Хорошая идея - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: good, well, nice, pretty, fine, satisfactory, kind, desirable, bonny, homely
имеющий хороший вкус - tasty
хороший человек - good man
самый хороший - the best
хороший ходок - good walker
Хороший путь - a good way
хороший нрав - good temper
хороший (для одного) - good (for one)
иметь хороший провисание - have a good slack
хороший сбыт - ready sale
хороший товар сам себя хвалит - good wine needs no bush
Синонимы к хороший: хороший, добрый, славный, доброкачественный, красивый, прекрасный, дельный, деловитый, бравый, порядочный
Значение хороший: Положительный по своим качествам, вполне удовлетворительный, такой, как следует ;.
имя существительное: idea, concept, notion, message, intention, brainchild
удачная идея - good idea
навязчивая идея - obsession
неинтересная идея - stodge
яркая идея - bright idea
предвзятая идея - preconceived idea
фиксированная идея - fixed idea
туманность (идея) - the foggiest (idea)
жизнеутверждающая идея - life-asserting idea
политическая идея - political concept
новая идея - new innovation
Синонимы к идея: идея, мысль, понятие, представление, концепт, замысел, дума, помысел, обвал, нашествие
Антонимы к идея: безыдейность
Значение идея: Понятие, представление, отражающее действительность в сознании человека, выражающее его отношение к ней и являющееся основным принципом мировоззрения.
правильное решение, косой взгляд, лучшее решение, добрые намерения, отличная идея, большой смысл, правильный ход мыслей, отличная задумка
Скажи только, что это хорошая идея. |
Just tell me it's a good idea. Okay? |
Папа, я не эксперт в отношениях, но я думаю просить Уолта пригласить меня на праздники после двух свиданий не слишком хорошая идея. |
Daddy, clearly I am no expert in relationships, but I don't think that asking Walt to join me for the holidays after only two dates is such a good idea. |
- This is a good idea and we haven't tried this yet. |
|
Постой, постой, постой, я не уверен, что это хорошая идея, что ты будешь охотиться на моего профессора по конституционному праву. |
Wait, wait, wait. I'm not so sure I'm comfortable with you hunting my constitutional law professor. |
Мистер Роудс может дать 200 миллионов долларов, но я не позволю ему диктовать кому проводить операции в этой больнице, и думаю подстраиваться под этого сукина сына не очень хорошая идея. |
Mr. Rhodes can make a $200 million gift, but I still will not let him dictate who performs surgery in this hospital, and I think going to war for that conniving S.O.B. is not a good idea. |
Не знаю, хорошая ли это идея. |
I don't know if that's a good idea. |
Вряд ли это хорошая идея - меняться жидкостями со своими испытуемыми. |
Generally not a good idea to swap fluids with your subjects. |
I'm afraid it's not a good idea. |
|
Я знаю для чего этот код и твой босс похоже много знает о нападениях диких животных, так что... так что вломиться сюда была хорошая идея. |
I know what that's code for, and your boss seems to know a lot about homicidal wildlife, so... So you thought breaking in here was a good idea. |
Это - вероятно хорошая идея. |
It's probably a good idea. |
Если мы задумаемся над проблемой создания чего-то более разумного, чем наш вид, это можно будет назвать проблемой гориллы, потому что предки горилл думали об этом несколько миллионов лет назад, и теперь гориллам можно задать вопрос: Это была хорошая идея? |
So if we think about this problem, the problem of creating something more intelligent than your own species, we might call this the gorilla problem, because gorillas' ancestors did this a few million years ago, and now we can ask the gorillas: Was this a good idea? |
Справки по странам - идея хорошая, но они должны ограничиваться вопросами, которые входят в мандат Комитета. |
Country profiles were a good idea, but they would have to be restricted to issues which came within the Committee's mandate. |
Я не думаю, что это хорошая идея для тебя - проводить столько времени с одним из служащих твоего отца. |
I don't think it's a good idea for you to be spending so much time with one of your father's employees. |
И, на заметку, это не очень хорошая идея мешать алкоголь и антибиотики. |
Although, FYI, it's really not a great thing to mix alcohol with antibiotics. |
Да, верно, расслабимся, восстановимся, хорошая идея. |
Yeah, right, relax, kick back, it's a good idea. |
That isn't a good idea in my opinion. |
|
Не думая, что это хорошая идея. |
I don't think that's a goo idea. |
Ценю твой родительский совет, но возможно, только возможно, давать им свободу, не очень-то хорошая идея. |
Well, I appreciate the parenting advice, but maybe giving them too much space is not such a good idea. |
Это хорошая идея... он уважаем в демократических кругах, и Илай написал ему великолепную речь. |
It's a good idea... he's well respected in Democratic circles, - and Eli wrote him an excellent speech. |
Этот факт сначала привел в уныние Джири Расанена (Jiri Rasanen), гражданского служащего в Хельсинки - однако впоследствии ему и его друзьям на ум пришла хорошая идея. |
That fact at first depressed Jiri Räsänen, a civil servant in Helsinki - but then it gave him and his friends a good idea. |
Ты думаешь, что использовать ферму для расследования убийств - хорошая идея? |
You sure having the farm involved out there is a good thing? |
Ты действительно думаешь, это хорошая идея дать ему полную свободу действий в лавке чудес Уолтера? |
You really think it's a good idea to let him have free reign In walter's believe-it-or-not emporium? |
