Хотят, чтобы выйти из него - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если они хотят - if they want to
хотят быть в курсе - want to be aware of
молодые люди, которые хотят - young people who wish
хотят, чтобы бросить его - want to throw it
не хотят тратить время - not want to spend time
хотят построить на - want to build on
никогда не хотят - ever eager
хотят получить с вами - want to get with you
не хотят обременять - don't want to burden
хотят знать пол - want to know the sex
Синонимы к хотят: хочу, хочешь, хотите
чтобы казаться - so as to appear to be
с расчётом чтобы - so that
чтобы ходить - to walk
чтобы поднимать - to lift
чтобы обращать - to convert
чтобы охватывать - to cover
чтобы позвонить - to call
чтобы спрятать - to hide
более вероятно, чтобы применить - more likely to apply
большой, чтобы быть - big to be
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
автомобилей и выйти - cars and get out
вновь выйти на рынок труда - re-enter the labour market
выйти за рамки анализа - go beyond analysing
выйти замуж и родить ребенка - get married and have a baby
выйти из позиции - exit a position
выйти из этого - getting out of this
выйти на международный рынок - enter the international market
выйти на охоту - go on the prowl
добровольно выйти из - voluntarily withdraw from
не может выйти из него - can't get out of it
Синонимы к выйти: отправиться, выступить, иссякнуть, истощиться, исчерпаться, истечь, кончиться
выводить временно из строя - lay up
изгонять из отечества - expatriate
состоять из - to consist of
из ниоткуда - out of nowhere
из условия - out of condition
изделие из теста - dough product
прядение из одинаковой ровницы - spinning from single roving
доступ из сборки - assembly access
цукат из ананасов - candied pineapples
корпус из ольхи - alder body
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
мимо него - past it
в него - it
задачи, возложенные на него - the tasks entrusted to it
его охватил /на него напал/ ужас - he was seized with terror
возле него - beside him
названы в честь него - are named after him
у него есть пистолет - he has a gun
не похож на него - not like him
попасть в него с - get into it with
у него вытянулась физиономия - he pulled a long face
Синонимы к него: тот, город, дерево, спирт, дьявол, симпатия, немая, некто, возлюбленный
Те же Соединенные Штаты теперь хотят построить фискальную Берлинскую стену для того, чтобы отбить охоту у собственных граждан стремиться к лучшим экономическим возможностям в Сингапуре или других местах. |
The same U.S. now wants a fiscal Berlin Wall to discourage citizens seeking better economic prospects in Singapore or other places. |
Подписчики Страницы хотят, чтобы вы всегда были на связи, оперативно отвечали на их вопросы, выслушивали их мнения или жалобы. |
Fans of your Page expect you to be there 24/7 to answer their questions, hear their feedback or listen to their complaints. |
Женщины боятся потому, что не хотят, чтобы избрали их мужа, брата или сына. |
Women are terrified because they don't want their man, or their brother, or their son to be taken. |
Людям нужны быстрые ответы, и они хотят, чтобы мы нашли решение проблем, дабы такое никогда больше не повторялось. |
People want quick answers and they want us to find solutions so that this will never happen again. |
Кэздан снова говорит с Лукасом, а еще с Кеннеди, и они хотят, чтобы он написал еще одни «Звездные войны». Еще одни! |
Kasdan is talking to Lucas again, and Kennedy too, and they want him to write another — another! — Star Wars. |
Люди, которые не останавливаются ни перед чем, чтобы получить то, что они хотят. |
Men who stop at nothing to get what they want. |
People are always wanting young men to take their shirts off. |
|
Они хотят чтобы ребенок родился в полной тайне и без свидетельства о рождении. |
They want me to have this baby totally off the grid, no birth certificate. |
Они явно хотят держать беженцев в качестве заложников и воспользоваться ими для того, чтобы попытаться избежать правосудия. |
They clearly want to keep them hostage and utilize them in an attempt to escape justice. |
Поэтому, если правительства хотят, чтобы существующие соглашения стали действовать, они должны начать действовать в рамках трезвой науки и объективных цифр. |
So if governments want existing agreements to rule the waves, they must start acting on the sobering science and real-world numbers. |
Меня часто поражает то, как многие европейцы используют отстранённые эвфемизмы, говоря об иммигрантах: они хотят, чтобы иммигранты «ощущали гостеприимство» или «чувствовали себя комфортно». |
I am often struck by the way many Europeans use arms-length euphemisms when talking about immigrants: they want immigrants to feel “welcome” or “comfortable.” |
Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся. |
