Что конечная цель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вынудить сделать что-л. - force an action
все, что вы считаете, - whatever you believe
заявка на что-л. - a bid for / on smth.
считать, что от вас - take that away from you
получить, что пистолет из моего лица - get that gun out of my face
я думаю, что я нашел новое - i think i found a new
я чувствую, что происходит - i feel like going
что такие проекты - that such projects
что полиция была - that the police was
чувствовал, что - felt that there
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
имя прилагательное: finite, final, net, ultimate, ending, terminal, eventual, cutoff date
конечный ход - finishing stroke
конечный гласный звук - final vowel
средний конечный пользователь - average end user
конечный запас - closing stock
конечный промежуток времени - finite time
дата прибытия в конечный пункт на заморском ТВД - oversea terminal arrival date
конечный аэродром - terminal aerodrome
конечный потребитель бизнес - end consumer business
сосредоточить внимание на конечный результат - focus on the end result
начальный и конечный сроки прибытия на транспортный терминал - initial and final terminal arrival date
Синонимы к конечный: заключительный, концевой, конечный, окончательный, финальный, пограничный, преходящий, скоропреходящий, мимолетный, бренный
Значение конечный: Имеющий конец (во времени), не бесконечный ( высок. ).
имя существительное: goal, end, purpose, aim, intent, intention, design, objective, object, target
сокращение: obj.
цель своего путешествия - the purpose of his journey
алгоритм цель - aim algorithm
изменническая цель - treasonable purpose
цель излечение - objective cure
объект и цель конвенции - object and purpose of the convention
Цель кодекса поведения - purpose of the code of conduct
первая цель - the first purpose
Цель системы - purpose of the system
цель иметь - the goal of having
цель, чтобы получить - goal to get
Синонимы к цель: конец, виды, смысл, задача, план, предмет, функция, предел, установка
Антонимы к цель: средство, средства, четыре стороны
Значение цель: Место, в к-рое надо попасть при стрельбе или метании, мишень.
Однако внутри Остина многие боролись с пониманием того, какова была конечная цель революции. |
However, within Austin, many struggled with understanding what the ultimate goal of the Revolution was. |
Конечная цель-способствовать взаимному уважению между мальчиками и девочками на ранних этапах, с тем чтобы впоследствии это повлияло на их мировоззрение. |
The ultimate goal is to foster mutual respect between boys and girls early on so that it impacts their conception of the world later on. |
This, in sum, was the ultimate aim of the ancient feasts. |
|
Конечная цель 5 звезд Николас Д'Агосто, Эмма Белл, Майлз Фишер, Арлен Эскарпета, Дэвид Кечнер и Тони Тодд. |
Final Destination 5 stars Nicholas D'Agosto, Emma Bell, Miles Fisher, Arlen Escarpeta, David Koechner, and Tony Todd. |
МБР с ядерным зарядом — это конечная цель КНДР и ее последний довод сдерживания и устрашения. |
A nuclear-armed ICBM is North Korea’s ultimate goal and would be its final deterrent. |
В последнем случае нельзя утверждать, что кафе для этого парня - конечная цель. |
In that case, we can't be certain that the coffee house is this guy's finale. |
Конечная цель будет состоять в подсчете фактических затрат на производственную единицу в области конференционного обслуживания. |
The final objective would be to calculate actual costs per unit of production in the area of conference services. |
Telegram Messenger LLP заявляет, что ее конечная цель-не приносить прибыль, но в настоящее время она не структурирована как некоммерческая организация. |
Telegram Messenger LLP states that its end goal is not to bring profit, but it is not currently structured as a non-profit organization. |
Конечная цель космической станции - обеспечить сборную платформу для лунных экспедиций с экипажем. |
The ultimate purpose of the space station would be to provide an assembly platform for crewed lunar expeditions. |
Способность понять, какова конечная цель проблемы и какие правила могут быть применены, является ключом к ее решению. |
The ability to understand what the end goal of the problem is, and what rules could be applied represents the key to solving the problem. |
Конечная цель состояла в том, чтобы книги не печатались с неправильным использованием слов. |
The ultimate goal was to prevent books from being printed with wrong use of words. |
Его конечная цель-уничтожить Нол, потому что он обвиняет их в уничтожении своей семьи. |
His ultimate goal is to destroy the NOL, for he blames them for destroying his family. |
And the end game that he's working toward. |
|
Конечная цель по-прежнему заключается в том, чтобы в дополнение к этой общей системе получения данных использовать общие процедуры их обработки. |
The ultimate goal remains to extend that common data sourcing to common data-processing procedures. |
Конечная цель-прекращение страдания, а блаженство небес, каким бы блаженным оно ни было, не то же самое, что прекращение страдания. |
