Цианисто водородная кислота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Цианисто водородная кислота - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
цианисто водородная кислота -



Водородные бомбы буквально взрывают сам воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydrogen bombs, they literally explode the air.

Четырнадцать линий имеют соответствующие длинные двоичные числа, которые обозначают периоды пульсаров, используя в качестве единицы измерения частоту водородного спин-флип перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourteen of the lines have corresponding long binary numbers, which stand for the periods of pulsars, using the hydrogen spin-flip transition frequency as the unit.

Этот временной масштаб соответствует времени, которое требуется водородным связям, чтобы переориентироваться в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This timescale is consistent with the time it takes for hydrogen bonds to reorientate themselves in water.

Водородный анализатор должен быть оснащен устройством для регистрации выходного электрического сигнала с частотой по меньшей мере один раз в минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hydrogen analyser shall be fitted with a device to record electrical signal output, at a frequency of at least once per minute.

Водородные бомбы, враг материализует их на цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fusion bombs, materialised by the enemy over their targets.

Жизнь на Земле практически погибла от радиации после войны с применением водородных и нейтронных бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of life on Earth was killed by radiation in the hydrogen and neutron bomb war.

Бразилия приступила к осуществлению проектов по выпуску автобусов на водородных топливных элементах в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil began implementing a project on hydrogen fuel cell buses in 1994.

На рис. 2 показана стандартная комплектация транспортного средства, работающего на водородных топливных элементах, с системой хранения компримированного водорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical arrangement of componentry of a hydrogen fuelled vehicle with compressed hydrogen storage and powered by a fuel cell is shown in Figure 2.

В третьей фазе значения водородного показателя электролита увеличивают до заданного уровня рН2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a third phase, the value of the hydrogen ion exponent of the electrolyte is increased to a preset level of pH2.

Будут проведены исследования по добыче и хранению водородного топлива и водородных топливных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research on the extraction and storage of hydrogen fuel will be done and the hydrogen fuel batteries will be commercialized.

Как отмечалось выше, только Япония приняла правила для оценки эксплуатационных характеристик водородных транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, only Japan has adopted a regulation to evaluate the performance of a hydrogen vehicle.

Я сделал из неё водородный топливный элемент, который приводит в движение машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used it to make a hydrogen fuel cell that propels the vehicle.

Лучше всего, если бы мне удалось его убедить, что водородные бомбы - не пустая угроза и что его патриотический долг - спасти все, что можно спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best thing would be for me to convince him that you mean business with those H-missiles-and that it is his patriotic duty to salvage what we can.

Водородные бомбы, взаимно гарантированное уничтожение, ничья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

H-bomb, mutual assured destruction, a standoff.

Они говорят, что сбросят на нас водородные бомбы... и тогда выжившие сдадутся и наденут кандалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say they will H-bomb... then survivors will surrender and put on these chains.

Когда в небе полно водородных бомб, из-за малейшей ошибки, одна может случайно рухнуть вниз, что приведет к ядерному холокосту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the sky was full of orbiting H-bombs, the slightest mistake could have brought one down by accident, setting off a nuclear holocaust.

атомные, водородные бомбы, способные смести с лица земли города и страны оказались абсолютно бесполезными против этого небесного чудовища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atomic, hydrogen weapons, capable of wiping cities, countries off the face of the Earth, are completely ineffective against this creature from the skies.

Солдаты, моряки и морские пехотинцы использовались в роли подопытных морских свинок в сотнях случаев испытаний атомного и водородного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers, sailors and marines were used as guinea pigs - in 100s of atomic and hydrogen bomb tests.

С каких пор убийство детей и взрыв водородной бомбы стали нормальными явлениями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since when did shooting kids and blowing up hydrogen bombs become okay?

Маленький, но плотный белый карлик создает такую гравитационную тягу, что начинает втягивать в себя поток водородного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small but dense white dwarf exerts such a strong gravitational pull that it will start siphoning off a stream of hydrogen gas.

Из этого, по оценкам, 90% водородной связи связано с электростатикой, в то время как остальные 10% отражают частичный ковалентный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of this, it is estimated that 90% of the hydrogen bond is attributable to electrostatics, while the remaining 10% reflects partial covalent character.

