Четверть миллиона фунтов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в четверть десятого утра - at a quarter past nine a.m.
почти четверть - almost a quarter
блок четверть - block quarter
в год четверть - a quarter year
четверть чайной ложки - a quarter teaspoon
на четверть меньше - a quarter less
четвертьсуточный прилив - quarter diurnal tide
четверть века назад - quarter of a century ago
ювелирные изделия четверть - jewellery quarter
четверть людей - a quarter of people
Синонимы к четверть: бутылка, четвертка, мера, квадрант, одна четвертая, четвертая часть, двадцать пять процентов, двадцать пять лет, четвертина, четвертинка
Значение четверть: Четвёртая часть целого.
получать миллионы - rack up millions
двадцать пять миллионов рублей - twenty-five million rubles
9 миллионов евро - 9 million euros
десять миллионных - ten millionths
миллионов новых случаев - million new cases
Шесть миллионов евреев - six million jews
сотни миллионов лет назад - hundreds of millions of years ago
миллион долларов много - a million dollars is a lot
миллионы тонн - millions of tonnes
там было миллион - there were a million
Синонимы к миллион: миллион, масса, множество, основная масса населения
Значение миллион: Число, равное тысяче тысяч.
фунтовый кекс - pound cake
Синонимы к фунтовый: фунтовой
Примерно четверть миллиона человек погибло от массовых убийств, холода, болезней и других тяжелых условий. |
Approximately a quarter of a million perished from massacres, cold, disease and other harsh conditions. |
Да, и это стоило мне четверть миллиона на прошлой неделе, вернуть доверие Бригама Янга железнодорожникам. |
Yeah, and it cost me $1/4 million last week to regain Brigham Young's confidence in railroad men. |
Поскольку границы были ненадолго открыты, почти четверть миллиона человек бежали из страны к моменту подавления революции. |
Because borders were briefly opened, nearly a quarter of a million people fled the country by the time the revolution was suppressed. |
Сан-Франциско к 1880 году стал экономическим центром всего тихоокеанского побережья с разнообразным населением в четверть миллиона человек. |
San Francisco by 1880 had become the economic hub of the entire Pacific Coast with a diverse population of a quarter million. |
зная, что ты уничтожаешь целый вид, убить четверть миллиона птиц за день. |
knowing you're wiping out an entire species to kill a quarter of a million birds in a day. |
Четверть миллиона жизней были потеряны тогда без всякой необходимости, и мы знаем, что действия на этой стадии могут иметь большое значение. |
A quarter of a million lives were needlessly lost then, and we know that action at this stage can make a difference. |
Сначала они сажают меня в тюрьму, а уже завтра дают четверть миллиона долларов налогоплательщиков на офшорном счете. |
First they're sending meback to prison,tomorrow they're giving me aquarter million taxpayer dollars in an offshore account. |
Действительно, не многие знают, что на дне Мармарисского залива покоится четверть миллиона стерлингов. |
Certainly it was not common knowledge that a quarter of a million in coin lay at the bottom of Marmorice Bay. |
Мультфильм о травяной грязевой лошади собрал четверть миллиона просмотров, а документальный фильм о природе, посвященный ее привычкам, получил еще 180 000 просмотров за то же время. |
A cartoon about the Grass Mud Horse attracted a quarter million views, and a nature documentary on its habits received 180,000 more hits in the same amount of time. |
В то время это было главное спортивное событие Северной Ирландии, регулярно привлекающее толпы, превышающие четверть миллиона человек. |
At the time it was Northern Ireland's premier sporting event, regularly attracting crowds in excess of a quarter of a million people. |
Это, вероятно, обстоятельство для премии в четверть миллиона. |
This is probably a circumstance for the Quarter-Million Award. |
Я думаю, что Лемур имеет право на четверть миллиона, а медлительный Лорис-на полмиллиона. |
I think Lemur qualifies for the quarter-million, and Slow loris qualifies for the half-million. |
Консультант его кампании присвоил четверть миллиона долларов из средств на его переизбрание. |
His campaign consultant embezzles a quarter of a million dollars from his reelection fund. |
Я думаю, что это имеет право на премию в четверть миллиона долларов. |
I think this is eligible for the Quarter-Million Award. |
А кроме шуток, я сговорился с русскими на четверть миллиона из моей доли, когда сделаем дело. |
All bullshit aside, I'm in for a quarter mil with the Russians out my cut when the job's done. |
