Функция одной переменной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дополнительная функция - additional feature
ортогональная функция - orthogonal function
бизнес-функция - business function
дискриминантная функция - discriminant function
S-функция - s-function
бизнес-единица функция - business unit functions
гауссова функция - gaussian function
векторная обобщенная функция - vector-valued distribution
наша функция - our feature
функция Arcus - arcus function
Синонимы к функция: функция, деятельность, действие, должность, работа, функционирование
Значение функция: Явление, зависящее от другого и изменяющееся по мере изменения этого другого явления ( книжн. ).
высота насадки эквивалентная одной теоретической тарелке - height of packing equivalent to one theoretical plate
оказываются на одной линии - are in line
после получения письменного уведомления одной - after either party gives the other written notice
в одной стране - in a single country
В результате, с одной стороны - as a result on the one hand
эта теория обязана своим происхождением одной древней традиции - theory stems from an ancient tradition
Одной из таких мер - one such measure
не давать одностороннего преимущества ни одной из сторон - confer on no unilateral advantage to either side
стойка на одной руке на колене партнёра - one-hand on the knee balance
одной из опор - one of the pillars
мультивибратор переменной задержки - variable delay multivibrator
краска для переменной ватерлинии - boot-top paint
внезапная перемена хода с полного переднего на полный задний - crash astern
социодемографические переменные - sociodemographic variables
переменного тока намагничивания - ac magnetization
неопределенные переменные - uncertain variables
переменное число - a varying number of
переменные и параметры - variables and parameters
переменная политика - policy variable
переменная типа "метка" - label variable
В более общем виде контурная линия для функции двух переменных - это кривая, соединяющая точки, в которых функция имеет одно и то же конкретное значение. |
More generally, a contour line for a function of two variables is a curve connecting points where the function has the same particular value. |
Когда функция имеет только одну переменную, она имеет форму. |
When the function is of only one variable, it is of the form. |
Функция делителя также образует замыкание, связывая переменную d. |
The divisor function also forms a closure by binding the variable d. |
Любая Булева функция из n переменных и одного результата может быть реализована с помощью мультиплексора с n входами селектора. |
Any Boolean function of n variables and one result can be implemented with a multiplexer with n selector inputs. |
Равносторонний пятиугольник как функция двух переменных может быть изображен в двумерной плоскости. |
The equilateral pentagon as a function of two variables can be plotted in the two-dimensional plane. |
Температура-это переменная состояния, а внутренняя энергия-функция состояния. |
Temperature is a state variable and internal energy is a state function. |
Функция foo и замыкания, на которые ссылаются переменные f и g, используют одно и то же относительное расположение памяти, обозначаемое локальной переменной X. |
Function foo and the closures referred to by variables f and g all use the same relative memory location signified by local variable x. |
Вложенная функция может обращаться к другим локальным функциям, переменным, константам, типам, классам и т. д. |
A nested function can access other local functions, variables, constants, types, classes, etc. |
С другой стороны, если такого назначения не существует, то функция, выраженная формулой, ложна для всех возможных назначений переменных и Формула не может быть удовлетворена. |
On the other hand, if no such assignment exists, the function expressed by the formula is FALSE for all possible variable assignments and the formula is unsatisfiable. |
Именованная функция в Lua - это просто переменная, содержащая ссылку на объект функции. |
A named function in Lua is simply a variable holding a reference to a function object. |
Локальные переменные уничтожаются, когда локальный блок или функция, в которой они объявлены, закрыты. |
Local variables are destroyed when the local block or function that they are declared in is closed. |
Эта функция реализуется путем кодирования сценариев в таблице, которая является общей для всех экземпляров и называется списком переменных среды. |
This feature is implemented by encoding the scripts within a table that is shared between the instances, known as the environment variable list. |
Есть элемент класса для каждой строки таблицы,а затем есть функция JS, которая принимает переменные для установки элемента display CSS? |
Have a class element for each table row, and then have a JS function that takes variables to set the display CSS element? |
Новое замыкание для переменной x создается каждый раз при вызове addto, так что каждая новая возвращаемая анонимная функция всегда будет обращаться к своему собственному параметру X. |
A new closure for the variable x is created every time addto is called, so that each new anonymous function returned will always access its own x parameter. |
