Северокорейское - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Северокорейское - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
North Korean
Translate
северокорейское -


Мао был обеспокоен вмешательством США, но согласился поддержать северокорейское вторжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mao was concerned the US would intervene but agreed to support the North Korean invasion.

В мае 2019 года Соединенные Штаты объявили, что захватили северокорейское грузовое судно для перевозки партии угля в нарушение санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2019, the United States announced it had seized a North Korean cargo vessel for carrying a coal shipment in defiance of sanctions.

В 1965 году северокорейское правительство резко раскритиковало договор об основных отношениях между Японией и Республикой Корея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1965, the North Korean government sharply criticized the Treaty on Basic Relations between Japan and the Republic of Korea.

Многие комментаторы сходятся во мнении, что за фальшивомонетничеством, торговлей людьми, торговлей оружием и т.д. Стоит северокорейское государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many commentators agree that the North Korean state has been behind counterfeiting currency, human trafficking, the arms trade, etc.

В 1949-1950 годах северокорейское руководство резко осудило экономические и политические переговоры между Японией и администрацией Сингмана Ри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1949-1950, the North Korean leadership vehemently condemned the economic and political negotiations between Japan and the administration of Syngman Rhee.

Северокорейское правительство и его централизованно планируемая система оказались слишком негибкими, чтобы эффективно остановить катастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The North Korean government and its centrally planned system proved too inflexible to effectively curtail the disaster.

В 2009 году были перехвачены три судна, которые перевозили северокорейское оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, three vessels were intercepted which were carrying North Korean weapons.

После того, как северокорейское наступление заставляет подразделение MASH бежать через вражеские линии, влюбленные временно разделяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a North Korean advance forces the MASH unit to escape through enemy lines, the lovers are temporarily separated.

В мае 2019 года Соединенные Штаты объявили, что захватили северокорейское грузовое судно для перевозки угля в нарушение санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2019, the United States announced it had seized a North Korean cargo vessel for carrying a coal shipment in defiance of sanctions.

Дефицит усугубился, когда северокорейское правительство ввело дополнительные ограничения в отношении колхозников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortages were compounded when the North Korean government imposed further restrictions on collective farmers.

Из трех упомянутых изображений начала VI века это северокорейское изображение является наиболее сложным в своем моделировании Будды и служителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the three images from the early 6th century mentioned, this North Korean image is the most sophisticated in its modeling of the Buddha and attendants.

Главное северокорейское здание, Панмунгак, от пагоды Freedom House в 1976 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Main North Korean building, Panmungak, from Freedom House Pagoda in 1976.

3 сентября 2017 года северокорейское руководство объявило, что оно провело ядерное испытание с тем, что, как оно утверждало, было первым взрывом водородной бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 3, 2017, the North Korean leadership announced that it had conducted a nuclear test with what it claimed to be its first hydrogen bomb detonation.

По состоянию на 2014 год секретное Бюро 121-элитное северокорейское подразделение кибервойны-состоит примерно из 1800 высококвалифицированных хакеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2014, the secretive Bureau 121 – the elite North Korean cyber warfare unit – comprises approximately 1,800 highly trained hackers.

Северокорейское правительство призналось в похищении Йокоты, но заявило, что она умерла в плену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The North Korean government has admitted to kidnapping Yokota, but has said that she died in captivity.

Обе стороны также обсудили стратегию сдерживания Северной Кореи и контроля над северокорейской ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two sides also discussed policies to contain and manage North Korea.

Продукты питания сначала будут обрабатываться местным переработчиком, а затем доставляться непосредственно северокорейским гражданам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food would first be processed by a local processor and it would then be delivered directly to North Korean citizens.

Бывшие китайские националисты и северокорейские антикоммунисты вступили в кровавые столкновения со своими противниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former Chinese Nationalist soldiers and North Korean anti-Communists engaged in bloody clashes with their opponents.

Оперативно был послан поисково-спасательный отряд, который обнаружил, что на Барретта напали с топором северокорейцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A search and rescue squad was quickly dispatched and found that Barrett had been attacked with the axe by the North Koreans.

Подсчитано, что в России тысячи северокорейцев работают в лесозаготовительной, строительной и сельскохозяйственной отраслях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that there are thousands of North Koreans working in logging, construction, and agriculture industries in Russia.

Это была часть северокорейского наступления от Сеула до Тэджона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was part of the North Korean advance from Seoul to Taejon.

Без советской помощи поток импорта в северокорейский сельскохозяйственный сектор прекратился,и правительство оказалось слишком негибким, чтобы реагировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe I used neutral language and reported merely what he has done in his life, without judgment, praise, or criticism.

Но в этой стране много северокорейцев, и везет им гораздо меньше, чем Киму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are many other North Koreans in Russia, and few are likely to be as lucky as Kim.

Северокорейские суда вернулись в порт 28 марта 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The North Korean vessels returned to port on 28 March 2010.

Джо Кларк, как и большинство канадцев, верит в мир с Вьетнамом и северокорейским альянсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe Clarke like most Canadians believes in peace with the Vietnam and North Korean alliance.

Рота с, остававшаяся в резерве во время боя, отступила, не вступая в контакт с северокорейскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C Company, kept in reserve during the engagement, retreated without coming in contact with North Korean forces.

Северокорейские мультипликационные студии, такие как SEK Studio, работают по субподряду с южнокорейскими анимационными студиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Korea's cartoon animation studios such as SEK Studio sub-contract work from South Korean animation studios.

По словам северокорейского ученого Андрея Ланькова, незаконная деятельность страны никогда не превращалась в прибыльные заработки в твердой валюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to North Korea scholar Andrei Lankov, the country's illicit activities never developed into lucrative hard currency earners.