The ultimate goal is the cessation of suffering, and the bliss of the heavens, no matter how blissful, is not the same as the cessation of suffering. |
Конечная цель приводит их к заброшенной фабрике, где Гарри получает транквилизатор от самого Дрейка, прежде чем воссоединиться с Леонардом. |
The final destination leads them to an abandoned factory, where Harry is tranquilized by Drake himself before being reunited with Leonard. |
но конечная цель состояла в том, чтобы постоянно осознавать Я, которое предполагает, что оно ответственно за всю деятельность тела и ума. |
’ — but the ultimate aim was to be continuously aware of the 'I' which assumes that it is responsible for all the activities of the body and the mind. |
Его конечная цель-полное господство разума над материальным миром, использование сил природы для удовлетворения человеческих потребностей. |
Its ultimate purpose is the complete mastery of mind over the material world, the harnessing of the forces of nature to human needs. |
Ее конечная цель заключается в том, чтобы сделать и ту, и другую сторону самодостаточными. |
The ultimate goal is to make both parties self-sufficient. |
Конечная цель инициативы состоит в том, чтобы вывести оттуда российские силы, разоружить сепаратистов и реинтегрировать регион в Украину, предоставив ему более широкую автономию. |
The ultimate objective is remove Russian forces, disarm separatists and reintegrate the region into Ukraine with greater autonomy. |
Конечная цель состояла в том, чтобы защитить все исторические и доисторические объекты на федеральных землях США. |
The ultimate goal was to protect all historic and prehistoric sites on U.S. federal lands. |
Его теория предполагает, что развитие проходит через ряд стадий от младенчества до зрелости и что есть конечная точка или цель. |
His theory suggests that development proceeds through a set of stages from infancy to adulthood and that there is an end point or goal. |
Конечная цель состоит в том, чтобы служить сообществу пациентов или будущих пациентов наилучшим и наиболее ответственным образом. |
The final objective is to serve the community of patients or future patients in a best-possible and most responsible way. |
Конечная цель этого суда состоит в том, чтобы добиться мирного урегулирования семейных проблем с помощью специализированных консультативных бюро. |
The ultimate objective of this court is to hammer out an amicable settlement for family problems through specialized guidance bureaus. |
Конечная цель состоит в том, чтобы сделать мировую экономику и рынок труда более эффективными за счет повышения прозрачности. |
The ultimate goal is to make the world economy and job market more efficient through increased transparency. |
Во всем этом его конечная цель оставалась неясной. |
In all this his ultimate purpose remained opaque. |
Однако ни у кого не вызывает сомнений то, что конечная цель у них это создание рыночной экономики с общественными ценностями и институтами, которые существуют в промышленно развитых западных странах. |
However, it is never in doubt that the ultimate goal is a market economy with social values and institutions found in Western industrialized nations. |
Конечная цель обеих армий состояла в том, чтобы зажать себя в клещи и нанести удар по бирманской столице Аве. |
The ultimate objective was for both armies to clamp themselves in a pincer action on the Burmese capital of Ava. |
Конечная цель восхождения варьируется от текста к тексту. |
The ultimate goal of the ascent varies from text to text. |
Конечная цель состоит в том, чтобы улучшить эти статьи до статуса избранного списка. |
The ultimate goal is the improvement of these articles to Featured List status. |
Конечная цель этой стратегии-искоренить нищету путем установления гарантированного годового дохода-будет поставлена некоторыми под сомнение. |
The ultimate objective of this strategy—to wipe out poverty by establishing a guaranteed annual income—will be questioned by some. |
Конечная цель-американская франшиза ужасов, состоящая из пяти фильмов, двух комиксов и девяти романов. |
Final Destination is an American horror franchise composed of five films, two comic books, and nine novels. |
Конечная цель интеллектуального анализа пространственных данных состоит в том, чтобы найти закономерности в данных, относящихся к географии. |
The end objective of spatial data mining is to find patterns in data with respect to geography. |
Конечная цель для каждого студента Остина состояла в том, чтобы пережить счастливую, здоровую и успешную взрослую жизнь. |
The ultimate goal for every Austine student was to experience a happy, healthy and successful adulthood. |
У большинства рогаликов есть конечная цель либо претендовать на предмет, расположенный на самом глубоком уровне подземелья, либо победить конкретного монстра, который живет на этом уровне. |
Most roguelikes have an ultimate goal of either claiming an item located at the deepest level of the dungeon, or defeating a specific monster that lives on that level. |
