Часто затруднено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: often, frequently, oft, oftentimes, ofttimes, thick, thickly, constantly, fast, hourly
настройка полосового фильтра на определенную полосу частот - band-pass tuning
часто задаваемый - frequently asked
антенна для диапазона ИК частот - IR antenna
дети часто - children were often
частое использование - frequent usage
открыть дверь часто - open the door frequently
часто очень разные - often very different
случается довольно часто - happens quite frequently
часто езда на велосипеде - often cycling
часто осложняется - is often complicated
Синонимы к часто: часто, зачастую, нередко, намного, гораздо
находиться в затруднении - be in trouble
поставить в затруднительное положение - put into a fix
оказался затруднения - It proved difficult
затрудняют - difficult
вас не затруднит - could you
серьезные затруднения - serious difficulties
затрудненный доступ к рынкам - poor access to markets
затруднительное внимание - fix attention
не затруднит - not more difficult
окунуться в затруднении - to plunge into a difficulty
За исключением голоса, специфическая идентификация часто затруднена, так как многие виды очень похожи. |
Except by voice, specific identification is often difficult since many species are very similar. |
Контроль за этими случаями часто затруднен, поскольку не существует точной или сохранившейся документации. |
Following up on these cases is often difficult because no accurate or surviving documentation exists. |
Конкретный диагноз облитерирующего тромбоангиита часто затруднен, поскольку он в значительной степени зависит от исключения других состояний. |
A concrete diagnosis of thromboangiitis obliterans is often difficult as it relies heavily on exclusion of other conditions. |
Да я рад, только это случается так часто, что у меня начались финансовые затруднения. |
I would, but it's happened so often lately I find myself in financial straits. |
Поскольку многие клинические признаки и симптомы отравления этиленгликолем неспецифичны и возникают при многих отравлениях, диагноз часто бывает затруднен. |
As many of the clinical signs and symptoms of ethylene glycol poisoning are nonspecific and occur in many poisonings the diagnosis is often difficult. |
Все это часто вызывало известные затруднения в отношениях ученых обеих стран. |
It was a continuing source of embarrassment for scientists of both countries. |
Однако часто конкретную причину довольно трудно определить, и поэтому профилактика соответственно затруднена. |
However, often the specific cause is fairly difficult to determine, and prevention is therefore correspondingly difficult. |
У взрослых людей овуляция затруднена, и часто встречается бесплодие. |
In adults, ovulation is impeded and infertility is common. |
Также часто встречаются спазмы в животе, озноб, повышенное потоотделение, слюноотделение и затрудненное дыхание. |
Abdominal cramping, chills, increased sweating, salivation and difficulty breathing are also common. |
Поскольку очистка и разделение чистых олигомеров затруднены, цена за этот тип качества часто в 10-1000 раз выше, чем за полидисперсный ПЭГ. |
Since purification and separation of pure oligomers is difficult, the price for this type of quality is often 10–1000 fold that of polydisperse PEG. |
Я часто думаю, что знаменитые говоруны прошлого века были бы теперь в затруднении говорить умно. |
I often think that the celebrated talkers of the last century would have found it difficult to talk cleverly now. |
Молочные протоки часто сужаются, и грудное вскармливание затруднено, но не обязательно невозможно. |
Milk ducts are often constricted, and breast feeding is difficult, but not necessarily impossible. |
Доставка помощи в пострадавшие районы затруднена из-за огромного разрушения местной инфраструктуры. |
However, Yokoi soon became famous for much more than his ability to repair conveyor belts. |
Оценка эффективности различных методов управления стрессом может быть затруднена, поскольку в настоящее время существуют ограниченные исследования. |
Evaluating the effectiveness of various stress management techniques can be difficult, as limited research currently exists. |
Но сначала следовало составить список гостей, и это сразу вызвало затруднения. |
First, though, she had to make up a guest list, and this caused problems from the beginning. |
Он перевел дыхание и попытался сообразить, какие еще затруднения могут возникнуть за время его отсутствия. |
