Частные учебные заведения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
крупные частные - large private
другие частные или государственные - other private or public
другие частные потоки - other private flows
либо государственные или частные - either public or private
частные и независимые - private and independent
частные начальные школы - private primary schools
частные разрешения использовать - private use permits
частные камеры - private chambers
частные инвестиционные мероприятия - private investment activities
частные расходы на потребление - private consumption expenditure
учебные стипендии - scholarships
все учебные программы - all curriculum
другие учебные материалы - other training materials
учебные семинары по - training workshops on
учебные действия - learning actions
Проведенные учебные программы - conducted training programmes
руководства и учебные пособия - guides and tutorials
учебные мероприятия, проводимые - training activities undertaken
О посещают учебные классы - o attend training classes
образовательные, учебные материалы - educational, training materials
заведение - institution
специальное учебное заведение - special educational institution
младший преподаватель высшего учебного заведения - tutor institution of higher education
учебные заведение - educational institution
Канадские учебные заведения - canadian educational institutions
учебное заведение одного рода войск - unilateral service school
образование и учебные заведения - education and training facilities
мусульманское учебное заведение - muslim educational institution
число студентов высших учебных заведений на сто тысяч человек - higher education enrolment ratio
прохождение курса военной подготовки при учебном заведении - undergraduate cadetship
6036 учебных заведений находились вне зоны действия МПО, и в 2010 году правительство привлекло к участию в МПО 1624 частные школы. |
6,036 educational institutions were outside MPO coverage, and the government enlisted 1,624 private schools for MPO in 2010. |
Отсутствие национальной системы образования означало, что первыми крупными поставщиками среднего образования были гимназии и другие частные учебные заведения. |
The absence of a national education system meant that the first sizable secondary education providers were Grammar Schools and other private institutions. |
Все большее число учащихся начальной школы также посещают Джуку, частные внеклассные учебные заведения, по вечерам и в выходные дни. |
A growing number of primary school students also attend juku, private extracurricular study schools, in the evenings and on weekends. |
Частные учебные заведения Бразилии, как правило, более эксклюзивны и предлагают более качественное образование, поэтому многие семьи с высоким доходом отправляют туда своих детей. |
Brazil's private institutions tend to be more exclusive and offer better quality education, so many high-income families send their children there. |
Кроме того, лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, могут учреждать частные дошкольные учреждения, школы и другие учебные заведения. |
Members of national minorities also may establish private nursery schools, schools and other educational institutions. |
В штате находятся различные частные высшие учебные заведения - от колледжей гуманитарных наук до признанного на национальном уровне исследовательского университета высшего уровня. |
The state is home to various private institutions of higher learning—ranging from liberal arts colleges to a nationally recognized top-tier research university. |
Даруссалам не только государственные учебные заведения, но и частные учебные заведения. |
Darussalam not limited to government educational institutions but also private educational institutions. |
С помощью специально подобранного содержания и методики обучения даже заведения, не располагающие такими ресурсами, как частные школы, могут предоставлять индивидуальное обучение. |
With tailored content and instruction, even classrooms without private-school resources can provide individual learning. |
Другие виды использования CR-LSP включают виртуальные частные сети на основе MPLS. |
Other uses for CR-LSPs include MPLS-based virtual private networks. |
These are private companies building private algorithms for private ends. |
|
Правительства, частные организации, больницы, врачи — все отвечают открыто и быстро. |
Now, governments, private institutions, hospitals, physicians - everyone responds openly and quickly. |
Часто такие частные собрания передаются музеям, библиотекам. |
Often such private collections are given to museums, libraries. |
Частные трансферы могут быть организованы на любое время для любого количества человек. |
A private transfer can be arranged for any time and for any number of people. |
Если вы беспокоитесь о заведении - я его пока прикрою. |
If you're worried about the place, I'll have it closed up for you. |
Если увидишь заведение, где может быть интернет, сделай остановку. |
When you see signs for a place that might have Internet, pull over. |