Мировой ежегодный улов кормовой рыбы в последние годы составляет примерно 22 миллиона тонн, или четверть от общего мирового улова. |
The world annual catch of forage fish in recent years has been approximately 22 million tonnes, or one quarter of the world's total catch. |
Подозреваемый мертв, ущерб в четверть миллиона, Официальная жалоба о должностном преступлении от s.P.D и от совета города Модесто. |
A dead suspect, quarter-million dollars worth of damages, formal complais of misconduct from the SPD. |
Я отдал тебе четверть миллиона ради того, что бы они посчитали мои документы... недостаточно обоснованными, чтобы аккредитовать меня как застройщика... в районе реконструкции? |
I give you a quarter million dollars to have them tell me my paperwork is insufficient enough to certify me as a developer in the empowerment zone ? |
Есть всплеск, который фактически пересекает миллион, исключая его, годовая аудитория составляет четверть миллиона. |
There is a spike that actually crosses a million, excluding it, the annual readership is quarter million. |
Победитель получит четверть миллиона фунтов. |
The winner will get a quarter mil pounds. |
Около 2500-3000 венгерских повстанцев и 700 советских солдат были убиты, еще тысячи ранены, и почти четверть миллиона покинули страну в качестве беженцев. |
About 2,500–3,000 Hungarian insurgents and 700 Soviet troops were killed, thousands more were wounded, and nearly a quarter million left the country as refugees. |
Да, ваш малыш умер, но вот ваш счет на четверть миллиона долларов. |
Yes, your toddler is dead, but here is a bill for a quarter million dollars anyway. |
Мне было очень интересно увидеть, что спустя 48 часов после запуска приложение уже использовала четверть миллиона человек. |
I was very interested to see that we got something like a quarter of a million people playing the quiz within the space of 48 hours of launching it. |
That horse is worth quarter of a million, and the crowd would go nuts. |
|
Это обычная марка скотча, и в Калифорнии четверть миллиона женщин рыжеволосые. |
It's a common brand of tape, and there's a quarter million redheaded women in california. |
Если конгресс выделит четверть миллиона долларов, мы хотим убедиться что это пойдет на закон который больше защищает... Мы об этом уже говорили. |
If congress is going to allocate a quarter billion dollars, we want to make sure it goes towards a bill that does more to protect the... we've been through all that. |
Это же четверть миллиона долларов. |
It was a quarter of a million dollars. |
Восемнадцать миллионов учащихся и студентов, четверть населения, находятся в системе образования, более 2,4 миллиона из которых имеют высшее образование. |
Eighteen million pupils and students, a quarter of the population, are in the education system, over 2.4 million of whom are in higher education. |
Итак, Дрохеда сохранила все свои четверть миллиона акров и осталась великаном в мире лилипутов. |
Thus, like a giant in a Lilliputian world, Drogheda carried on, all quarter of a million acres of it. |
Она отвечает, что это потому, что он стоит четверть миллиона. |
She replies it is because it is worth a quarter million. |
Он оставил Луизе, мачехе, четверть миллиона, свободных от налогов. |
Well, that is to say, he left Louise, my stepmother, |
В Чэнду телефонный номер из всех восьмерок недавно продали за четверть миллиона долларов. |
As a matter of fact, in Chungdu a telephone number consisting of all 8s recently sold for over a quarter million dollars. |
Это дорогая операция. Только один шаман стоит четверть миллиона. |
That's an expensive operation, quarter mil. |
Так вот где жил любимец Генри Джекила, человек, которому предстояло унаследовать четверть миллиона фунтов! |
This was the home of Henry Jekyll's favourite; of a man who was heir to a quarter of a million sterling. |
В столице Галилеи празднуют 5000 или более танцоров и четверть миллиона зрителей. |
The festival features 5,000 or more dancers and a quarter of a million spectators in the capital of Galilee. |
Это на четверть миллиона меньше, чем ваше первоначальное предложение. |
That is a quarter million below your initial offer. |
Перед отъездом из Кувейта, кто-то дал ему четверть миллиона долларов. |
Before he left Kuwait, someone gave him a quarter of a million dollars. |
Я не буду сравнивать итальяснкую спортивную тачку за четверть миллиона долларов с дамской сумочкой, но я тебя понимаю. |
Well, I'm not even gonna begin to compare a $250,000 Italian sports car... to a handbag, but I get your point. |
