Чтобы быть локализован - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чтобы быть локализован - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to be localized
Translate
чтобы быть локализован -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Приводы распределены вдоль поверхности, каждый в отдельном месте контакта, чтобы обеспечить локализованную тактильную обратную связь с пользователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actuators are distributed along the surface, each at a separate contact location, to provide localized haptic feedback to the user.

Сознательная седация и / или локализованное обезболивающее лекарство могут быть использованы для того, чтобы сделать пациента более комфортным во время процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conscious sedation and/or localized numbing medication may be used to make the patient more comfortable during the procedure.

А теперь эффект распределился как-то произвольно, затрудняя выявление источника, но у меня прямо здесь есть всё что нужно, чтобы локализовать его, - отключить его, и проследить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the effect is randomly dispersed, making it difficult to pinpoint the source, but I have everything I need right here to locate it, to disable it, and trace...

Функция универсальной машины в правиле 110 требует, чтобы конечное число локализованных паттернов было встроено в бесконечно повторяющийся фоновый паттерн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The function of the universal machine in Rule 110 requires a finite number of localized patterns to be embedded within an infinitely repeating background pattern.

Иногда у них будет очень локализованный мандат, например, чтобы сосредоточиться на молодежи в конкретном городе, или они могут быть назначены широко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will sometimes have a very localized mandate, such as to focus on youth in a particular city, or they can be appointed broadly.

Они проходили инвазивную процедуру, чтобы локализовать источник своих припадков, с целью хирургической резекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were undergoing an invasive procedure to localize the source of their seizures, with a view to surgical resection.

Рекомендуется, чтобы в локализованных случаях корневой гнили пораженное растение было просто уничтожено, а окружающая почва заменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is recommended that, in localised cases of root rot, the affected plant simply be destroyed and the surrounding soil replaced.

Небольшие 30-и 50-ваттные лампы были использованы, чтобы бросить локализованные лучи света на декорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small 30- and 50-watt lights were used to throw localized shafts of light onto the sets.

Все срочнослужащие должны доложить в региональный военный пункт, чтобы стать частью одной из четырех локализованных армий...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All enlisted men and women are to report to regional military offices immediately to become part... Of one of four localized armies under the command...

Вы можете локализовать действия и объекты для новостей Open Graph, чтобы публиковать новости на разных языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open Graph Stories support internationalization of actions and objects for use in multiple languages.

Я уже сконфигурировала эммиттеры тягача чтобы создать поток частиц и локализовала точку мишени на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already configured the tractor emitters to create the particle beam and I've located the target point on the surface.

Повреждение ДНК может вызвать ту же самую реакцию в более локализованном масштабе очень быстро, чтобы помочь облегчить восстановление ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNA damage can induce this same response on a more localized scale very quickly to help facilitate DNA repair.

Чтобы это сработало, совы должны уметь точно локализовать как азимут, так и высоту источника звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this to work, the owls must be able to accurately localize both the azimuth and the elevation of the sound source.

В течение всего года туристы приезжают, чтобы пользоваться прогулками в этом волшебном месте а также бассейнами и термальной водой, локализованной вблизи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All year round, tourists arrive to enjoy hiking in this charming place as well as swimming pools and thermal waters located nearby.

Мозг использует тонкие различия в интенсивности, спектральных и временных сигналах, чтобы позволить нам локализовать источники звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brain utilizes subtle differences in intensity, spectral, and timing cues to allow us to localize sound sources.

Запасы, вероятно, достаточны для того, чтобы разлив продолжался до 100 лет, если он не будет локализован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reserves are likely sufficient for the spill to continue for up to 100 years if it is not contained.

Свиная бочка-это метафора для присвоения государственных расходов на локализованные проекты, обеспеченные исключительно или главным образом, чтобы принести деньги в район представителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pork barrel is a metaphor for the appropriation of government spending for localized projects secured solely or primarily to bring money to a representative's district.

Пожарные используют термографию, чтобы видеть сквозь дым, находить людей и локализовать очаг пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firefighters use thermography to see through smoke, to find persons, and to localize the base of a fire.

Просто я не хочу, чтобы тебя однажды распяли на заборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't ever wanna find you crucified on a fence.

Нам нужны эти трансформации, чтобы сыграть это во имя искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need these transformations to enact this in the name of art.