В частности, в случае скалярного умножения вектора, если p-скалярная переменная функция от q,. |
Specifically, in the case of scalar multiplication of a vector, if p is a scalar variable function of q,. |
Точно говоря, предположим, что f-это непрерывная вещественная функция действительной переменной, определенная на некотором интервале, содержащем точку x. |
Stated precisely, suppose f is a continuous real-valued function of a real variable, defined on some interval containing the point x. |
Entropy is a state variable or state function. |
|
Эта функция доступна в Power Editor и в API. |
You can use this feature in the Power Editor tool or via the API. |
Для установок на русском языке в Microsoft Dynamics AX 2012 R2 для Розница доступна специальная функция для страны/региона, которая позволяет настроить и использовать накопительные скидки для Розница. |
For Russian installations, Microsoft Dynamics AX 2012 R2 for Retail provides a country-specific feature that lets you configure and use cumulative discounts for Retail. |
Но в то время мы считали их незначительной переменной. |
But at the time, we felt their existence was an insignificant variable. |
Принимая во внимание яркость пульсирующих переменных звезд, мы начинаем понимать возможное объяснение некоторым расхождениям найденным в константе Хаббла. |
When we consider the brightness of pulsating variable stars, we start to see a possible explanation for some of the discrepancies found in Hubble's constant. |
Я просчитываю бесконечные переменные хаоса, которые могут возникнуть во время работы, потому что люблю быть на шаг впереди. |
I CONSIDER THE INFINITE VARIABLES OF CHAOS THAT CAN OCCUR DURING A WORKING DAY, BECAUSE I LIKE TO BE ONE STEP AHEAD. |
Пощёчина - это функция мужчины. |
Slapping is a man's job. |
Учитывая приведенное выше свойство масштабирования, достаточно сгенерировать гамма-переменные с θ = 1, так как в дальнейшем мы можем преобразовать их в любое значение β простым делением. |
Given the scaling property above, it is enough to generate gamma variables with θ = 1 as we can later convert to any value of β with simple division. |
Когда SWIG создает модуль расширения, эти объявления доступны в виде функций языка сценариев, переменных и констант соответственно. |
When SWIG creates an extension module, these declarations are accessible as scripting language functions, variables, and constants respectively. |
Более крупные и дорогостоящие турбины, как правило, имеют зубчатые силовые передачи, выход переменного тока и закрылки и активно направлены на ветер. |
Larger, more costly turbines generally have geared power trains, alternating current output, and flaps, and are actively pointed into the wind. |
Функция мозга временно или постоянно нарушена, и структурные повреждения могут быть или не могут быть обнаружены с помощью современных технологий. |
Brain function is temporarily or permanently impaired and structural damage may or may not be detectable with current technology. |
Возрастная градация предполагает использование устойчивых социолингвистических переменных или признаков, которые в настоящее время не претерпевают никаких лингвистических изменений. |
Age-grading involves the use of stable sociolinguistic variables, or features that are not currently undergoing any linguistic change. |
Вторая причина заключалась в том, что телевизионные студии будут использовать лампы переменного тока, съемки на другой частоте вызовут стробирование. |
The second reason was that television studios would use AC lamps, filming at a different frequency would cause strobing. |
На регистрах машин, использующих оптимизирующие компиляторы, очень часто наиболее часто используемые локальные переменные остаются в регистрах, а не в ячейках памяти стека. |
On register machines using optimizing compilers, it is very common for the most-used local variables to remain in registers rather than in stack frame memory cells. |
Функция write возвращает число байтов, успешно записанных в массив, которое иногда может быть меньше указанного числа nbytes. |
The write function returns the number of bytes successfully written into the array, which may at times be less than the specified nbytes. |
Кроме того, остальная часть имеющегося переменного капитала направляется на наем работников, обладающих специальными навыками для работы с новым оборудованием. |
Furthermore, the remainder of variable capital available is directed towards hiring workers with the expertise skills to operate new machinery. |
Если объект закрытия, содержащий ссылки на локальные переменные, вызывается после самой внутренней области блока его создания, поведение не определено. |
If a closure object containing references to local variables is invoked after the innermost block scope of its creation, the behaviour is undefined. |
Функция printk ядра Linux поддерживает несколько способов отображения структур ядра с использованием универсальной спецификации %p путем добавления дополнительных символов формата. |
The Linux kernel printk function supports a number of ways to display kernel structures using the generic %p specification, by appending additional format characters. |
Лавы содержат фенокристаллы плагиоклаза с переменным количеством биотита, клинопироксена, непрозрачных минералов и ортопироксена. |