And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire. |
Умеренные хотят выдать абхазские паспорта грузинам и бороться за то, чтобы Грузия признала их независимость. |
Moderates want to extend Abkhaz passports and seek Georgian recognition of their independence. |
Fathers usually want their children to follow their footsteps. |
|
А теперь они хотят, чтобы я перевёл ещё 12 истребителей в Атлантику. |
Now they want me to transfer another 12 destroyers to the Atlantic. |
Они хотят, чтобы мы стали похожими на них — нетерпимыми, злыми и жестокими. |
They want us to become like them: intolerant, hateful and cruel. |
Как правило, они не хотят, чтобы правительство делало налоговую систему более прогрессивной, вводя суровые налоги на богатых ради того, чтобы отдать им их деньги. |
They typically do not want the government to make the tax system more progressive, to impose punishing taxes on the rich, in order to give the money to them. |
Тем более они не хотят, чтобы наружу выходили внутренние споры и неурядицы, чтобы становилось известно о неумелом генеральном директоре или ссорах в совете директоров. |
Nor do they want myriad internal debates and/or dysfunction made public, i.e., a bumbling CEO or a battling board of directors. |
Они не хотят, чтобы мы нарушали границы их территории. |
They don't want us trespassing. |
Ну, некоторые хотят, чтобы их дневники прочитали, а некоторые делают так. |
Well, some people want their diaries to be read, and some people do that. |
Люди с которыми я работаю хотят чтобы я привез тебя на обследование. |
The people I work with will want me to bring you infor observation. |
Они хотят, чтобы люди просто принимали на веру все, что они говорят, и помалкивали. |
What they want is that one simply accepts what they say and shuts up. |
Они не хотят, чтобы против них выступали полицейские профсоюзы, и ни один политик не желает ввязываться в драку с начальником полиции. |
They don’t want the police unions opposing them, and no politician wants to pick a fight with a police chief. |
Они хотят, чтобы я написал песню к их следующему фильму. |
They want me to compose a song in their next film. |
They want me to come out to the Coast and audition for a new motion picture. |
|
США не хотят, чтобы Иран стал военной ядерной державой или стал ключевой силой региона; прежде всего, американцы не хотят новой войны на Ближнем Востоке. |
The US does not want Iran to become a military nuclear power or gain regional predominance; above all, the Americans do not want another Middle East war. |
Люди хотят знать иностранные языки, чтобы переписыватся со своими друзьями и общаться с ними лично. |
People want to learn foreign languages to write their pen-friends or to communicate with them personally. |
В большинстве случаев представители сил безопасности хотят от этих лиц того, чтобы они стали осведомителями. |
In the majority of cases, the security forces want these individuals to become informers. |
Я хочу, чтобы они могли просить о том, чего они хотят в постели, и получать это. |
I want them to be able to ask for what they want in bed, and to get it. |
Неверующие всегда хотят, чтобы другие люди действовали по отношению к ним согласно христианским взглядам. |
Unbelievers always want other people to act like Christians. |
Они хотят, чтобы Обама сказал диктаторам уйти сейчас, а не то. |
They want Obama to tell those dictators to quit right now, or else. |
Хотят сделать мне операцию, но я даже думать не могу... чтобы эти мясники меня резали. |
They want me to have an operation, but I can't stand the thought of one of those prison butchers slicing me open. |
Неадекватность технической помощи усугубляет проблему, и многие владельцы земли не хотят, чтобы их задолженность еще более возросла. |
Inadequacy of technical assistance adds to the problem and many landholders are reluctant to become further indebted. |
Женщины, которые хотят, чтобы родился мальчик будет потреблять большее количество картофеля, съедобный каштан и артишоками. |
Women who want to born a boy will consume larger quantities of potatoes, edible chestnuts and artichokes. |
Мы хотим, чтобы люди в Instagram всегда могли легко найти именно тех людей и именно те бренды, на которые они хотят подписаться. |
We want to make sure that people in the Instagram community can easily find the authentic people and brands they want to follow. |
They want you to consider all the repercussions. |
|
— будет спрашивать избирателей Клинтон — точно так же, как Ельцин спрашивал россиян, на самом ли деле они хотят, чтобы страной опять правили коммунисты. |
Clinton will ask, just as Yeltsin asked Russians if they really wanted the Communists to run the country again. |
Разумеется, большинство атеистов до неприличия терпимы и просто хотят, чтобы верующие отвечали им тем же (так чаще всего и происходит). |