Еще одним примером препятствий, создаваемых обстановкой непрозрачности, являются частные банковские операции. |
A further example of opaque obstacles is presented by private banking operations. |
Для государственного вмешательства в инновационную политику оснований гораздо больше, поскольку в этой сфере имеются как серьезные государственные, так и частные интересы. |
The rationale for public intervention in innovation policy is wider as innovation has strong public and private elements. |
В ответ Меркель заявила, что контрактом занимаются частные компании, и она не хочет вмешиваться. |
Merkel's response was that private companies were involved in the pipeline and she didn't want to interfere. |
Страшно представить, что произойдет, если наши частные дела вдруг выставят на всеобщее обозрение, если наши самые тайные разговоры внезапно будут открыты общественности. |
It is frightening what happens when our private lives are suddenly put on display, when the inner workings of our most secret conversations are suddenly revealed to the public eye. |
Have you found any probative particulates? |
|
Клири приговорен к каторжным работам пожизненно с заключением в гоулбернской тюрьме - заведение, предназначенное для особо опасных преступников. |
Cleary was sentenced to life imprisonment at hard labor, the sentence to be served in Goulburn Gaol, this institution being one designed for violently disposed prisoners. |
Заведение Мустафы, поехали. |
Mustafa's place, come on. |
Частные компании также курсируют автобусами в крупные города по всей Индии. |
Private companies also run buses to major cities throughout India. |
Владельцы заведения немедленно отменили все остальные выступления Брюса, и он удалился в свой номер в отеле Кингс-Кросс. |
The venue owners immediately canceled the rest of Bruce's performances, and he retreated to his Kings Cross hotel room. |
В 1824 году Папа Лев XII создал Конгрегацио студиорум для учебных заведений в папских государствах, который в 1870 году начал курировать католические университеты. |
In 1824 Pope Leo XII created the Congregatio studiorum for educational institutions in the Papal States, which in 1870 began to oversee Catholic universities. |
Очень немногие заведения приветствовали гомосексуалистов в 1950-х и 1960-х годах. |
Very few establishments welcomed gay people in the 1950s and 1960s. |
Lowe went to work at his Philadelphia facility. |
|
Эти частные мадари разбросаны по регионам XI, XII и автономному району мусульманского Минданао. |
These private madaris are scattered throughout Regions XI, XII and the Autonomous Region in Muslim Mindanao. |
Bowdoin College-это гуманитарный колледж, основанный в 1794 году в Брунсвике, что делает его старейшим высшим учебным заведением в штате. |
Bowdoin College is a liberal arts college founded in 1794 in Brunswick, making it the oldest institution of higher learning in the state. |
NATEF списки средних и средних специальных учебных заведениях, имеющих аккредитацию программы на их сайте. |
NATEF lists secondary and post secondary schools with accredited programs on their website. |
Частные университеты финансируются из частных источников и, как правило, имеют более широкую независимость от государственной политики. |
Private universities are privately funded and generally have broader independence from state policies. |
Луис, Вашингтонский университет в Сент-Луисе и Университет Сент-Луиса, как классифицируется в соответствии с классификацией высших учебных заведений Карнеги. |
Louis, Washington University in St. Louis and St. Louis University, as classified under the Carnegie Classification of Institutions of Higher Education. |
По состоянию на середину 2012 года частные тюремные компании продолжали лоббировать интересы Канадской службы исправительных учреждений в сфере контрактного бизнеса. |
As of mid-2012, private prison companies continued to lobby the Correctional Service of Canada for contract business. |
Сделан вывод о том, что высшие учебные заведения и работодатели должны подчеркивать важность развития самооценки студентов. |
It was concluded that higher education institutions and employers should emphasize the importance of undergraduates’ self-esteem development. |
Достаточно хорошие оценки на 5-м курсе могут быть достаточными для поступления в высшее учебное заведение. |
Sufficiently good marks in 5th year may be adequate for entry into higher education. |
Однако существуют математические инструменты, которые могут решать частные задачи и отвечать на общие вопросы. |
There are, however, mathematical tools that can solve particular problems and answer general questions. |
Авиационный университет Эмбри–Риддл, Прескотт и Прескотт-колледж-единственные некоммерческие четырехлетние частные колледжи Аризоны. |
Embry–Riddle Aeronautical University, Prescott and Prescott College are Arizona's only non-profit four-year private colleges. |
Кроме того, некоторые учебные заведения проводят собственные вступительные испытания. |
Additionally, some institutions hold their own entrance tests. |
Высшие учебные заведения Малайзии предоставляют трех-или четырехлетнее образование, ведущее к получению степени бакалавра. |