Lavas contain phenocrysts of plagioclase with variable amounts of biotite, clinopyroxene, opaque minerals and orthopyroxene. |
Нелокальные теории скрытых переменных несовместимы с копенгагенской интерпретацией квантовой механики. |
Non-local hidden variable theories are inconsistent with the Copenhagen interpretation of quantum mechanics. |
The central function of Drachten in the district goes back to 1641. |
|
Номинальное напряжение переменного тока обычно рассчитывают таким образом, что внутреннее повышение температуры от 8 до 10 °к устанавливает допустимый предел для пленочных конденсаторов. |
The rated AC voltage is generally calculated so that an internal temperature rise of 8 to 10 °K sets the allowed limit for film capacitors. |
Примените изменение, не добавляя новый объект переменной в буфер, передавая значение false. |
Apply a change without appending a new variable object to the Buffer by passing false. |
Кабель питания переменного тока подключен к входным клеммам выпрямителя. |
The AC power cable is connected to the rectifier input terminals. |
Крыло переменной стреловидности переходит от эффективной прямой конфигурации для взлета и посадки к низкоскоростной стреловидной конфигурации для высокоскоростного полета. |
The variable-sweep wing transforms between an efficient straight configuration for takeoff and landing, to a low-drag swept configuration for high-speed flight. |
Эта функция особенно приветствуется в источниках питания для ноутбуков. |
That feature is particularly welcome in power supplies for laptops. |
AFE по своей сути регенерирует энергию в четырехквадрантном режиме со стороны постоянного тока в сетку переменного тока. |
AFE inherently regenerates energy in four-quadrant mode from the DC side to the AC grid. |
Современный компьютерный источник питания-это импульсный источник питания, который преобразует переменную мощность от сетевого источника питания в несколько напряжений постоянного тока. |
A modern computer power supply is a switch-mode power supply that converts AC power from the mains supply, to several DC voltages. |
Категориальное восприятие - это феномен восприятия отдельных категорий, когда происходит постепенное изменение переменной вдоль континуума. |
Categorical perception is a phenomenon of perception of distinct categories when there is a gradual change in a variable along a continuum. |
Третичная функция-это восприятие, а низшая - интровертное чувство. |
The tertiary function is sensing and the inferior function is introverted feeling. |
Однако БВ-это научная переменная, определяемая в очень строгих и неестественных условиях. |
BV is, however, a scientific variable determined under very strict and unnatural conditions. |
Предполагаемый принцип действия ГИТ - это масса, движущаяся по круговой траектории с переменной скоростью. |
The supposed operating principle of a GIT is a mass traveling around a circular trajectory at a variable speed. |
Операционная фирма генерирует доход, несет переменные издержки и оплачивает постоянные издержки. |
An operating firm is generating revenue, incurring variable costs and paying fixed costs. |
Стандартная логистическая функция является решением простого нелинейного обыкновенного дифференциального уравнения первого порядка. |
The standard logistic function is the solution of the simple first-order non-linear ordinary differential equation. |
Однако потенциальная функция будет отброшена только в том случае, если старый узел не будет доступен в новом дереве. |
The potential function will only drop, however, if the old node isn't reachable in the new tree. |
Цель программы состоит в том, чтобы уменьшить озабоченность потребителей по поводу эффективных ламп накаливания из-за переменного качества продукции. |
The intent of the program is to reduce consumer concerns about efficient light bulbs due to variable quality of products. |
Таким образом, любой переменный случай, лежащий за пределами двух отклонений от среднего значения, будет считаться ненормальным. |
Thus any variable case that lies outside of two deviations from the mean would be considered abnormal. |
Each variable in the model has one equation. |
|
A / B тесты полезны для понимания вовлеченности пользователей и удовлетворенности онлайн-функциями, такими как новая функция или продукт. |
A/B tests are useful for understanding user engagement and satisfaction of online features, such as a new feature or product. |
Функция этой системы заключается в поддержании неравенства в обществе и сферах человеческой деятельности. |
That also seems fair, given that inclusion of the present boxes gave rise to this perpetual debate in the first place. |
Эта функция будет отключена по умолчанию для зарегистрированных редакторов, если она не включена в настоящее время. |
The feature will be off by default for logged-in editors, unless currently enabled. |
Его основная функция-терморегуляция. |
Its primary function is thermoregulation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «функция одной переменной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «функция одной переменной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: функция, одной, переменной . Также, к фразе «функция одной переменной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.