Ограничением кадмирования является водородное охрупчивание высокопрочных сталей в процессе гальванопокрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A limitation of cadmium plating is hydrogen embrittlement of high-strength steels from the electroplating process.

Водородные связи белков должны оставаться сухими, чтобы оставаться прочными, поэтому глиняная штукатурка должна оставаться сухой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hydrogen bonds of proteins must stay dry to remain strong, so the mud plaster must be kept dry.

Трехмерная структура удерживается вместе с водородными связями и поэтому может быть разрушена нагреванием до жидкого состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 3-D structure is held together with hydrogen bonds and can therefore be disrupted by heating back to a liquid state.

В перегретом температурном диапазоне водородные связи разрываются, изменяя свойства больше, чем обычно ожидается, только за счет повышения температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the superheated temperature range the hydrogen bonds break, changing the properties more than usually expected by increasing temperature alone.

Они встретились на мировой премьере водородного музыкального автомата на фестивале Spoleto USA в Чарльстоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They met at the world premiere of Hydrogen Jukebox at the Spoleto Festival USA in Charleston.

Моча также была исследована как потенциальный источник водородного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urine has also been investigated as a potential source of hydrogen fuel.

Химическая связь может быть ковалентной связью, ионной связью, водородной связью или просто из-за силы Ван-дер-Ваальса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chemical bond can be a covalent bond, an ionic bond, a hydrogen bond or just because of Van der Waals force.

Эти группы могут образовывать водородные связи друг с другом и с большинством других соединений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those groups can form hydrogen bonds to one another and to most other compounds.

Лоу признал необходимость разработки портативных генераторов водородного газа, с помощью которых можно было бы наполнять баллоны в полевых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lowe recognized the need for the development of portable hydrogen gas generators, by which the balloons could be filled in the field.

Жизнь с углеводородным растворителем могла бы более эффективно использовать водородные связи в своих биомолекулах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life with a hydrocarbon solvent could make more use of hydrogen bonds within its biomolecules.

Возможно, самым значительным изменением был переход с керосина на жидкое водородное топливо, с новым баком и новым двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the most significant change was the switch from kerosene to liquid hydrogen fuel, with new tankage and a new engine required.

Пурины образуют водородные связи с пиримидинами, причем аденин связывается только с тимином в двух водородных связях, а цитозин связывается только с гуанином в трех водородных связях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purines form hydrogen bonds to pyrimidines, with adenine bonding only to thymine in two hydrogen bonds, and cytosine bonding only to guanine in three hydrogen bonds.

Подсчеты нейтронов для дейтерия существенно не отличались от фоновых или от подсчетов для водородного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neutron counts for deuterium did not differ significantly from background or from the counts for a hydrogen control.

Сильная когезия от водородной связи и адгезии позволяет деревьям транспортировать воду более чем на 100 м вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong cohesion from hydrogen bonding and adhesion allows trees to transport water more than 100 m upward.

Использование правильного гальванического раствора и процедур также может помочь предотвратить водородное охрупчивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of proper electroplating solution and procedures can also help to prevent hydrogen embrittlement.

3 сентября 2017 года северокорейское руководство объявило, что оно провело ядерное испытание с тем, что, как оно утверждало, было первым взрывом водородной бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 3, 2017, the North Korean leadership announced that it had conducted a nuclear test with what it claimed to be its first hydrogen bomb detonation.

Водородный самолет - это самолет, использующий водородное топливо в качестве источника энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hydrogen-powered aircraft is an aeroplane that uses hydrogen fuel as a power source.

Таким образом, производительность самолета на водородном топливе является компромиссом между большей площадью увлажнения и меньшим весом топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the performance of a hydrogen-fueled aircraft is a trade-off of the larger wetted area and lower fuel weight.

Lange Aviation GmbH и немецкий аэрокосмический центр также создали водородный самолет с его самолетом Antares DLR-H2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lange Aviation GmbH and the German aerospace center had also made a hydrogen-powered aeroplane with its Antares DLR-H2 airplane.

