Черепе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но при ближайшем рассмотрении мы с Джейми отметили множество порезов на черепе этой мясной головы. |
But upon close examination, Jamie and I note many lacerations in the skull of this meat head. |
Ткани на конечностях и черепе в значительной степени разложились. |
Tissue on the extremities and skull is largely gone. |
Похоже смертельный удар оставил вмятину в черепе жертвы. |
Looks like the fatal blow left an indentation on the victim's skull. |
Судя по ушибам на черепе, я бы сказала - травма тупым предметом. |
Judging by the contusions on his skull, I'd say blunt force trauma. |
На черепе есть трещины, скорее всего, от лезвия тяжелого орудия. |
The skull has gaping wounds ... likely produced from the blade of a heavy weapon. |
Только что прооперировали Пуля застряла в черепе и ее нельзя вытаскивать из-за отека Он может просто отключиться. |
He's out of surgery. He's got a bullet lodged in his skull, and they can't get it out because of the swelling in the brain which may or may not go down. |
У мужчин с возрастом появляются отложения кальция, которые образуют бугорки на черепе. |
Males develop calcium deposits that form bumps on their skulls as they age. |
Покрытие и сервоприводы построены на металлическом черепе. |
The coating and servos are built on a metal skull. |
Боль в черепе, разбухавшем от крови, пока не лопнули перепонки. |
The pain of every sinus and cavity of the skull bloating up with blood until the membranes burst. |
Синяки на левой руке, переломомы ребер и грудной клетки, вывих нижней челюсти и раздробленая дыра в черепе, все это указывает на сильный удар. |
Check out the bruises on his left hand, fractured ribs and sternum dislocated lower jaw and a skull with comminuted fracture, all indicate the impact of a heavy blow. |
Асимметричное расположение ушей на черепе позволяет сове точно определить местонахождение своей добычи. |
Asymmetrical ear placement on the skull allows the owl to pinpoint the location of its prey. |
Вот смоделированные круговые микротрещины на его черепе. |
There are remodeled circular microfractures on the skull. |
Cranial surgery six months before he went missing. |
|
В черепе швы между элементами исчезли. |
In the skull, the sutures between elements disappeared. |
Считалось, что архангел оставил свой отпечаток пальца на черепе Обера. |
The archangel was reputed to have left his finger mark on Aubert's skull. |
Это скучное отверстие в черепе, чтобы выпустить плохой юмор. |
That's boring a hole in the skull to release bad humors. |
Четыре удара по голове и бороздки на этой клюшке совпадают с отметинами на черепе. |
Four separate blows to the head, and the striations on this club line up with those on the skull. |
Именно в это время Аткинсон хотел изучить анатомические изменения в черепе ребенка. |
It was during this time that Atkinson wanted to study the anatomical changes in a skull of a child. |
Лечение было разным, от молитвы до сверления дырок в черепе, чтобы выпустить демонов. |
Treatments ranged from, well, prayer to drilling holes in the skull to release the demons. |
А лечат так: сверлят дырку в черепе и вставляют в мозг иголку. |
The technique is to drill a hole in the skull, and put a needle down into the brain. |
Ждёт, чтобы нажать кнопку и проделать дыру в твоем черепе, если ты не повинуешься? |
Waiting to push a button and blow a hole in your skull if you disobey? |
И когда твоя жертва будет принесена, я запечатлею твою историю на твоем черепе, чтобы ты жила вечно в их глазах. |
And when your sacrifice is done, I will etch your story onto your skull so that you will live forever in their eyes. |
От какой-то болезни у него вылезли волосы на черепе и на лице - голова его действительно напоминала голову новорожденного. |
He had had an illness which had caused the hair to fall from his head and face; his head was like that of a new-born infant. |
Черта уходила за край неба, и канал тянулся все дальше, дальше, сквозь города, которые -встряхни их - загремели бы, словно жуки в высохшем черепе. |
And this canal went on and on, through cities that would have rattled like beetles in a dry skull if you shook them. |
Впервые ПММА была использована клинически в 1940-х годах в пластической хирургии для закрытия разрывов в черепе. |
PMMA was used clinically for the first time in the 1940s in plastic surgery to close gaps in the skull. |