Возможно, мы сможем собрать фотографии этих артефактов до того, как их разрушили, чтобы создать их цифровую копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can crowdsource the images that were taken of these artifacts before they were destroyed, to create digital reconstructions.

И чтобы сохранить свою жизнь, многие люди cтали правительственными шпионами, выдавая своих друзей и соседей, которых нужно было убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to save themselves, many people were working as government spies, identifying friends and neighbors to be killed.

Может быть, вместо того, чтобы беспокоиться о гипотетическом будущем восстании искусственного интеллекта, а это всего одна цель, мы можем доработать искусственный интеллект, который уже существует и уже оптимизирует новостные ленты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe instead of worrying about hypothetical future runaway artificial intelligences that are maximizing for one goal, we could solve the runaway artificial intelligence that already exists right now, which are these newsfeeds maximizing for one thing.

Они сделали всё, чтобы изменить всю практику трансляций, чтобы ещё сильнее притянуть людей к телевизору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did all these things to redesign their entire viewer experience, to really encourage binge-watching.

Я недостаточно сильна, чтобы поднять мою ручную кладь с пола на карусель для багажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not strong enough to lift my carry-on bag from the ground to the carousel.

Хочу привести пример того, как мы собираем наши данные, чтобы следить за изменением океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'd like to give you an example of just how we collect our data to monitor a changing ocean.

Но не могу не признать и совершенно противоположный факт, в каждом месте, где приходилось работать: от Афганистана до Ливии, Косово, Гаити, Либерии я встречала самоотверженных людей, которые, когда начинались боевые действия, рисковали всем, чтобы спасти свои больницы и госпитали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will tell you that the opposite is absolutely true in every case I have worked on, from Afghanistan to Libya, to Kosovo, to Haiti, to Liberia - I have met inspiring people, who, when the chips were down for their country, they risked everything to save their health institutions.

Я использовала обычную программу распознавания лиц, чтобы создать эту систему, но оказалось, что её очень трудно тестировать, если на мне нет белой маски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I used generic facial recognition software to build the system, but found it was really hard to test it unless I wore a white mask.

Мы разделили мир на нас и их и высовываемся из своего бункера, только чтобы закинуть риторическую гранату в стан врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've broken the world into us and them, only emerging from our bunkers long enough to lob rhetorical grenades at the other camp.

И более того, если мы сможем быть смелыми, чтобы посмотреть в глаза смерти, даже если умирают невинные дети, мы обретём невероятную мудрость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what's more, if we can be brave enough to face the possibility of death, even among the most innocent, we gain an unparalleled kind of wisdom.

Мы команда компьютерных исследователей, математиков, инженеров и исследователя раковых заболеваний, которые понимали, что вылечить заболевание такой большой системы, как правительство, нам нужно исследовать целый организм, и после того мы должны идти глубже органов, в ткань, дойти до каждой клетки, чтобы мы могли поставить правильный диагноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're a group of computer scientists, mathematicians, engineers and a cancer researcher, who understood that in order to cure the sickness of a system as big as government, we needed to examine the whole body, and then we needed to drill down all the way from the organs, into the tissues, all the way to single cells, so that we could properly make a diagnosis.

Чтобы совершить 1 оборот вокруг оси, Марсу требуется 24 часа 40 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes Mars 24 hours and approximately 40 minutes to rotate once.

И упрямое убеждение, что мы чем-то отличаемся, что те, кого мы любим, никогда не подумают о том, чтобы навредить себе или кому-либо ещё, может заставить нас упустить то, что не лежит на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stubborn belief that we are somehow different, that someone we love would never think of hurting themselves or someone else, can cause us to miss what's hidden in plain sight.

Честно говоря, при некоторых обстоятельствах, высокообогащённого урана в количестве примерно с чашку вашего утреннего латте будет достаточно, чтобы мгновенно убить сто тысяч людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well actually, under the right circumstances, an amount of highly enriched uranium about the size of your morning latte would be enough to kill 100,000 people instantly.

Я с ней связывалась, чтобы назначить интервью о том, как она со всем справлялась, — вот эта фраза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was getting in touch with her to set up an interview on how she had it all - that phrase.

Вы можете сделать так, чтобы это время приносило вам радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use your bits of time for bits of joy.