Most atheists, of course, are tolerant to a fault and simply wish for religious folks to reciprocate (and most do). |
Чтобы внести ясность: я не хочу сказать, что люди не должны менять свои тела, если они этого хотят. |
But to be clear, I'm not saying that people shouldn't change their bodies if that's what they want to do. |
Трамп и его сторонники в это не верят, они хотят, чтобы Соединенные Штаты в еще большей степени были задиристыми. |
Trump and his supporters don't buy this; they want the U.S. to be a bigger, better bully. |
— Они хотят, чтобы иракские спецподразделения наносили свои удары по мирному населению, с этой целью они его и используют». |
“They want the ISF (Iraqi special forces) and coalition to target civilians, this is why they are using them.” |
Я боюсь, что они хотят добыть веер пальмового листа, чтобы перейти Огненную Гору. |
I'm afraid they want to use the palm leaf fan to pass Fiery Mountain. |
Большинство французов говорят, что хотят, чтобы министр финансов Николя Саркози сыграл важную роль в формировании будущего страны. |
A majority of the French say that they want Finance Minister Nicholas Sarkozy to play an important role in shaping the country's future. |
Однако по-настоящему планетологи мечтают о том, чтобы отправить на комету пробную миссию с возвращением: они хотят отправить туда космический аппарат, который смог бы взять кусочек кометы и доставить его на Землю. |
But what comet scientists would really want is a sample return mission: Send a spacecraft that could grab a chunk of comet and send it back to Earth. |
Эта проблема стоит особенно остро с подростками, которые хотят иметь больше свободы, чтобы выразить свою индивидуальность таким образом, как они того хотят. |
This problem is especially acute with teenagers, who want to have more freedom, to express their self-identity in a way they want to. |
I understand, but they don't want to be separated. |
|
Мои родители хотят, чтобы мы останавливались в мотелях или нас не отпустят. |
My parents want us to stay in motels, or they won't let us go. |
В штабе хотят, чтобы мы встретились в точке заправки с кораблем-носителем. |
Command wants us to make a mother rendezvous at Fuel Point. |
Другие должны бесконечно бороться с миллиардами государственных авторитетов, чтобы получить разрешение на строительство или прояснить права на собственность на землю, на которой они хотят начать строительство. |
Others have to fight endlessly in order to obtain their construction permit from a myriad of government authorities, or clarify their property rights to the land they wish to build on. |
Они ждут повышения цены и не хотят, чтобы их доля отделялась от соответствующего коллективного надела. |
They are waiting for a better price and do not want their shares to be separated from the collective unit. |
Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности. |
It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment. |
Как они говорят, раньше было страшно даже проходить мимо полицейского участка, а сейчас кажется, что этот корт безопасней других в округе, и они предпочитают, чтобы их дети играли здесь. |
Before, there was fear of going anywhere the station, and now they say there's a sense that the court is safer than other courts nearby, and they prefer their kids to play here. |
Он распространяется на расстояние, в 10 раз превышающее размер Марса — достаточно далеко, чтобы потерять связь с планетой. |
So it's reaching out more than 10 times the size of the planet, far enough away that it's no longer bound to that planet. |
Вы можете сделать так, чтобы это время приносило вам радость. |
You can use your bits of time for bits of joy. |
Это был другой я, и я бы всё отдал, чтобы не оказаться снова в такой ситуации, когда меня прилюдно отвергают. |
So that was one version of me, and I would die to avoid being in that situation again - to get rejected in public again. |
Мы хотим, чтобы каждый сделал все, что от него зависит, чтобы уберечь живые существа. |
We want everybody to do his or her best in caring for all human beings. |
Он следил за зоной видимости камер и передвигался только так, чтобы что-нибудь закрывало его. |
He worked out the camera angles and only moved when there was someone there to cover him. |
Речь идет о том, чтобы придерживаться рекомендаций диетологов, чего большинство из нас не делает. |
It's about sticking to recommended guidelines, something most of us fail to do. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хотят, чтобы выйти из него».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хотят, чтобы выйти из него» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хотят,, чтобы, выйти, из, него . Также, к фразе «хотят, чтобы выйти из него» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.