А зачем никому не нужному дизайнеру одежды прятать дизайнерские платья от-кутюр, стоимостью четверть миллиона долларов на чердаке в Окленде? |
Why would a washed-up fashion designer hide a quarter-million dollars in couture dresses in a loft in Oakland? |
В Лебаноне каждый четвёртый — беженец, то есть четверть всего населения. |
In Lebanon, one in four people is a refugee, a quarter of the whole population. |
Биг Бэн является настоящим колоколом, который бьёт каждые четверть часа. |
Big Ben is the real bell which strikes every quarter of an hour. |
Мы еще не приняли ни одного проекта резолюции, а время уже четверть двенадцатого. |
We have not yet adopted a single draft resolution and it is now a quarter past eleven. |
Три миллиона погибли в пути, не пережив всех ужасов этого переезда. |
Three million died en route during the horrors of that passage. |
Через четверть часа встреча с важным клиентом, которую он дважды ухитрился отложить. В третий раз этого делать нельзя, а он уже опаздывал! |
He had an appointment with an important client he had stood up twice already. Now he was late. |
Полтора миллиона на номер 6. |
1.5 million on Number 6. |
В другом исследовании отмечается, что за 2000-2002 годы среди 37 миллионов госпитализаций в рамках программы Medicare произошло около 1,14 миллиона инцидентов, связанных с безопасностью пациентов. |
Another study notes that about 1.14 million patient-safety incidents occurred among the 37 million hospitalizations in the Medicare population over the years 2000-2002. |
The total cost of the center was almost $3 million. |
|
The following weekend, the film made $3.5 million. |
|
Альбом был выпущен в 1976 году и в итоге разошелся тиражом в два миллиона экземпляров в США. |
The album charted throughout 1976, eventually selling two million copies in the U.S. |
Джим Ананич, сенатор штата, представляющий интересы Флинта, потребовал, чтобы штат вернул городу 2 миллиона долларов. |
Jim Ananich, the State Senator representing Flint, demanded that the state refund the $2 million to the city. |
Голые джунгли привлекли два миллиона зрителей, что стало рекордом для канала, и 20% аудитории приходится на его временной интервал. |
Naked Jungle attracted two million viewers, then a record for the channel, and 20% of the audience share in its time slot. |
Поэтому либо он должен заявить, что он показывает только те, которые превышают 4 миллиона, либо раздел должен быть завершен. |
So either it should state that it only shows ones over 4 million or the section should be completed. |
Его освещение матча за золотую медаль между США и Японией в женском футболе установило новый рекорд посещаемости для сети, с 4,35 миллиона зрителей. |
Its coverage of the gold medal game between the United States and Japan in women's soccer set a new viewership record for the network, with 4.35 million viewers. |
В 2014 году в зарубежных странах проживало 17,5 миллиона нигерийцев, а в Великобритании и США-более 2 миллионов нигерийцев. |
In 2014, 17.5 million Nigerians lived in foreign countries, with the UK and the USA having more than 2 million Nigerians each. |
Весенний огонь, первый лесбийский роман в мягкой обложке, который считается началом жанра лесбийского Криминального чтива, был опубликован в 1952 году и разошелся тиражом 1,5 миллиона экземпляров. |
Spring Fire, the first lesbian paperback novel, and considered the beginning of the lesbian pulp fiction genre, was published in 1952 and sold 1.5 million copies. |
Около 68,12 миллиона человек настроились на просмотр, собрав в тот вечер 36 процентов всех доступных телезрителей NBC. |
Some 68.12 million people tuned in to watch, garnering NBC a 36 percent share of all available viewers that night. |
Средняя цифра в 5,4 миллиона человек улучшилась на 25% по сравнению с первой серией PBS. |
The 5.4 million average improved on PBS first series numbers by 25%. |
По состоянию на июнь 1941 года политика предусматривала депортацию 31 миллиона славян в Сибирь. |
As of June 1941, the policy envisaged the deportation of 31 million Slavs to Siberia. |
В 2001 году около 6,5 миллиона человек были зачислены как в программы Medicare, так и в программы Medicaid. |
In 2001, about 6.5 million people were enrolled in both Medicare and Medicaid. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «четверть миллиона фунтов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «четверть миллиона фунтов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: четверть, миллиона, фунтов . Также, к фразе «четверть миллиона фунтов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.