Institutes of higher learning in Malaysia provide three or four years of education leading to a BSc Hons Degree. |
Примерно в то же время частные благотворители создали колледжи как автономные научные сообщества. |
At about the same time, private benefactors established colleges as self-contained scholarly communities. |
Местные власти, юристы и частные лица утверждали, что Google нарушает конфиденциальность. |
Local governments, lawyers and individuals claimed Google was violating privacy. |
Вскоре после этого продюсеры объявили, что дополнительные частные пожертвования в Trek Continues Inc. |
Shortly thereafter, the producers announced that additional private donations to the Trek Continues Inc. |
В этом процессе участвуют еще три университета, но ни один из сотрудников этих учебных заведений не был непосредственно назван или привлечен. |
Three additional universities are involved, but no staff members from those schools have been directly named or implicated. |
Принадлежащие городу объявление Градский saobraćaj общественного транспорта компания была единственным оператором автобусы до 1990-х годов, когда появились частные перевозчики. |
The city-owned AD Gradski saobraćaj public transport company used to be the sole bus operator until the 1990s, when private carriers were introduced. |
Многие другие проекты финансируются в Австралии, Новой Зеландии, Европе, на Ближнем Востоке и в других странах, и частные компании выходят на рынок. |
Many other projects are being funded in Australia, New Zealand, Europe, the Middle East, and elsewhere and private companies are entering the field. |
64DD также позволял другим пользователям общаться друг с другом и играть в игры онлайн через частные серверы. |
The 64DD also allowed other users to chat with each other, and be able to play games online through private servers. |
Частные поля включают в себя Stockton Golf & Country Club, Oakmoore и Brookside Golf & Country Club. |
Removal of oily soil occurs by modification of the contact angles and release of oil in the form of emulsion. |
Частные охотничьи заповедники внесли свой вклад в сохранение популяций жирафов в Южной Африке. |
Private game reserves have contributed to the preservation of giraffe populations in southern Africa. |
Другие - частные компании, такие как Geely Automobile и Great Wall Motors. |
Others are private-owned companies, such as Geely Automobile and Great Wall Motors. |
Эта фраза появилась в конце 1990-х годов, когда лейбористское правительство поставило перед собой цель к 2010 году иметь 50% студентов в высших учебных заведениях. |
The phrase took off in the late 1990s, as the Labour government created the target of having 50% of students in higher education by 2010. |
Частные врачи предлагают платные услуги и лекарства. |
Private doctors offer fee-based services and medicines. |
В 2006 году частные инвестиционные компании купили 654 американские компании за 375 миллиардов долларов, что в 18 раз превышает объем сделок, заключенных в 2003 году. |
In 2006, private equity firms bought 654 U.S. companies for $375 billion, representing 18 times the level of transactions closed in 2003. |
Он включает в себя частные земли и принадлежащий правительству живописный заповедник, управляемый районным Советом Ваипа. |
It includes private land and a government-owned scenic reserve administered by Waipa District Council. |
В целом, как насчет того, чтобы удалить части слова и просто описать обязанности как частные или публичные? |
As a comprise, how about deleting the word parts and simply describing the responsibilities as either private or public. |
В других штатах США частные лица могут приобрести наборы для переработки батареек, используемые для доставки батарей переработчикам. |
In other US states, individuals can purchase battery recycling kits used to ship batteries to recyclers. |
Учитывая социально-экономическое положение родителей, дети, посещающие частные школы, не имеют таких возможностей, как дети, обучающиеся в государственных школах. |
After allowing for the socio-economic status of the parents, children attending private schools are not as able as those at state schools. |
Даже частные молитвенные службы на практике запрещены, и саудовская религиозная полиция, как сообщается, регулярно обыскивает дома христиан. |
Even private prayer services are forbidden in practice and the Saudi religious police reportedly regularly search the homes of Christians. |
Позже Аллен инвестировал в низкотехнологичные отрасли, спортивные команды, коммерческую недвижимость, нейронауку, частные космические полеты и многое другое. |
Allen later invested in low-tech sectors, sports teams, commercial real estate, neuroscience, private space flight, and more. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «частные учебные заведения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «частные учебные заведения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: частные, учебные, заведения . Также, к фразе «частные учебные заведения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.