное преступление в соответствии с разделом 1 антимонопольного закона Шермана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, price fixing can be prosecuted as a criminal federal offense under Section 1 of the Sherman Antitrust Act.

На местном уровне только уголовные кодексы Федерального округа и штатов Оахака и Чьяпас квалифицируют насильственное исчезновение в качестве уголовного преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the local level, only the Criminal Codes of the Federal District, Oaxaca and Chiapas codify enforced disappearance as a criminal offence.

Федеральное правительство также преследует некоторые преступления, связанные с проституцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federal government also prosecutes some prostitution offenses.

Этот случай побудил Конгресс Соединенных Штатов признать похищение человека федеральным преступлением, как только похититель пересек границу штата со своей жертвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case prompted the United States Congress to establish kidnapping as a federal crime once the kidnapper had crossed state lines with their victim.

Уголовный кодекс предусматривает также после вынесения обвинительного приговора конфискацию доходов от большинства преступлений, преследуемых по федеральному законодательству, включая коррупционные правонарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Criminal Code also provides for the conviction-based confiscation of proceeds of crime from most indictable federal crimes, including corruption offences.

По-моему, контрабанда нелегальных наркотиков через границу штата вроде как федеральное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think smuggling highly illegal narcotics across state lines is like a federal offense.

Но ваши походы на сторону вовлекли вас в расследование федерального преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I would just hate for your, uh, extracurricular activities to get you involved in a federal murder investigation.

В заявлении она поставила отметила галочкой, что имеет право голосовать, тем самым соврав о гражданстве, и совершив федеральное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the application, she checked the voter registration box, thus making a false claim of citizenship, a federal offense.

Президент имеет право помиловать преступников, совершивших федеральные преступления, с согласия одного из членов кабинета министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President has the right to pardon criminals for federal crimes with the countersignature of a member of the cabinet.

И еще, они все еще не совершили федерального преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And, as of yet, they had committed no federal crime.

Не могла бы канадская делегация представить дополнительную информацию о том, какое наказание федеральная система предусматривает за это преступление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could the Canadian delegation provide additional information on how the federal system covered that offence?

Он назван причиной, благодаря которой Конгресс собирается принять первый национальный закон о преступности, по которому преступная деятельность между штатами станет федеральным преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's cited as the reason Congress is considering the first national crime bill, making criminal enterprise across state lines a federal offense.

Тайные и тайные ордера не являются исключительными для актов иностранного и внутреннего терроризма, но применимы к любому Федеральному преступлению, включая проступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sneak and peek warrants are not exclusive to acts of foreign and domestic terrorism but are applicable to any federal crime, including misdemeanors.

Аналогичным образом Федеральное полицейское управление не имеет данных об уголовных преступлениях с использованием личных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, the Federal Police Administration did not have information on criminal offences in the field of identity-related crime.

Фактически, Федеральное бюро тюрем сообщает, что осуждение за преступления, связанные с наркотиками, привело к тому, что большинство заключенных США находятся в федеральных тюрьмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the Federal Bureau of Prisons reports that drug offense convictions have led to a majority of the US inmate population in federal prisons.

Это объясняется тем, что наиболее тяжкие преступления, совершенные в индейских резервациях, обычно рассматриваются в Федеральном суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because the most severe crimes committed on Indian Reservations are usually taken to federal court.

Чтобы ты знал, закалывать кого-либо, вампира или человека, это федеральное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so you know, staking anyone, vampire or human, is a federal offense.

больше возможностей, чтобы квалифицировать это как федеральное преступление

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

more time to consider making this a federal case.

Вам придётся вывести нас на преступления федерального уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to provide us with a federal crime.

Доказывает оборот украденных предметов в интернете – федеральное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proves trafficking of stolen goods on the internet- Federal crime.

Были значительно повышены штрафы и усилены другие меры за такие наказуемые по федеральному законодательству преступления в области рыболовства, как незаконный сброс отходов или нанесение ущерба рыбной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fines and other penalties have been substantially increased for federal fishery offences, such as illegal dumping or the damaging of fish habitat.

Из вышесказанного следует, что преступление насильственного исчезновения, квалифицируемое в качестве такового статьей 215 Федерального уголовного кодекса, является основанием для экстрадиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offence of enforced disappearance defined in article 215 of the Federal Criminal Code is therefore extraditable.

В информации, представленной правительством Мексики, указано, что на федеральном уровне насильственное исчезновение квалифицируется как уголовное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information provided by the Government of Mexico states that at the federal level, enforced disappearance constitutes a criminal offence.

Обвинения по этому делу были сокращены с тяжкого преступления до одного проступка-проникновения в федеральное здание под ложным предлогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charges in the case were reduced from a felony to a single misdemeanor count of entering a federal building under false pretenses.

Обычное судебное преследование является прерогативой Штатов, и только преступления особого федерального значения преследуются федеральным правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordinary prosecutions are the province of the states, and only crimes of special federal import are pursued by the federal government.

Федеральное преступление, наша сфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal crime, our jurisdiction.

Он признал себя виновным лишь в одном преступлении, покинул Конгресс и был приговорен к восьми месяцам в федеральной тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pleaded guilty to a single felony, resigned from Congress, and was sentenced to eight months in federal prison.

Согласно Конституции, полномочия президента по помилованию распространяются на федеральные уголовные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Constitution, the president's clemency power extends to federal criminal offenses.

