Формальное связывание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
формально - formally
в качестве формальности - as a formality
формальный орган - rubber stamp body
завершить все формальности - complete all formalities
формальные вопросы - formal questions
осуществлять формальное - implement formal
не формальное требование - no formal requirement
формальное соглашение - formal pact
формальное основание - formal footing
формальное соблюдение правил - pipeclay observances of regulations
связывали - bound
связывать гиперссылками - hyperlink
конкурентное связывание с белком - competitive protein-binding
Процесс связывания азо - azo coupling process
связывающая - tying together
связывался здесь - linked here
не связывает - doesn't link
связывать вектор - localize vector
связывающий социальный капитал - linking social capital
связыванием судебный прецедент - binding judicial precedent
Синонимы к связывание: связывание, скрепление, завязывание, замыкание, запор, задвижка, лигатура, вязь, связь, соединение
Поэтому никакая формальная система не является полной аксиоматизацией полной теории чисел. |
Therefore, no formal system is a complete axiomatization of full number theory. |
Хирурги, как правило, не имеют формального медицинского образования, и им не требуется диплом или вступительный экзамен. |
It was common for surgeons to have no formal medical education, and no diploma or entry examination was required. |
Однако промышленность склонна применять этот термин к структуре, более формально известной как композиция. |
However, the industry tends to apply the term to the structure more formally known as the composition. |
Используемые шарики агарозы обычно имеют плотность 4% и 6% с высокой способностью связывания белка. |
The agarose beads used are typically of 4% and 6% densities with a high binding capacity for protein. |
Формальная независимость Богемии была поставлена под угрозу еще больше, когда в 1749 году чешский Сейм одобрил административную реформу. |
The formal independence of Bohemia was further jeopardized when the Bohemian Diet approved administrative reform in 1749. |
Хотя все языки формально равны, на одних языках говорят больше, чем на других. |
While all the languages are formally equal, some languages are spoken more than others. |
Как указывает Михеев, в отечественном законодательстве есть санкции за надругательство над формальными признаками государственной власти - флагом и гербом. |
As Mikheev indicates, in domestic legislation there are sanctions against desecration of the formal symbols of government authority - the flag and emblem. |
В пятницу палестинский президент Махмуд Аббас (Mahmoud Abbas) формально запросил Совет Безопасности ООН признать Палестину. |
Palestinian President Mahmoud Abbas formally asked the U.N. Security Council Friday to recognize a Palestinian state. |
It's quantum particle entanglement. |
|
Это не формальный ритуал, а преднамеренный... |
Not a formal ritual but intentional... |
Well, superficially, it was about your pet bird. |
|
Я предпочитаю придерживаться формальностей. |
I prefer to keep things formal. |
I figure we can dispense with the formalities. |
|
Давай не избегать всех формальностей. |
Let's not dispense with all formalities. |
Это всего лишь формальное соглашение. |
It's just an in formal agreement |
Формально, острая пища не... |
Technically, spicy food isn't a... |
К чему такие формальности? |
Why so formal all of a sudden? |
В реальных материалах другие эффекты, такие как взаимодействие с кристаллической решеткой, вмешиваются, чтобы обойти формальные правила, предоставляя альтернативные механизмы. |
In real materials other effects, such as interactions with the crystal lattice, intervene to circumvent the formal rules by providing alternate mechanisms. |
Индукторы связываются с репрессорами, заставляя их менять форму и предотвращая их связывание с ДНК. |
Inducers bind to repressors, causing them to change shape and preventing them from binding to DNA. |
Использование клеев дает много преимуществ по сравнению с такими методами связывания, как шитье, механическое скрепление, термическое скрепление и т. д. |
The use of adhesives offers many advantages over binding techniques such as sewing, mechanical fastening, thermal bonding, etc. |
Он опубликовал формальное описание в 1852 году. |
He published the formal description in 1852. |
В любом случае, эта формальная структура плохо описывает примеры. |
In any case, this formal structure does not describe the examples well. |
