Что национальное примирение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Что национальное примирение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
that national reconciliation
Translate
что национальное примирение -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- примирение [имя существительное]

имя существительное: reconciliation, conciliation, propitiation, accommodation, reunion, reconcilement



На национальном уровне он стал символом примирения между Севером и Югом и реинтеграции бывших союзников в национальную ткань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nationally he became an icon of reconciliation between the North and South, and the reintegration of former Confederates into the national fabric.

В 1934 году южноафриканская партия и Национальная партия объединились в единую партию, стремясь к примирению между африканерами и англоязычными белыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1934, the South African Party and National Party merged to form the United Party, seeking reconciliation between Afrikaners and English-speaking whites.

Руководя процессом перехода от апартеидного правления меньшинства к многокультурной демократии, Мандела видел в национальном примирении главную задачу своего президентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presiding over the transition from apartheid minority rule to a multicultural democracy, Mandela saw national reconciliation as the primary task of his presidency.

Основы умеренной политики, необходимые для национального восстановления и примирения, нужно закладывать изначально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundations for moderate politics and policies, required for national reconstruction and reconciliation, have got to be laid early.

Спорная Хартия мира и национального примирения была объявлена победившей с 97% поддержки и с 80% участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The controversial Charter for Peace and National Reconciliation was declared to have won with 97% support, and with 80% of participation.

Она одобрила национальную политику примирения и выразила озабоченность по поводу неудовлетворительных уровней регистрации рождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It commended the national reconciliation policy and expressed concern regarding the poor levels of birth registration.

Под эгидой ООН, АС, Лиги арабских государств и МОВР впоследствии был проведен ряд дополнительных конференций по национальному примирению в рамках мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the auspices of the UN, AU, Arab League and IGAD, a series of additional national reconciliation conferences were subsequently held as part of the peace process.

Национальное примирение сегодня кажется как никогда далеким и недостижимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National reconciliation never seemed as remote or unattainable as it does today.

Но выступая во время предвыборной кампании, Обама просто покорил Америку, чудесным образом превратив вызывающие распри вопросы, такие как вопрос межрасовых отношений, в момент национального примирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a campaign speaker, though, Obama took America by storm, miraculously recasting the most divisive issues, including race relations, as occasions for national reconciliation.

Вместе с народом Бурунди международное сообщество должно найти правильный путь к национальному примирению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community must work together with the people of Burundi in finding the right path towards national reconciliation.

Процесс примирения привел к медленному и болезненному, но неуклонному национальному объединению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reconciliation process led to a slow and painful, but steady, national unification.

Члены миссии встречались с представителями местных комитетов по национальному примирению, неправительственных организаций, АНК и ПАК в Ист-Лондоне и Порт-Элизабете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the mission met with representatives of Local Peace Committees, non-governmental organizations, ANC and PAC at East London and Port Elizabeth.

С каждой новой жертвой политического насилия задача национального примирения становится все более сложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task of national reconciliation becomes more difficult with every death related to political violence.

Невозможно обеспечить прогресс на переговорах Израиля с Палестинской национальной администрацией и необходимое внутреннее примирение палестинцев до тех пор, пока Газа охвачена пламенем, а ее жители и жители южной части Израиля опасаются за свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halting violence is also key to allowing the peace process to be resumed in earnest and as promptly as possible.

Соединенные Штаты содействовали национальному примирению, поощряя никарагуанцев решать свои проблемы путем диалога и компромисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States has promoted national reconciliation, encouraging Nicaraguans to resolve their problems through dialogue and compromise.

Сложность состоит в оперативном отправлении правосудия в случаях известных фактов насилия; мы надеемся, что это позитивно скажется на национальном примирении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulty is to have justice delivered speedily in cases of known violence; this, we expect, would have a positive impact on national reconciliation.

Тем временем Бабрака Кармаля на посту президента сменил Мухаммед Наджибулла, который начал политику национального примирения в целях прекращения гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Mohammed Najibullah had replaced Babrak Karmal as president, and embarked on a politics of national reconciliation to end the civil war.

Бутефлика был переизбран на президентских выборах в апреле 2004 года после проведения предвыборной кампании по программе национального примирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bouteflika was re-elected in the April 2004 presidential election after campaigning on a programme of national reconciliation.

За прошедший год в Мьянме произошли беспрецедентные перемены в связи с тем, что правительство страны держит курс на демократические реформы и национальное примирение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the past year, Myanmar has witnessed unprecedented change as the Government pursues the path of democratic reform and national reconciliation.

На поддержание мира требуется время, равно как и на создание национального потенциала и на примирение сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping the peace took time, building national capacities took time, and reconciliation took time.

С момента обретения независимости правительство Намибии проводит политику национального примирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since independence, the Namibian government has promoted a policy of national reconciliation.

В октябре 1985 года он поддержал предложение Национальной инициативы по примирению о том, чтобы люди воздерживались от работы и проводили день молитвы, поста и траура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1985, he backed the National Initiative for Reconciliation's proposal for people to refrain from work and engage in a day of prayer, fasting and mourning.