Хорошая идея... мистер и миссис Вудкомб, еще раз приношу извинения за беспокойство |
Sounds great. Mr. and Mrs. Woodcomb, again, I'm so sorry for the inconvenience. |
Наверно, это хорошая идея, отчасти. |
I guess that's a good idea at some point. |
Ты действительно думаешь, что это хорошая идея нанимать кого-то, с кем ты познакомился, когда горевал? |
You really think it's a good idea to hire someone you met in grief counseling? |
“That is a very good idea, John,” Kennedy said. |
|
Хорошо, экономика, основанная на водороде - это концептуально хорошая идея. |
Well, the hydrogen economy is conceptually a good idea. |
Это довольно хорошая идея и мы сможем набраться опыта, чтобы потом организовать мою свадьбу. |
This is a pretty big reach, and we could look at it as a trial run for my wedding. |
Ударить её сковородкой - хорошая идея. |
Hitting her with a frying pan is a good idea. |
Мы на BBC, не забывайте, так что во имя баланса, и беспристрастности, я буду думать, почему это не очень хорошая идея. |
This is the BBC, let's not forget, so in the interests of balance and impartiality, I will think of why that isn't a good idea. |
Но Сайфер создала алгоритм, который выдает случайные координаты, скрывая их реальное местоположение. Но идея была хорошая, Роман. |
But Cipher's already created an evasion that masks their location by pinging random spots all over the globe, but it was a good thought, Roman. |
Это хорошая идея, ведь мяч может удариться об оборудование? |
Is good idea to hit hard ball off machinery? |
It's probably not a good idea today, Miss. |
|
Ты на самом деле думаешь, что это хорошая идея - заводить ребёнка в такой нетрадиционной семье? |
You really think it's such a good idea to bring a kid into the world with such a nontraditional family? |
Видите? Хорошая, чёрт её дери идея! |
See, good God damn ideas, like that, huh? |
I believe that this is not a good idea. |
|
Лана, я не уверен, что это хорошая идея |
Lana, I'm not sure that's such a wise idea. |
Думаешь, это хорошая идея, сопровождать миллиардера в зоне боевых действий? |
You think that's a good idea, marching a billionaire into a war zone? |
Потому что гений - это не просто одна хорошая идея или один удачный эксперимент, Диана. |
Because genius isn't just one good idea or one successful experiment, Diane. |
Отпечаток на батарейке - хорошая идея. |
Printing the battery- bright idea. |
Тогда я встретил девушку, влюбился в неё и мы очень быстро поженились и мне пришла действительно хорошая идея, купить ферму в наш медовый месяц. |
Then I met a girl, fell in love with her and we got married very quickly and thought it would be a really good idea to buy a farm on our honeymoon. |
Довольно хорошая идея, квадратная пуля, потому что если ты такую уронишь, она не укатится |
Quite a good idea, the square bullet, because if you drop one, it won't roll away. |
И на счёт три, ты покончишь со всеми своими мыслями, из-за которых ты веришь, что даже взгляд на бывшую твоего лучшего друга, спустя сутки после их расставания, это хорошая идея. |
On that count of three, you're gonna break out of whatever state of denial you're in that leads you to believe that even looking at your best friend's ex the day after they broke up is a good idea. |
Возможно, это была не такая уж и хорошая идея. |
Maybe this wasn't such a bright idea after all. |
Я должен признаться, у вас удивительно хорошая идея, Доктор. |
I must confess, you have an astonishingly good idea there, Doctor. |
Good idea getting the coffee shop footage, Holiday. |
|
Нам пришла в голову одна нешаблонная идея, и по-моему очень хорошая. |
We had kind of an unconventional idea, which I think is pretty cool. |
Я думаю, что это хорошая идея остаться в Розвуде немного дольше. |
I just think it's a good idea to stay in Rosewood a little while longer. |
It was a good idea, but it worked out wrongly. |
|
Я объяснил, почему это хорошая идея с политической точки зрения. |
I've explained why politically it's a good idea. |
Поедем с Джоном, это отличная идея. |
Let's go with John, is a wonderful idea. |
Эта идея была хорошо воспринята, и государственные служащие оказались в изоляции. |
The point sold well and civil servants found themselves isolated. |
I will convince them of our good fellowship. |
|
I came up with a new game show idea recently. |
|
Она хорошая, правда, но ее босс уволил ее без всякой причины. |
She's really good, too, but her boss fired her for no reason at all. |
Идея заключается в том, что сценарий configure выполняет приблизительно 200 автоматических тестов, так что пользователь не обременен настройкой libtool вручную. |
The idea is that the configure script performs approximately 200 automated tests, so that the user is not burdened with configuring libtool manually. |
У него была хорошая языковая квалификация для этой работы, потому что он мог понимать как финский язык, так и языки оригинала Библии. |
He had good lingual qualifications for this work because he was able to understand both Finnish and the original languages of the Bible. |
Так что кто бы это ни написал, хорошая работа, некоторые действительно сильные стороны, которые сохранились здесь. |
So whoever wrote this, good job, some really strong points which are retained here. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хорошая идея».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хорошая идея» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хорошая, идея . Также, к фразе «хорошая идея» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.