Она продолжает преподавать поэтические семинары, но с тех пор добавила раздел о применении риторических приемов, используемых в формальном стихе, к написанию свободных стихов. |
She continues to teach poetry workshops, but has since added a segment on applying the rhetorical devices used in formal verse to free-verse writing. |
В отличие от программы МВА, АМП не имеет формальных образовательных предпосылок. |
In contrast to the MBA program, AMP has no formal educational prerequisites. |
Следующее определение является стандартным и встречается в качестве такового в большинстве учебников по теории формального языка. |
The following definition is standard, and found as such in most textbooks on formal language theory. |
Вместо формального обучения чтению и математике существуют уроки о природе, животных и” Круге жизни, а также акцент на материале, основанном на обучении. |
Instead of formal instruction in reading and math there are lessons on nature, animals, and the “circle of life” and a focus on materials- based learning. |
Культурная революция, формально Великая пролетарская культурная революция, была социально-политическим движением в Китайской Народной Республике с 1966 по 1976 год. |
The Cultural Revolution, formally the Great Proletarian Cultural Revolution, was a sociopolitical movement in the People's Republic of China from 1966 until 1976. |
Некоторые из самых ранних возможных упоминаний о связывании ног появляются около 1100 года, когда несколько стихотворений, казалось, намекали на эту практику. |
Some of the earliest possible references to foot binding appear around 1100, when a couple of poems seemed to allude to the practice. |
Выборы вскоре стали простой формальностью и исчезли после правления Филиппа II Французского. |
The election soon became a mere formality and vanished after the reign of Philip II of France. |
Неформальное наставничество имеет место в организациях, которые развивают культуру наставничества,но не имеют формального наставничества. |
Informal mentoring takes places in organizations that develop a culture of mentoring but do not have formal mentoring in place. |
После связывания с излучающей короной сперматозоид достигает зоны пеллюцида, которая представляет собой внеклеточную матрицу гликопротеинов. |
After binding to the corona radiata the sperm reaches the zona pellucida, which is an extra-cellular matrix of glycoproteins. |
Свинец получают путем добавления сухого водорастворимого перманентного красителя к порошкообразному графиту-используется в стандартных графитовых карандашах-перед связыванием смеси с глиной. |
The lead is fabricated by adding a dry water-soluble permanent dye to powdered graphite—used in standard graphite pencils—before binding the mixture with clay. |
Это было формально известно как Московское внутреннее море. |
This was formely known as Moscow Inland Sea. |
В качестве примеров можно привести немое кино, радиовещание и телевидение, ни одно из которых не сохранило значительной опоры в повседневной практике основного, формального образования. |
Examples include silent film, broadcast radio, and television, none of which have maintained much of a foothold in the daily practices of mainstream, formal education. |
При связывании с аллостерическим участком nAChRs происходит конформационное изменение, которое усиливает реакцию рецепторов на ацетилхолин. |
By binding to the allosteric site of the nAChRs, a conformational change occurs which increases the receptors response to acetylcholine. |
Щуповые анализы являются новыми и перспективными, основанными на связывании антител к Бруцелле IgM, простыми, точными и быстрыми. |
Dipstick assays are new and promising, based on the binding of Brucella IgM antibodies, and are simple, accurate, and rapid. |
Эти карты могут определять сайты связывания многих ДНК-связывающих белков, таких как факторы транскрипции, а также модификации хроматина. |
These maps can determine the binding sites of many DNA-binding proteins like transcription factors and also chromatin modifications. |
Это означает, что полученные данные представляют собой среднее значение связывания или вероятность события связывания в данной популяции клеток. |
This means that the data obtained represents the average binding, or probability of a binding event across that cell population. |
Clifford Ashley suggested it for tying guy ropes. |
|
связывание Бейонсе с Дженнифер Лопес за то, что ее первые три сингла номер один Hot 100 остаются на вершине в течение пяти недель или более. |