He paused for breath, and tried to think of any other crises or problems that might arise during the days ahead. |
Или затруднения исчезали, или я смотрел на обстоятельства с другой точки зрения. |
Or my predicaments changed, or I saw my hardships from a different slant. |
По самым грубым оценкам, на околоземных орбитах накоплено несколько миллионов антропогенных объектов, которые часто называют космическим мусором. |
According to the most crude estimates several million man-made objects, commonly referred to as space debris, have accumulated in near-Earth orbits. |
Однако при проведении переписей и обследований в разные периоды времени часто используются не согласующиеся друг с другом определения родословной. |
However, censuses and surveys often fail to use consistent definitions of ancestry over time. |
Как это обсуждается ниже, подобные действия по изъятию средств сталкиваются с многочисленными сложностями и затруднениями. |
As discussed below, there are numerous difficulties and complications inherent in such recovery actions. |
Что касается орудия С-53, то его установка в нижнетагильской башне затруднений не вызывала. |
Field trials, which continued despite the beginning of production, revealed significant defects in the S-53's recoil mechanism. |
Лица, нуждающиеся в международной защите, часто перемещаются совместно с другими группами на нерегулярной основе и с использованием одних и тех же маршрутов и средств транспорта. |
Persons with international protection needs often travel irregularly alongside other groups, using the same routes and methods of transport. |
Я больше не слышу постоянное тиканье часов в голове, по крайней мере, не так часто, как раньше. |
I no longer hear time's winged chariot drawing near, or at least not as much as I did before. |
Саддама Хусейна, которого едва ли можно было назвать исламистом, и иранского президента Махмуда Ахмадинежада, который является исламистом, часто описывают как естественных преемников Адольфа Гитлера. |
Saddam Hussein, who was hardly an Islamist, and Iranian President Mahmoud Ahmadinejad, who is, are often described as natural successors to Adolf Hitler. |
Обновление в рядах Республиканской партии будет проходить не без серьезных затруднений и конфликтов. |
The renewal of the Republican Party cannot happen without some serious awkwardness and conflict. |
По правде говоря, часто возникает неправильное представление о нынешнем зимнем наступлении, которое началось 13 января. |
In truth, the reason for the current winter offensive that was launched on January 13th is often misunderstood. |
Знаешь, я часто представляю, каким ты будешь, когда станешь престарелым. |
You know, I often wonder what you'll be like when you're senile. |
у меня возникли небольшие затруднения в обсуждении этого вопроса с Брэкером. |
But I'm having a bit of trouble broaching the subject with Brecher. |
Он по-прежнему заключал пари на свой выигрыш, но теперь часто проигрывал. |
He continued to bet on his own play, but began often to fail. |
Случалось ли вам когда-нибудь чересчур стянуть башмак и через полчаса ощутить мучительную боль в подъеме ноги от затрудненного кровообращения? |
Have you ever laced your shoe too tightly, and, after half an hour, experienced that excruciating pain across the instep of the obstructed circulation? |
Амнезия встречается достаточно часто, но она всегда интересует медиков, так как редко бывают два одинаковых случая. |
Cases of amnesia are fairly common, but they're always interesting to a medical man - the variations, you know. Two cases are seldom alike. |
Прохожие учащали шаги, часто задирали головы, прислушивались, очень часто выскакивали кухарки в подъезды и ворота, наскоро кутаясь в серые платки. |
Passers-by quickened their pace, often turning their heads to listen, whilst cooks and servant girls were frequently to be seen running indoors, hastily wrapping themselves in shawls. |
Бандиты стали часто промышлять в этом районе. |
There are bandits in this area. |
Outflow blockage caused the Raynaud's phenomenon and stroke. |
|
I have to warn you, pictures like this can be kind of... gritty. |
|
We've got a couple glitches in the system, that's all. |
|
About feasts, enormous, fine, About meals and corks I wrote |
|
У него вызывают затруднения только слова, указывающие направления. |
He swears the only words that he has trouble with are adverbs of motion. |
Как часто она вспоминает о вилле в Сорренто, на берегу Неаполитанского залива... |
Sometimes she thought of the villa at Sorrento on the bay of Naples. |
