Часто в сотрудничестве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Часто в сотрудничестве - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
often in collaboration
Translate
часто в сотрудничестве -

- часто [наречие]

наречие: often, frequently, oft, oftentimes, ofttimes, thick, thickly, constantly, fast, hourly

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Он часто сотрудничает с художниками других направлений, включая композиторов, художников и дизайнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He frequently, collaborates with artists of other disciplines, including composers, artists, and designers.

В нейтральных странах Абвер часто маскировал свою организацию, направляя своих сотрудников в германское посольство или в торговые представительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In neutral countries the Abwehr frequently disguised its organisation by attaching its personnel to the German Embassy or to trade missions.

Вето на закон о гражданских правах 1866 года, часто рассматриваемое как ключевая ошибка президентства Джонсона, убедило умеренных в том, что нет никакой надежды на сотрудничество с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The veto of the Civil Rights Act of 1866, often seen as a key mistake of Johnson's presidency, convinced Moderates there was no hope of working with him.

Она часто сотрудничает с писателем Кайлом Данниганом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She collaborates frequently with writing partner Kyle Dunnigan.

Вообще, наличие или отсутствие системы сотрудничества часто определяет то, перерастёт ли спор в кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the existence or absence of a framework of cooperation often determines whether a dispute mutates into a crisis.

Конверс также часто сотрудничает в выпуске специальных выпусков продуктов с другими брендами, такими как John Varvatos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Converse also frequently collaborates on special edition product releases with other brands such as John Varvatos.

Крупные компании часто предлагают своим сотрудникам субсидии на оплату жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large companies often offer subsidies to their employees to pay for housing.

В периоды японо-корейского сотрудничества и трений между Японией и КНДР Пхеньян часто выражал свое недовольство, поднимая вопрос о споре Лианкур-Рокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In periods of Japanese-ROK cooperation and Japanese-DPRK friction, Pyongyang often expressed its dissatisfaction by raising the issue of the Liancourt Rocks dispute.

Он часто сотрудничал со скульптором Дейлом Чихули, который был его близким другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He often collaborated with the sculptor Dale Chihuly, who was a close friend.

После короткой сольной карьеры в качестве певца и автора песен, в начале 1960-х годов он был зачислен CGD в качестве композитора и лирика, часто сотрудничая с Марио Панцери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a brief solo career as a singer-songwriter, in the early 1960s he was enrolled by CGD as a composer and lyricist, often teaming with Mario Panzeri.

Их нападения на сотрудников полиции участились, и часто складывалось впечатление, что цель этих нападений - спровоцировать ответные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their attacks on police increased and often seemed intended to invite retaliation.

Во время конфликта противники часто начинают недоверчиво относиться друг к другу, задаваясь вопросом, не сменились ли их мотивы сотрудничества мотивами соперничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the conflict, opponents often become mistrustful of one another wondering if their cooperative motivations were replaced by competitive ones.

Часто проблема усугубляется, когда агент или сотрудник предприятия пытается отредактировать статью о предприятии, чтобы удалить проблемное содержимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently the problem is compounded when an agent or employee of the enterprise attempts to edit the article about the enterprise to remove problematic content.

Она часто сотрудничала с пианисткой Энн-Мари Макдермотт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has frequently collaborated with pianist Anne-Marie McDermott.

Говон никогда не был уличен в соучастии в коррупции, его часто обвиняли в том, что он закрывал глаза на деятельность своих сотрудников и закадычных друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gowon, was never found complicit in the corrupt practices, he was often accused of turning a blind eye to the activities of his staff and cronies.

Сотрудники Грамин банка часто работают в сложных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grameen Bank staff often work in difficult conditions.

Она часто сотрудничала со своим мужем, архитектором и дизайнером Чарльзом Ренни Макинтошем, в работах, которые имели влияние в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school has a mixture of new and old buildings, a sports hall and a community room which can be hired out.

Президент Трамп часто критиковал CNN и его сотрудников в уничижительных выражениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Trump has frequently criticized CNN and its employees in derogatory terms.

Денежно-кредитное сотрудничество тесно связано с экономической интеграцией и часто рассматривается как укрепляющий процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monetary co-operation is closely related to economic integration, and are often considered to be reinforcing processes.