Я видел много дискуссий по поводу редизайнов главной страницы, и мой вопрос заключается в том, какой должна быть конечная цель? |
I've seen a lot of discussion over redesigns of the Main Page, and my question is what should the ultimate aim be? |
Конечная цель состояла в том, чтобы прийти к трансцендентному благоговению, а не к близости Божественного. |
The ultimate aim was to arrive before the transcendent awe, rather than nearness, of the Divine. |
Для Иринея конечная цель работы Христа по сплочению с человечеством состоит в том, чтобы сделать человечество божественным. |
For Irenaeus, the ultimate goal of Christ's work of solidarity with humankind is to make humankind divine. |
Конечная цель сертификата advanced professional заключается в том, чтобы профессионалы могли продемонстрировать знание содержания курса в конце установленного периода времени. |
The end goal of an advanced professional certificate is so that professionals may demonstrate knowledge of course content at the end of a set period in time. |
Конечная цель будет состоять в работе над единым административным документом (ЕОАД), общим для всех стран, участвующих в проекте. |
There would be an overall objective of working towards a common Single Administrative Document (SAD) for all countries in the project. |
Моя конечная цель - заменить человека во множестве трудных и опасных областей. |
My eventual purpose is to replace the human being in a variety of difficult and dangerous tasks. |
Моя конечная цель заключается в создании ускорителя с помощью совершенных материалов, способного выдержать в десять раз дольше, чем требуется для любого полета на Марс, что сделает его практически бессмертным. |
My ultimate goal is to design a thruster using advanced materials that can last 10 times as long as any Mars mission requirement, making it effectively immortal. |
Если конечная цель - это не аккомпанировать на танцевальных репетициях, то в чем она? |
So, if riding dance troupe practice pieces isn't the final goal, - then what is? |
Конечная цель лечения наркомании состоит в том, чтобы дать человеку возможность справиться со своим злоупотреблением психоактивными веществами; для некоторых это может означать воздержание. |
The ultimate goal of addiction treatment is to enable an individual to manage their substance misuse; for some this may mean abstinence. |
Это Меррипит-хаус - конечная цель нашего путешествия. |
That is Merripit House and the end of our journey. |
The real and ultimate goal of a person's life. |
|
Конечная цель состоит в том, что к 2015 году мы увидим, что многие статьи начали развиваться именно так. |
The ultimate goal is that by 2015 we see many articles started developed like this. |
Обычно существует вымышленная конечная цель, которую можно расшифровать наряду с бесчисленными подцелями. |
Usually there is a fictional final goal which can be deciphered alongside of innumerable sub-goals. |
Исправление / возмещение ущерба, которое должно быть вызвано у правящей элиты или ассимилировано, конечная цель акции. |
Mending / reparation, which must be elicited from the ruling elite or assimilated, final goal of the action. |
Выгода - вот конечная цель людей. |
Self-interest-that's the object of men. |
Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров. |
The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes. |
Цель и содержание данного Заявления о раскрытии информации о продукте (далее в тексте - «Заявление») |
Purpose and Contents of this Product Disclosure Statement (PDS) |
Скорее, цель заключается в сохранении власти КПК и в максимальном усилении Китая, чтобы Пекин мог устанавливать новый мировой порядок на собственных условиях. |
It is rather to preserve CCP rule and make China as strong as possible so that Beijing can establish a new global order on its own terms. |
Я мысленно проигрывал воспоминания, чтобы не терять из виду цель, когда выйду из тюрьмы. |
I used to replay memories so I could stay oriented for when I got out. |
It is more expedient to consider the Krays allies rather than targets. |
|
Винтовка была переведена в полуавтоматический режим чтобы две пули попали в цель. |
Rifle had to have been a semiautomatic to deliver two shots the way it did. |
She's such a high-profile target. |
|
Цель worldshops состоит в том, чтобы платить производителям справедливую цену, которая гарантирует substinence и гарантирует позитивное социальное развитие. |
The worldshops' target is to pay the producers a fair price that guarantees substinence and guarantees positive social development. |
Цель БСПП состояла в том, чтобы стать главным каналом участия и мобилизации людей для поддержки государства. |
The objective of the BSPP was to be the main channel for participation and mobilisation of people to support the state. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что конечная цель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что конечная цель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, конечная, цель . Также, к фразе «что конечная цель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.