You know the woman's eyes, when often immersed in them. |
|
Но так как, я вам это говорил слишком часто и со всей горячностью, это фраза растеряла весь свой смысл. |
But as I have told you so with such vehemence and frequency already, the phrase has lost all meaning. |
Ее блуждающий взгляд и затрудненная речь свидетельствовали о том, какое крушение постигло это некогда мощное тело. |
The wandering look and changed utterance told what wreck had taken place in her once vigorous frame. |
Конечно, этих затруднений можно было бы избежать, выйди вы замуж за самого богатого человека Кварта. |
Of course, you could have avoided this embarrassment if you married the wealthiest man in Qarth. |
Если она будет довольна, а я сумею выкарабкаться, все наши затруднения - сущий пустяк. |
He thought, If she will be happy and I can rub through, what does it all signify? |
Это реакция организма на антитела в крови, особенно плазму, проявившаяся в затруднении дыхания. |
It's a reaction to the antibodies in blood products, especially plasma, and it sent him into respiratory distress. |
У меня финансовые затруднения, Святая Дева. |
I am having financial trouble, holy Virgin. |
He was married before, so I thought that would be a problem. |
|
понимаю твои затруднения. |
I see your dilemma. |
Хирург должен быть особенно осторожен, чтобы не удалить слишком много хряща, так как это может уменьшить структуру трахеи и вызвать затруднение дыхания. |
Particular care must be taken by the surgeon to not remove too much cartilage, as doing so can reduce the structure of the trachea and cause breathing difficulties. |
Это может обеспечить эффективность таких программ после ухода исследовательской группы, так как мониторинг затруднен из-за удаленности многих объектов. |
This can ensure the efficiency of such programs after the departure of the research team, as monitoring is difficult because of the remoteness of many locations. |
Хоад вышел в финал чемпионата Ирландии в Дублине в июле 1968 года, но проиграл тому Оккеру в прямых сетах, что было затруднено травмой бедра. |
Hoad reached the final of the Irish Championships at Dublin in July 1968 but lost to Tom Okker in straight sets, hampered by a thigh injury. |
Однако прозрачность затруднена для тел, изготовленных из материалов, имеющих различные показатели преломления от морской воды. |
However, transparency is difficult for bodies made of materials that have different refractive indices from seawater. |
В мае 2013 года, после разрешения визовых затруднений соучредителей, база компании вернулась в Соединенные Штаты. |
In May 2013, the company's base shifted back to the United States, after the co-founders’ visa predicaments were resolved. |
Восстановление после посттравматического стрессового расстройства или других тревожных расстройств может быть затруднено или ухудшено, когда расстройства, связанные с употреблением психоактивных веществ, являются коморбидными с ПТСР. |
Recovery from posttraumatic stress disorder or other anxiety disorders may be hindered, or the condition worsened, when substance use disorders are comorbid with PTSD. |
Процесс распада, как и все затрудненные преобразования энергии, может быть аналогичен снежному полю на горе. |
The decay process, like all hindered energy transformations, may be analogized by a snowfield on a mountain. |
It also improves obstructed defecation symptoms. |
|
Определение причины АРФИД было затруднено из-за отсутствия диагностических критериев и конкретного определения. |
The determination of the cause of ARFID has been difficult due to the lack of diagnostic criteria and concrete definition. |
Распространение ударных волн может быть затруднено путем размещения между взрывными отверстиями рельефных отверстий – просверленных отверстий без взрывных зарядов. |
The spread of shock waves can be hindered by placing relief holes – drilled holes without explosive charges – between the blastholes. |
Из-за того, что симптомы варьируются в зависимости от места поражения, болезнетворных агентов и отдельных лиц, правильная диагностика затруднена. |
Due to the fact symptoms vary for affected location, disease causing agents, and individuals, it is difficult for proper diagnosis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «часто затруднено».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «часто затруднено» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: часто, затруднено . Также, к фразе «часто затруднено» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.