Глава японского оборонного ведомства фукусиро Нукага заявил, что его правительство будет оправдано в нанесении упреждающих ударов по северокорейским ракетным базам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fukushiro Nukaga, head of the Japan Defense Agency, said that his government would be justified in mounting pre-emptive strikes against North Korean missile bases.

Когда они отступили перед северокорейским натиском, Макартур получил разрешение ввести в бой сухопутные войска США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they retreated before the North Korean onslaught, MacArthur received permission to commit U.S. ground forces.

Жизни простых северокорейцев значат не меньше, чем безопасность соседей Северной Кореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lives of ordinary North Koreans matter as much as the security of North Korea's neighbors.

Обрести убежище в России очень трудно. По данным «Гражданского содействия», в период с 2004 по 2014 годы она предоставила постоянное убежище лишь двоим из 211 северокорейских просителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding refuge in Russia is already a long shot: It gave two out of 211 North Korean applicants permanent asylum between 2004 and 2014, according to Civic Assistance.

Это значительно уменьшило бы, если не полностью лишило бы Кима средств для оплаты его военных, сил безопасности и элит, которые подавляют северокорейскую общественность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would significantly diminish, if not altogether deny, Kim the means to pay his military, security forces and elites that repress the North Korean public.

Лидер Ким Чен Ын наблюдал за испытанием в Академии оборонных наук и назвал его “решающим поворотом” в укреплении боевой мощи северокорейской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leader Kim Jong Un observed the test at the Academy of Defense Science and called it a “decisive turn” in bolstering the combat power of the North Korean army.

Северокорейские атаки по периметру уже прекратились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Korean attacks on the perimeter had tapered off.

Санкции затронули семь физических лиц и три северокорейские организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven individuals and three North Korean entities were affected by the sanctions.

По словам одного северокорейского перебежчика, Северная Корея рассматривала возможность приглашения делегации комиссии ООН по правам человека посетить лагерь для военнопленных в Йодоке в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a North Korean defector, North Korea considered inviting a delegation of the UN Commission on Human Rights to visit the Yodok prison camp in 1996.

Националистические черты системы росли и постепенно смешивались с северокорейскими чучхе и китайскими маоистскими идеалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system's nationalist traits grew and progressively blended with North Korean Juche and Chinese Maoist ideals.

В северокорейской столице Пхеньяне западные СМИ сообщили, что скрытая камера была установлена для того, чтобы поймать граждан с неподобающими прическами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the North Korean capital city of Pyongyang, Western news articles reported that a hidden camera was placed to catch citizens with improper hairstyles.

Чтобы разобраться с гробницами династии Хань, северокорейские ученые переосмыслили их как останки Годзосона или Гогурье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To deal with the Han Dynasty tombs, North Korean scholars have reinterpreted them as the remains of Gojoseon or Goguryeo.

Между 1970 и 1975 годами Сианук поселился в государственных гостиницах Пекина и Пхеньяна, любезно предоставленных китайским и северокорейским правительствами соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1970 and 1975, Sihanouk took up residence in state guesthouses at Beijing and Pyongyang, courtesy of the Chinese and North Korean governments, respectively.

Китайские командиры не были проинформированы о численности северокорейских войск или оперативных планах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese commanders were not briefed on North Korean troop numbers or operational plans.

Ли Сун Ок дала подробные показания о ее лечении в северокорейской тюремной системе комитету Сената США по судебной системе в 2002 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee Soon-ok gave detailed testimony on her treatment in the North Korean prison system to the United States Senate Committee on the Judiciary in 2002.

Северокорейские книги по чучхе были переведены на румынский язык и широко распространены внутри страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Korean books on Juche were translated into Romanian and widely distributed inside the country.

Он якобы был расстроен тем, что полк так быстро отступил, не попытавшись еще больше задержать северокорейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He allegedly was upset that the regiment retreated so quickly without attempting to further delay the North Koreans.

В частности, они ведут наблюдение за подсчетом убитых высших северокорейских чиновников, которые неожиданно ушли в отставку, исчезли или погибли в автомобильной аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, they have been monitoring the body count of senior North Korean officials who have suddenly retired, disappeared, or died in automobile accidents.

Северокорейский фильм эмиссар без возврата представляет собой драматизированную историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A North Korean film, An Emissary of No Return, presents the dramatized story.

Контрабанда через границу процветала, и до 250 000 северокорейцев перебрались в Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smuggling across the border boomed, and up to 250,000 North Koreans moved to China.

Ходили слухи, что журнал Science был взломан северокорейскими активистами, чтобы дискредитировать ведущую научную нацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a rumor that Science Journal was hacked by North Korean activists to discredit a leading science nation.

Часть нашего оборудования только что засекла северокорейскую подводную лодку класса Синпо снарядившую ядерную боеголовку в Японском море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of our equipment just red-flagged a North Korean Sinpo-class sub arming a nuclear warhead in the Sea of Japan.

По некоторым первоначальным сообщениям, корабль был сбит северокорейской торпедой, и южнокорейское судно открыло ответный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some initial reports suggested that the ship was hit by a North Korean torpedo, and that the South Korean vessel had returned fire.

Сравните с 4-й строкой северокорейского КПС 9566.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compare with row 4 of the North Korean KPS 9566.

Северокорейцы говорили, что дерево было посажено Ким Ир Сеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The North Koreans said that the tree had been planted by Kim Il-Sung.

Вскоре после инцидента северокорейские СМИ начали транслировать сообщения о драке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after the incident, the North Korean media began airing reports of the fight.

Летчики-испытатели ВВС США смогли полетать на таком самолете после того, как в сентябре 1953 года дезертировал один северокорейский летчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U.S. Air Force test pilots were able to fly one after a North Korean pilot defected in September 1953.


0You have only looked at
% of the information