Он часто сотрудничает с режиссером Скоттом во, забив все свои фильмы, начиная с Акта доблести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a frequent collaborator with director Scott Waugh, having scored all of his films since Act of Valor.

До 1930 года Вульф часто помогала своему мужу печатать книги Хогарта, поскольку денег для сотрудников не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 1930, Woolf often helped her husband print the Hogarth books as the money for employees was not there.

Лучано часто сотрудничал в музыке со своим другом, швейцарским диджеем и продюсером Филиппом Квеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luciano often collaborated on music with his friend, Swiss DJ/producer Philippe Quenum.

Спейд особенно часто сотрудничал с социологом Крейгом Уиллсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spade has collaborated particularly frequently with sociologist Craig Willse.

Часто научный метод используется не только одним человеком, но и несколькими людьми, сотрудничающими прямо или косвенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently the scientific method is employed not only by a single person, but also by several people cooperating directly or indirectly.

Предполагается, что совместные программы или проекты станут более часто применяемой формой сотрудничества организаций системы в странах с РПООНПР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joint programmes or projects are expected to become a more frequent form of collaboration among system organizations in countries with UNDAF.

Ее проекты часто также охватывали интерьеры, над которыми она сотрудничала с дизайнерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A honeynet typically contains one or more honeypots.

Эти ди-джеи также вносят свой вклад в мировую поп-музыку, поскольку они часто сотрудничают и продюсируют для известных международных исполнителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These DJs also contribute to the world's mainstream pop music, as they frequently collaborate and produce for high-profile international artists.

Тесное сотрудничество между нанимателями и школами следует поощрять, что часто и делается в таких странах, как Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close cooperation between employers and schools should be fostered, as is often done in countries like Germany.

При установлении вероятной причины задержания в состоянии алкогольного опьянения сотрудники полиции часто учитывают выполнение подозреваемым стандартных полевых тестов на трезвость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In establishing probable cause for a DUI arrest officers frequently consider the suspect's performance of Standardized Field Sobriety Tests.

Современный термин для человека, который делает кофейные напитки, часто сотрудник кофейни, является бариста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A contemporary term for a person who makes coffee beverages, often a coffeehouse employee, is a barista.

Часто для изучения потенциала новых лекарственных субстанций создаются соглашения о сотрудничестве между исследовательскими организациями и крупными фармацевтическими компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, collaborative agreements between research organizations and large pharmaceutical companies are formed to explore the potential of new drug substances.

Проверка ответов отнимает много времени, поэтому для исправления ошибок часто требуется, чтобы несколько сотрудников выполнили одну и ту же задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verifying responses is time-consuming, so requesters often depend on having multiple workers complete the same task to correct errors.

Ранний контакт часто был заряжен напряжением и эмоциями, но также были моменты дружбы, сотрудничества и близости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early contact was often charged with tension and emotion, but also had moments of friendship, cooperation, and intimacy.

Я начинаю много новых статей, часто в сотрудничестве с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I start many new articles, often in collaboration with others.

Сотрудники, которые, как ожидается, будут работать в краткосрочной перспективе, часто меньше вкладываются в поддержание гармонии со сверстниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees who are expected to work in the short-term often are less invested in maintaining harmony with peers.

Однако, преодолевая свои страхи, она часто сотрудничала с Верноном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conquering her fears, however, she often cooperated with Vernon.

Продолжительность найма также определяет социальное принятие, часто влияя на то, насколько сотрудник готов измениться, чтобы сохранить групповую близость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The length of hire also determines social acceptance, often by influencing how much an employee is willing to change to maintain group closeness.

Сотрудники с меньшей вероятностью будут усердно работать и часто будут получать меньше удовольствия от своей работы, если им предложат высокое внешнее вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees are less likely to work hard and often less likely to enjoy their work if offered high external rewards.

Часто скрываясь внутри законного бизнеса, банды проникали в государственные учреждения и тесно сотрудничали с полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often hidden inside legitimate businesses, gangs had infiltrated public offices and worked closely with the police.