Shot in the back of the head with a single shot. |
|
Это вызвано скоплением жидкости в черепе. |
It's caused by a buildup of fluid in your skull. |
Мы также обнаружили частички пули в его черепе. |
We also found bullet fragments lodged in his skull. |
Вы просверлите в ее черепе дыру. |
You're gonna drill a hole in her skull. |
В черепе отдельные кости могут обызвествляться только в их центрах. |
In the skull, individual bones may calcify only at their centers. |
Эта смещается так же, как кожа на моем черепе. |
That's moving about the same as the skin over my skull. |
Мы здесь все люди общества, - о чем говорить? -прохрипел генерал, двинув кожей на черепе. |
We are all gentlemen, is there any need to say more? said the general in a hoarse voice, wrinkling the skin on his bald pate. |
Нет ничего твоего, кроме нескольких кубических сантиметров в черепе. |
Nothing was your own except the few cubic centimetres inside your skull. |
Так в черепе глазные впадины еще зияют, но взор угас навеки. |
It is like a skull which still has holes for the eyes, but no longer sight. |
Обычно, радиоактивные фракции на черепе заканчиваются, когда они соединяются с предыдущими переломами. |
Normally, radiating fractures on a skull terminate when they encounter a previous fracture. |
Мозг, возраст которого оценивается более чем в 5000 лет, был обнаружен в черепе 12-14-летней девочки. |
The brain, estimated to be over 5,000 years old, was found in the skull of a 12 to 14-year-old girl. |
Три разных шрама на черепе женщины свидетельствовали о том, что ее ударили чем-то твердым и сломали кости черепа. |
Three different scars on the skull of the woman showed that she was hit with something hard and her skull bones were broken. |
Потому что, если пошевелишься, она может стать причиной кровотечения в твоем черепе и эта кровь окажется в ловушке и просочится в твое горло |
Because if you move, it could cause you to bleed inside your skull and that blood will become trapped and it'll drain into your throat. |
I drilled a hole into this guy's skull |
|
Большая височная ямка в черепе хищных кашалотов считается плезиоморфным признаком, то есть признаком, унаследованным от общего предка. |
The large temporal fossa in the skull of raptorial sperm whales is thought to a plesiomorphic feature, that is, a trait inherited from a common ancestor. |
Когда давление внутри черепа поднимается слишком высоко, это может вызвать смерть мозга или грыжу, при которой части мозга сдавливаются структурами в черепе. |
When the pressure within the skull rises too high, it can cause brain death or herniation, in which parts of the brain are squeezed by structures in the skull. |
Когда пациент достаточно выздоровел, отверстие в черепе обычно закрывают с помощью краниопластики. |
When the patient has healed sufficiently, the opening in the skull is usually closed with a cranioplasty. |
Но жрецы сквозь бойницы в черепе разглядели, как я вычислял высоту последнего ребра. |
From their arrow-slit in the skull, the priests perceived me taking the altitude of the final rib, |
И в какой-то момент находит время, чтобы выбить чертовски огромную дыру в черепе сына тоже. |
And at some point finds time to knock a bloody great big hole in the son's skull too. |
Матиан закусил губу от ярости и боли, пульсировавшей в его черепе. |
Mathian bit his lip as fury mixed with the pain throbbing through the bones of his skull. |
У него также была шрапнель в черепе и дырка в кости над бровью. |
He also had shrapnel in his skull and a hole in the bone above the brow. |
The brain is encased in the skull, and protected by the cranium. |
|
Было большое количество кровотечения, которое происходило главным образом из больших венозных каналов в черепе, который был взорван. |
There was a large amount of bleeding which was occurring mainly from the large venous channels in the skull which had been blasted open. |
Во время вскрытия были найдены волокна древесины, застрявшие в черепе. |
During the autopsy, we recovered a wood fiber, embedded in the skull. |
Нужно поместить её в кому, и просверлить отверстие в черепе, чтобы уменьшить давление. |
We need to induce a coma and drill a hole in her skull to reduce the pressure. |
Из-под длинных прядей сохранившихся на черепе черных волос на профессора уставились пустые глазницы. |
Ancient eye sockets, open and hollow, gazed back at him from under strands of lanky black hair still on its skull. |