По федеральному закону мы можем предъявить вам соучастие в преступлениях твоего дружка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under federal law, we can charge you with being your boyfriend's coconspirator.

Федеральный заключённый, осуждённый федеральным судьёй за федеральное преступление, бежит из федеральной тюрьмы, и ты, агент ФБР, звонишь местному копу, т.е. мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal prisoner convicted by a federal judge of a federal crime escapes from a federal prison, and you, the Federal Bureau of Investigation, you call a local cop... me.

Это называется побуждать к совершению преступления... и, по словам Уолтера, для нас всех это кончится федеральной тюрьмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That inconstitutes inducement to commit a crime... and Walter says we'll all wind up in federal prison.

Соучастие в убийстве, участие в заговоре, взлом и проникновение, совершение преступления на федеральной собственности ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to accessory to murder, you're looking at conspiracy, breaking and entering, commission of a felony on federal property...

Уголовные законы 50 штатов и федерального правительства предусматривают самые разные определения по большинству этих преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many different definitions of most of those offences under the criminal laws of the 50 states or of the Federal Government.

Ты знаешь, что сокрытие важной информации от федерального агента серьезное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that withholding vital information from a federal officer is a serious offense.

Вызов ложной пожарной тревоги является федеральным преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tampering with a fire alarm is a federal offense.

Это федеральное агентство, а значит, это была не уловка, а тяжкое уголовное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a federal agency, which makes what she did not a trick. It makes it felony fraud.

Свод законов Соединенных Штатов квалифицирует геноцид в качестве федерального уголовного преступления, наказуемого пожизненным лишением свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Code makes genocide a federal criminal offence punishable by life imprisonment.

Глава 18, статья 2511 Кодекса США... Прослушка является федеральным преступлением и наказывается лишением свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Title 18, section 2511 of the U.S. code - wire tapping is a federal offense punishable by incarceration.

Кроме того, федеральное законодательство предусматривает применение смертной казни за некоторые виды крайне тяжких федеральных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, federal law provides for capital punishment for certain very serious federal crimes.

Интерн Конрад, Вы действительно не понимаете того, что это - преступление лгать федеральному чиновнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intern Conrad, you do understand that it's a crime to lie to a federal officer.

Соучастие в убийстве, участие в заговоре, взлом и проникновение, совершение преступления на федеральной собственности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to accessory to murder, you're looking at conspiracy, breaking and entering, commission of a felony on federal property...

Статья 18 этого же Закона предусматривает, что судебное преследование за такие виды преступлений осуществляет федеральное правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 18 of the same Law establishes that the judicial authority for these kinds of offences lies with the federal Government.

В том же году конгресс принял первый федеральный закон о правах жертв преступлений-закон О защите жертв и свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same year, Congress passed the first piece of federal crime victims' rights legislation, the Victim and Witness Protection Act.

Гочеляк также сомневался, что обвинение сможет вновь представить теорию преступления на расовой почве в связи с решениями федерального суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goceljak also doubted whether the prosecution could reintroduce the racially motivated crime theory due to the federal court rulings.

В Соединенных Штатах, 18 U. S. C. § 2422 делает федеральным преступлением использование почты, межгосударственной торговли и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, 18 U.S.C. § 2422 makes it a federal offense to use the mail, interstate commerce, etc.

Министерство Юстиции США продолжит расследование этих обстоятельств, чтобы определить, если какие-то федеральные избирательные законы могли быть нарушены и если так, кто за это в ответе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. attorney's office will continue to investigate these circumstances to determine what, if any, federal electoral laws may have been violated, and, if so, who were the parties responsible.

Карты показывают преступление в твоем прошлом, за которое ты отвечаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cards suggest a transgression in your past is responsible.

Он - ключевой свидетель в самом дорогом и крупном за всю историю США иске о корпоративном преступлении, связанном с нанесением вреда здоровью нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's only the key witness in the biggest public health reform issue, maybe the biggest, most expensive... corporate malfeasance case in U.S. history.

Для протокола, перед лицом федерального судьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the record, in front of a Federal Judge?

А В 62-М У ФЕДЕРАЛЬНОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА ОСТАЛОСЬ МАЛО ЛЮДЕЙ, И ОНИ ОТОВСЮДУ ВЬIЗВАЛИ ОПОЛЧЕНЦЕВ НА ЗАЩИТУ ВАШИНГТОНА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, in '62, the federal government was running low on men, so they called in the state militias to protect Washington.

Но если так, - продолжал Пуаро, игнорируя его слова, - почему именно доктор Жерар привлек внимание к тому, что могло иметь место преступление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without taking any notice, Poirot went on. But if so, why did Gerard call attention to the possibility of foul play?

Принудить кого-то совершить преступление, которое иначе они бы вряд ли совершили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To induce someone to commit a criminal act they would otherwise be unlikely to commit.

Когда государство закупает товары или услуги для своей собственной прямой выгоды, а не для более широкой общественной цели, закон требует использования федерального контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the government is procuring goods or services for its own direct benefit, and not for a broader public purpose, the law requires use of a federal contract.

Но когда в 1845 году радикалы восстановили власть в Цюрихе, который снова был Федеральной столицей в 1845-46 годах, Цюрих возглавил борьбу против Зондербундских кантонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when in 1845 the Radicals regained power at Zürich, which was again the Federal capital for 1845–46, Zürich took the lead in opposing the Sonderbund cantons.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «федеральное преступление». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «федеральное преступление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: федеральное, преступление . Также, к фразе «федеральное преступление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information