Весь бизнес ведется на этом этаже, и часто другие сотрудники используют мягкую зону в задней части, так как они могут сортировать или шить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All business is conducted on this floor and often other employees use the padded area in the back, as they may be sorting or sewing.

Она часто сотрудничала со своим мужем, архитектором и дизайнером Чарльзом Ренни Макинтошем, в работах, которые имели влияние в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She often collaborated with her husband, the architect and designer Charles Rennie Mackintosh, in works that had influence in Europe.

Члены часто тесно связаны с предприятием как производители или потребители его продукции или услуг, либо как его сотрудники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members often have a close association with the enterprise as producers or consumers of its products or services, or as its employees.

Летняя ассоциированная программа часто является основным методом, с помощью которого юридическая фирма набирает штатных ассоциированных сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The summer associate program is often the primary method by which a law firm recruits for full-time associate positions.

Президентский автомобиль часто сопровождают несколько внедорожников Nissan, перевозящих сотрудников Службы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presidential car is often escorted by several Nissan SUVs carrying security personnel.

Рабочие, которые собирают айфоны, айпады и другие устройства, часто работают в тяжелых условиях, по словам сотрудников заводов Foxconn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers who assemble iPhones, iPads and other devices often labor under harsh conditions, according to employees inside the Foxconn plants.

Сотрудники правоохранительных органов часто вооружены дробовиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law enforcement officers are frequently equipped with shotguns.

Эти машины не взимают плату за чашку, но часто предоставляют обходной слот, где сотрудник может добавить свои собственные кофейные зерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These machines do not charge per cup, but often provide a bypass slot where the employee can add their own coffee beans.

В период между 11 сентября 2001 года и взрывами в Бостоне Москва и Вашингтон часто обсуждали потребность в стратегическом сотрудничестве в вопросах терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the period between the 9/11 attack in 2001 and the Boston attack, Moscow and Washington frequently have discussed the need for strategic cooperation on the issue of terrorism.

Сотрудники постоянно пытались начать сделки, часто не обращая внимания на качество денежного потока или прибыли,чтобы получить лучший рейтинг для оценки своей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees constantly tried to start deals, often disregarding the quality of cash flow or profits, in order to get a better rating for their performance review.

В нью-йоркском офисе я часто слышу русскую речь, а наши сотрудники в Краснодаре учат и свободно разговаривают на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear Russian spoken in my New York office every day and English is taught to and spoken by every one of our employees in Krasnodar.

Сотрудник посольства проводил Маз до их двери, и Майлз с Айвеном поспешили усадить ее поудобнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staffer ushered Maz to Miles's door in a few moments, and Miles and Ivan hastened to get her comfortably seated.

Консульские сотрудники имеют право посещать данного гражданина, беседовать с ним, а также принимать меры к обеспечению его защиты в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consular officials have the right to visit the person, to converse with him or her and to arrange for his or her legal representation.

Ваша честь, все очень просто, сотрудники получают вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, quite simply, employees are compensated.

22-летний сотрудник пиццерии найден в озере с огнестрельным ранением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22-year-old restaurant worker found in the lake. Single gunshot wound.

Несколько месяцев назад, вы интересовались агентами наркоконтроля, сотрудниками ГосДепа, и даже сотрудниками судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The past few months, you've targeted DEA agents, State Department officials, even a judge's clerk.

Все-таки, хороший менеджер знает, когда его сотрудники становится усталыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, a good manager knows when his staff is getting overextended.

Добро пожаловать, новички, в Компанию Гломгольд, где наши сотрудники это величайшее сокровище!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome, new employees, to Glomgold Industries, where our employees are the greatest treasure of all!

Некоторые дорогие товары будут находиться в запертом ящике, требующем, чтобы сотрудник получал товары по запросу клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some expensive merchandise will be in a locked case requiring an employee to get items at a customer's request.

Если иное не требуется законом, водители rideshare, как правило, являются независимыми подрядчиками, а не сотрудниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless otherwise required by law, rideshare drivers are generally independent contractors and not employees.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «часто в сотрудничестве». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «часто в сотрудничестве» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: часто, в, сотрудничестве . Также, к фразе «часто в сотрудничестве» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information