Характеристическая функция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Характеристическая функция - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
characteristic function
Translate
характеристическая функция -

- функция [имя существительное]

имя существительное: function, office



(Раньше такая возможность сохранять в тайне сообщения личного характера до разблокировки телефона существовала в виде опции, а теперь эта функция действует по умолчанию.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(This feature — withholding potentially private alerts until the phone was unlocked — had previously been available as an option but now is the default.)

Психометрическая функция-это сигмовидная функция, характеризующаяся тем, что она имеет форму буквы s в своем графическом представлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The psychometric function is a sigmoid function characterised by being 's' shaped in its graphical representation.

При использовании упаковочных машин для заполнения форм основная функция заключается в размещении продукта в гибком мешке, подходящем для требуемых характеристик конечного продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In using form-fill-seal packaging machines, the main function is to place the product in a flexible pouch suitable for the desired characteristics of the final product.

В играх, которые обладают съемной полезностью, отдельные награды не даются; скорее, характерная функция определяет выигрыш каждого единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In games that possess removable utility, separate rewards are not given; rather, the characteristic function decides the payoff of each unity.

Оптическая передаточная функция полезна не только для проектирования оптической системы, но и для характеристики производимых систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The optical transfer function is not only useful for the design of optical system, it is also valuable to characterize manufactured systems.

Для генератора акустических характеристик функция потерь обычно представляет собой потерю L1 или L2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the acoustic feature generator, the Loss function is typically L1 or L2 loss.

Эквивалентное утверждение можно сделать о преобразованиях Фурье, поскольку характеристическая функция по существу является преобразованием Фурье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An equivalent statement can be made about Fourier transforms, since the characteristic function is essentially a Fourier transform.

Пока эти состояния образуют репрезентативную выборку всего множества состояний системы, получается приближенная характеристическая функция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as these states form a representative sample of the whole set of states of the system, the approximate characteristic function is obtained.

Оптическая передаточная функция определяется как преобразование Фурье импульсной характеристики оптической системы, также называемое функцией разброса точек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The optical transfer function is defined as the Fourier transform of the impulse response of the optical system, also called the point spread function.

Характеристическая функция Y1, согласно теореме Тейлора,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The characteristic function of Y1 is, by Taylor's theorem,.

Возникла довольно дидактическая форма биографии, которая стремилась сформировать индивидуальный характер читателя в процессе определения национального характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What emerged was a rather didactic form of biography, which sought to shape the individual character of a reader in the process of defining national character.

Необходимо предоставить дополнительное финансирование, если мы хотим, чтобы стратегии в области адаптации имели устойчивый характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More funding must be made available if adaptation strategies are to become sustainable.

Конституция и статьи Уголовного кодекса, предусматривающие наказание за расовую дискриминацию, носят общий характер и применяются ко всем лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution and articles of the Criminal Code that make racial discrimination punishable are of general character and are applicable to everybody.

Несмотря на некоторый прогресс в этой области, данная проблема по-прежнему имеет серьезный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This remains a major challenge, although there are some successes.

Она носит всеобъемлющий характер и направлена на увязывание процесса развития с оказанием чрезвычайной помощи и учет потребностей как беженцев, так и населения принимающей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It adopts a holistic approach aimed at linking development with relief assistance and addressing both the needs of refugees and the host population.

Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term.

Родовое происхождение носит не биологический, а социальный и культурный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Descent was not biological, but social and cultural.

В-третьих, положения статьи 30 носят остаточный характер и в этом смысле не имеют обязательной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirdly, the provisions of article 30 were residual in character and in that sense not mandatory.

Разработанные нормативы носят общий характер с целью охвата как можно более широкого ассортимента имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These standards are designed to be generic in nature to fit the widest range of equipment.

Требования в отношении составления бюджета с учетом гендерных факторов действуют в Брюсселе с 2012 года, в рамках Комиссии по делам франкоязычного сообщества - с 2013 года и принимают обязательный характер начиная с бюджета 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender budgeting required in Brussels as of 2012, at the French Community Commission as of 2013 and mandatory as of 2015 budget.

Экономическая деятельность в Иордании носила устойчивый характер: в условиях стабильной экономической реформы объем ВВП вырос на 5,5 процента и, как ожидается, в 1995 году увеличится еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic activity in Jordan was buoyant, as GDP grew 5.5 per cent, and is expected to improve further in 1995 under sustained economic reform.

Предложение углеродных ресурсов носит рассредоточенный и неупорядоченный характер, чего нельзя сказать о спросе, и это находит отражение в низких ценах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carbon offer is dispersing and disordered but the contrary is happening with demand situation that is reflected in the low prices of CER's.

Функция смс сообщений была добавлена в мобильные телефоны в самый последний момент перед выпуском продукта в свет. Трудно представить себе нашу жизнь смс сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This slot machine features a unique bonus round, where you can search for hidden fortunes amongst 12 vases and treasure chests.

Это не неисправность, это такая функция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a malfunction, it's a feature.

Нет, нет, футбол отображает работу в команде и характер, если тщательно все выполнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, what football celebrates is teamwork and character, if executed properly.