Хочется надеяться, что наука остаётся достаточно любопытной, чтобы искать, и достаточно скромной, чтобы признавать, что мы нашли очередную аномалию, очередное исключение, которые, как лýны у Юпитера, учат нас тому, чего мы на самом деле не знаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully science remains curious enough to look for and humble enough to recognize when we have found the next outlier, the next exception, which, like Jupiter's moons, teaches us what we don't actually know.

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

Когда в феврале 2014 года Сатья Наделла стал гендиректором Microsoft, он углубился в амбициозный процесс преобразования, чтобы сделать компанию конкурентоспособной в сфере мобильных и облачных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Satya Nadella became the CEO of Microsoft in February 2014, he embarked on an ambitious transformation journey to prepare the company to compete in a mobile-first, cloud-first world.

Соседи дают детям такие угощения, как конфеты, фрукты, и мелочь, чтобы дети не сыграли с ними злую шутку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neighbours give children such treats as candy, fruit and pennies so that children do not play tricks on them.

Люди покидали Ирландию, чтобы найти работу в других странах, и оставались там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People left Ireland to find work in those countries and they stayed there.

Вот почему для того, чтобы понять самого себя и окружающую среду надо изучать иностранные языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why in order to understand oneself and environment one has to study foreign languages.

Я использую Интернет для образовательного процесса, для того, чтобы найти специальную техническую литературу по различным предметам и причины для забавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I use Internet for educational process, for finding special technical literature in different subjects and of cause for fun.

Много туристов от нашей страны и за границей приезжает в Минск, чтобы видеть его достопримечательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of tourists from our country and abroad come to Minsk to see its sights.

Грядущий конфликт обещает огромный риск для нас и слишком маленькое вознаграждение, чтобы компенсировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict ahead promises much risk for us and very little reward to compensate for it.

Очевидно производитель изменил молекулы, чтобы это вещество не попало в список запрещенных правительством препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently the manufacturer's altered molecules so that this stuff wouldn't be on the U.S. government's controlled substance list.

Доктор Саймонсон сделал предварительный диагноз на основе ее симптомов и заказал флюорографию, чтобы выяснить точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Simonson made a provisional diagnosis based on her symptoms and ordered the X-ray to confirm it.

Я сомневаюсь,что Блоссом нанял каких-то головорезов, чтобы испортить твою работу и побить подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt that Blossom's gonna hire some thugs to bust up your site and beat up some teenagers.

Мы пригласили вас в Киото, чтобы вы предотвратили постоянные стычки между кланами Сацума и Тёсю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We originally invited you here to act as a buffer between the bickering Satsuma and Choshu clans.

На выходных будет конкурс изобретателей, и Вирджиния хочет, чтобы мы пошевелили мозгами и что-нибудь изобрели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's some inventors contest this weekend, and Virginia wants us to put on our thinking caps and think of an invention.

Какой-то кот, возвращавшийся с обеда, задержался рядом, чтобы попользоваться его ногой вместо салфетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cat, on its way back from lunch, paused beside him in order to use his leg as a serviette.

А теперь я хочу, чтобы вы дотронулись до своего носа левым указательным пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I want you to touch your nose with your left index finger.

Ты должен отключить GPS в этом, чтобы не было сигнала, когда я его включу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to disable the GPS in this so I can turn it on without sending a signal.

Я пырнул либерата в горло заточкой, но он произвёл достаточно шума, чтобы стражники его услышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stabbed the Liberata in the throat with my shiv, but he made enough noise to attract the guards.

Он следил за зоной видимости камер и передвигался только так, чтобы что-нибудь закрывало его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked out the camera angles and only moved when there was someone there to cover him.

Она следит за тем, чтобы реконструкции велись с учетом закона об инвалидах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She makes sure that renovations adhere with the Americans with Disabilities Act.

И наш Верховный Маг отдал всю свою силу, чтобы исцелить мир и восстановить Великое Равновесие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Archmage gave all his power up to heal the world, restoring the Equilibrium.

Он нарочно сделал рагу чересчур горячим, чтобы я обжег рот, если возьму слишком много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had made the stew too hot on purpose, so that I would burn my mouth if I took too big a bite.

Существует около девяти разных растений, которые можно использовать, чтобы отделить демона от его носителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's like nine different plants you can use to unbind a demon from the host.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы быть локализован». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы быть локализован» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, быть, локализован . Также, к фразе «чтобы быть локализован» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information