Правильные структуры были необходимы для размещения водородных связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The correct structures were essential for the positioning of the hydrogen bonds.

При длительных пилотируемых полетах преимущество могут иметь хорошие защитные характеристики жидкого водородного топлива и воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On long duration manned missions, advantage can be taken of the good shielding characteristics of liquid hydrogen fuel and water.

В поисках более эффективных методов убийства нацисты экспериментировали с использованием фумиганта на основе цианистого водорода Циклон Б в концентрационном лагере Освенцим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In search of more efficient killing methods, the Nazis experimented with using the hydrogen cyanide-based fumigant Zyklon B at the Auschwitz concentration camp.

Гиббсит имеет типичную структуру гидроксида металла с водородными связями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gibbsite has a typical metal hydroxide structure with hydrogen bonds.

Работая самостоятельно, в 1807 году швейцарский инженер Франсуа Исаак де Риваз построил двигатель де Риваза-водородный двигатель внутреннего сгорания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating independently, in 1807 the Swiss engineer François Isaac de Rivaz built the de Rivaz engine, a hydrogen-powered internal combustion engine.

Водородные связи находятся между амидным водородом и карбонильным кислородом пептидной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hydrogen bonds are between the amide hydrogen and carbonyl oxygen of the peptide bond.

Из-за своей полярности молекула воды в жидком или твердом состоянии может образовывать до четырех водородных связей с соседними молекулами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its polarity, a molecule of water in the liquid or solid state can form up to four hydrogen bonds with neighboring molecules.

Кроме того, кокаин связывается таким образом, что подавляет водородную связь, присущую DAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, cocaine binds in such a way as to inhibit a hydrogen bond innate to DAT.

Он также может быть использован для безопасного хранения водорода для использования в водородном двигателе в автомобилях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could also be used to safely store hydrogen for use in a hydrogen based engine in cars.

Такая водородная плазма может быть использована для бесфлюсовой пайки оплавлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such hydrogen plasma can be used for fluxless reflow soldering.

Одной из распространенных форм полярного взаимодействия является водородная связь, которая также известна как Н-связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One common form of polar interaction is the hydrogen bond, which is also known as the H-bond.

Эти водородные связи между молекулами воды удерживают их приблизительно на 15% ближе, чем можно было бы ожидать в простой жидкости с одними ван-дер-ваальсовыми силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These hydrogen bonds between water molecules hold them approximately 15% closer than what would be expected in a simple liquid with just van der Waals forces.

Водородный побочный продукт ферментации вместо этого превращается в ацетат, который затем используется для получения дополнительной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hydrogen byproduct of fermentation is instead converted into acetate, which is then used to provide further energy.

Когда планеты формируются в газообразном протопланетном диске, они наращивают водородные/гелиевые оболочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When planets form in a gaseous protoplanetary disk, they accrete hydrogen/helium envelopes.

Несколько водородных дирижаблей потерпели крушение при схожих обстоятельствах, но не загорелись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several hydrogen airships had crashed in similar circumstances without catching fire.

На графике различаются основные цепи-главная цепь, главная цепь-боковая цепь и боковая цепь-боковая цепь водородных связей взаимодействий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plot distinguishes between main chain-main chain, main chain-side chain and side chain-side chain hydrogen bonding interactions.

Катсе говорит им, что во время матча сегодня вечером при свете прожектора может взорваться водородная бомба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katse tells them that during the match this evening under the floodlight, a hydrogen bomb might explode.

официальный представитель Министерства энергетики Джозеф Ромм посвятил три статьи критике водородных транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

of Energy official Joseph Romm devoted three articles to critiques of hydrogen vehicles.

Водородный наркоз вызывает такие симптомы, как галлюцинации, дезориентация и спутанность сознания, которые сходны с галлюциногенными препаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydrogen narcosis produces symptoms such as hallucinations, disorientation, and confusion, which are similar to hallucinogenic drugs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цианисто водородная кислота». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цианисто водородная кислота» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цианисто, водородная, кислота . Также, к фразе «цианисто водородная кислота» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information