tying Beyoncé with Jennifer Lopez for having her first three number-one Hot 100 singles stay on top for five weeks or more. |
Поскольку CCDs, по-видимому, не вызывают аллергических симптомов, положительный тест in vitro, основанный на связывании IgE с CCDs, должен быть оценен как ложноположительный. |
As CCDs apparently do not elicite allergic symptoms, a positive in vitro test based on IgE binding to CCDs must be rated as false positive. |
Там нет провальной оценки; в этом случае диссертация формально отклоняется без оценки. |
There is no fail grade; in that case the dissertation is formally rejected without a grade. |
Вам не нужна формальная эпистемология, чтобы провести разумное различие между мнением и фактом. |
You don't need formal epistemology to make the common-sense distinction between opinion and fact. |
Существует около 100 клубов, обществ, команд и других формальных и неформальных групп, а также более 2000 мероприятий кампуса каждый год. |
There are about 100 clubs, societies, teams and other formal and informal groups and more than 2,000 campus events each year. |
Домены с принадлежат к семейству фосфолипидсвязывающих дискоидиновых доменов, а домен С2 опосредует мембранное связывание. |
The C domains belong to the phospholipid-binding discoidin domain family, and the C2 domain mediate membrane binding. |
ПРАВИЛО НЕТ. 15. Выборы, отбор, распределение или связывание делегатов и заместителей делегатов. |
RULE NO. 15. Election, Selection, Allocation, or Binding of Delegates and Alternate Delegates. |
Иногда он может быть связан, иногда упоминается совместно в предложении и не вписывается в теорию связывания. |
It can sometimes be bound, is sometimes co-referenced in the sentence, and does not fit into binding theory. |
На самом деле, он никогда не имел никакого формального образования в области философии, кроме своего высшего образования. |
In fact, he never had any formal training in philosophy beyond his undergraduate education. |
Открытое образование расширяет доступ к обучению и профессиональной подготовке, традиционно предлагаемым в рамках формальных систем образования. |
Open education broadens access to the learning and training traditionally offered through formal education systems. |
В случае активного таргетирования квантовые точки функционализируются специфичными для опухоли сайтами связывания, чтобы избирательно связываться с опухолевыми клетками. |
In the case of active targeting, quantum dots are functionalized with tumor-specific binding sites to selectively bind to tumor cells. |
Война в Ирландии формально завершилась Лимерикским договором. |
The war in Ireland formally ended with the Treaty of Limerick. |
Результат решения математической задачи демонстрируется и рассматривается формально. |
The result of mathematical problem solved is demonstrated and examined formally. |
Молекулы-антагонисты, такие как ранитидин, блокируют рецептор Н2 и препятствуют связыванию гистамина, вызывая снижение секреции ионов водорода. |
Antagonist molecules, like ranitidine, block the H2 receptor and prevent histamine from binding, causing decreased hydrogen ion secretion. |
Требования предъявляются в самых разных стилях, нотациях и формальностях. |
Requirements comes in a variety of styles, notations and formality. |
Также существуют гипотезы о механизмах связывания, таких как синхронная активность. |
Also, there are hypotheses about mechanisms of binding such as synchronous activity. |
Я не был уверен, что это был такой форум, потому что он казался более формальным. |
Wasn't sure if this was a forum like that due to it seeming more formal. |
Еще одной предлагаемой формой связывания углерода в океане является прямое впрыскивание. |
Another proposed form of carbon sequestration in the ocean is direct injection. |
Здесь у Тайваня есть некоторые проблемы с формальной стороны. |
Here, Taiwan has some troubles on the “formal” side. |
Подход к двоичному дереву следует подходу к хэш-цепочке, за исключением того, что он логически использует двоичное дерево вместо связанного списка для связывания. |
The binary tree approach follows the hash chain approach, except that it logically uses a binary tree instead of a linked list for chaining. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «формальное связывание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «формальное связывание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: формальное, связывание . Также, к фразе «формальное связывание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.