Кадры, которые мы получили от анонимного источника в деталях показывают чрезвычайно жестокий характер этих убийств, предположительно совершенных...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The footage we received from this anonymous source details the extreme nature of the murders, allegedly committed by

Из этой умеренности равным образом извлекает он еще два урока, окончательно определяющие его характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this moderation, likewise, he learns two other lessons, which complete his character.

даже если управители постепенно расширяли свои полномочия это не меняло фундаментальный характер устройства общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the patrician nobility had gained some ground even if the administrators were slowly gaining privileges that did not change the fundamental constitutional character

Ему страшно надоел ее сварливый характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was profoundly bored by her ill-temper.

Оба преступления имеют личный характер, что указывает на гнев и месть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both crimes are up-close and personal, which would indicate rage or revenge.

У тебя есть мышцы и дурной характер, но я довольно хорош в таких вещах, и это может уравнять нас по крайней мере на тренировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got muscle and a bad temper, but I'm pretty good with one of these things, might make us even, at least enough to get a workout in.

У этого психа дурной характер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crazy bastard's got a bad temper.

И мужчина, крайне мне неприятный, и половины бы этого внимания не получил. Не верю. Тебе характер не позволит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe you would ever care for a man who was purely antipathetic to me. Your rhythm wouldn't let you.'

По походке можно узнать характер человека, а его взгляд на искусство говорит об утончённости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the distance she walks, her temperament shows. From her appreciation of art, you can see her level of culture.

Я всегда говорил, что имеет значение характер, а не красивая внешность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always say it's character that counts, not good looks.

Грег сказал, что у него к тому же скверный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greg said he's got quite a temper, too.

Характер черна полезен отчасти потому, что он облегчает вычисление класса черна тензорного произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chern character is useful in part because it facilitates the computation of the Chern class of a tensor product.

22 июля протесты в Каире и Калюбе вновь приняли ожесточенный и фатальный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protests again turned violent and fatal in Cairo and Qalyub on 22 July.

Несмотря на то, что большинство праздников отождествляются с определенной этнической или религиозной группой, они носят универсальный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite most festivals being identified with a particular ethnic or religious group, celebrations are universal.

Критики предположили, что характер Давида грифа в сыне Солнца был основан на Ницше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics have suggested that the character of David Grief in A Son of the Sun was based on Nietzsche.

Первые зафиксированные комментарии к пьесе носят негативный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first recorded comments on the play are negative.

Эксперименты, проведенные в конце XIX века на нескольких видах животных, не смогли доказать, что потомство унаследует какой-либо характер от предыдущих партнеров своей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experiments in the late 19th century on several species failed to provide evidence that offspring would inherit any character from their mother's previous mates.

В отличие от универсальной волновой функции, условная волновая функция подсистемы не всегда развивается по уравнению Шредингера, но во многих ситуациях это происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the universal wavefunction, the conditional wavefunction of a subsystem does not always evolve by the Schrödinger equation, but in many situations it does.

Основная функция состоит в том, чтобы действовать как сосуды под давлением, предотвращая чрезмерное расширение ячейки при поступлении воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major function is to act as pressure vessels, preventing over-expansion of the cell when water enters.

Функция преобразования - это квантильная функция нормального распределения, т. е. обратная кумулятивному нормальному распределению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transformation function is the quantile function of the normal distribution, i.e., the inverse of the cumulative normal distribution.

Открытый характер текстов привел к многочисленным интерпретациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The open-ended nature of the lyrics has led to many interpretations.

Функция актинофибрилл неизвестна, как и точный материал, из которого они были сделаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The function of the actinofibrils is unknown, as is the exact material from which they were made.

Подобная функция ранее была доступна на некоторых автомобилях парка General Motors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar feature was previously available on some General Motors fleet cars.

Если гипотеза менее сложна, чем функция, то модель имеет подогнанные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the hypothesis is less complex than the function, then the model has under fitted the data.

Их музыка носит в основном религиозный характер и включает в себя пение и танцевальную музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their music is largely religious in nature, and includes chanting and dance music.

Основная функция химической номенклатуры состоит в том, чтобы гарантировать, что каждое название однозначно относится к одному веществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary function of chemical nomenclature is to ensure that each name refers, unambiguously, to a single substance.

Эта функция программного обеспечения Викимедиа кажется мне серьезной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This function of the Wikimedia software seems to me to be a serious problem.

Гладким приближением к выпрямителю является аналитическая функция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A smooth approximation to the rectifier is the analytic function.

Эта функция доступна только в изданиях Overland и up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This feature only comes in the Overland and up editions.

Http Live Streaming-это стандартная функция в iPhone 3.0 и более поздних версиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HTTP Live Streaming is a standard feature in the iPhone 3.0 and newer versions.

Основная функция связки-предотвратить вращение подвздошной кости мимо крестца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main function of the ligament is to prevent rotation of the ilium past the sacrum.

Его основная функция заключается в стабилизации и перемещении лопатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main function is to stabilize and move the scapula.

Их функция заключается в том, чтобы резать или резать пищу во время жевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their function is for shearing or cutting food during chewing.

Любовь постулировалась как функция, которая удерживает людей вместе против угроз и способствует продолжению рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love has been postulated to be a function to keep human beings together against menaces and to facilitate the continuation of the species.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «характеристическая функция». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «характеристическая функция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: характеристическая, функция . Также, к фразе «характеристическая функция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information