Это национальное примирение открыло возможность для проведения выборов президента Ливана, положив конец нестабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That national reconciliation opened the door for the election of a president of Lebanon, ending the state of instability.

Ли отверг предложение о продолжении восстания против союза и призвал к национальному примирению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee rejected the proposal of a sustained insurgency against the Union and called for national reconciliation.

Кроме того, Швеция настоятельно призывает стороны в Бурунди продолжать диалог в целях достижения национального примирения и построения демократического общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also urged the different parties concerned in Burundi to continue the dialogue aimed at national reconciliation and the building of democracy.

Очень важно, чтобы позитивные результаты процесса национального примирения распространялись на все слои населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is crucial that the positive effects of national reconciliation spread to all segments of the population.

Однако национальное примирение не может быть достигнуто без правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, national reconciliation cannot be accomplished without justice.

Поддержать процесс национального примирения и обеспечения равенства для всех граждан Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To support a process of National reconciliation and equality for all the citizens of Ireland.

Справедливые и свободные выборы открывают дорогу к прочному миру, национальному примирению, торжеству права и уважению прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fair and free elections would set off durable peace, national reconciliation, the rule of law and respect for human rights.

Поскольку в Афганистане пока не удалось добиться национального примирения, выполнить эту рекомендацию не представляется возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National conciliation has not yet been reached, and so this recommendation could not yet be implemented.

Процесс национального примирения завершился проведением в апреле выборов в новый парламент Коморских Островов и избранием этим парламентом президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National reconciliation had culminated in the election of a new Comorian parliament in April and election by the parliament of a president.

В 2014 году президент Монсеф Марзуки учредил тунисскую комиссию по установлению истины и достоинству в качестве ключевого элемента процесса национального примирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, President Moncef Marzouki established Tunisia's Truth and Dignity Commission, as a key part of creating a national reconciliation.

Тем не менее, это наглядно иллюстрирует тот факт, что число сторонников примирения не ограничивается лишь лагерем французского Национального фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This illustrates, though, that support for the appeasement camp exists outside of France’s National Front.

Национальное примирение - это трудный процесс, который нельзя останавливать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National reconciliation is a difficult process that cannot be short cut.

Структура будет и далее оказывать консультативные услуги в связи с национальной стратегией примирения, как это было согласовано с президентом Либерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The configuration will continue to advise on the development of a national reconciliation strategy as agreed with the President of Liberia.

Для обеспечения долгосрочного мира и стабильности необходимо обеспечить процесс национального примирения, который должен быть всеобъемлющим и открытым для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comprehensive and inclusive national reconciliation process will be essential for long-term peace and stability.

Они полагали, что эта политика будет способствовать национальному примирению, общественному оздоровлению в Соединенных Штатах и укреплению американских экономических интересов и интересов безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believed the policy would foster bi-national reconciliation, public healing in the United States, and further American economic and security interests.

В ближайшие шесть месяцев приоритетными направлениями работы его канцелярии будут национальное примирение, снижение межобщинных трений и национальная перепись 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His office's priorities in the coming six months would be national reconciliation, the alleviation of inter-communal pressures and the 2014 national census.

Белькреди опасался, что примирение с мадьярскими интересами приведет к отчуждению других национальностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belcredi worried that an accommodation with the Magyar interests would alienate the other nationalities.

Тем самым он внесет свой вклад в примирение между до сих пор националистическими французскими правыми и современным консерватизмом, практикуемым в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will thus contribute to a reconciliation of the hitherto nationalist French right and modern conservatism as it is practiced elsewhere.

Однако многие этнические группы по-прежнему рассматривают перспективы национального примирения с иных позиций, чем правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many ethnic groups, however, have continued to view the prospect of national reconciliation from a perspective that is different to that of the Government.

Очень важно сочетать стремление к национальному примирению с кампанией против безнаказанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it is absolutely necessary to reconcile the desire for national reconciliation with the campaign against impunity.

По большей части идея примирения воспринимается как поражение, шаг назад и своего рода уступка в деле защиты страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most part, the concept of reconciliation is perceived as a defeat, a stepping back and giving up the efforts of defending the county.

Примите в знак примирения приглашение разделить со мной ужин в 8 часов вечера на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please accept as a gesture of apology a private dinner on the rooftop tonight at 8:00.

Примирение - это длительный и долговременный процесс, и международному сообществу следует проявлять терпимость и настойчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reconciliation is a long and protracted process, and the international community must be patient and persistent.

Это примирение начинает приносить конкретные позитивные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That reconciliation is beginning to yield concrete, positive results.

Учитывая многие другие неотложные приоритеты, вряд ли можно говорить о том, что скоро начнется процесс примирения, инициированный высшим руководством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, given many other pressing priorities, such a reconciliation process is unlikely to be undertaken by senior policy makers anytime soon.

Умер примиренный, умиротворенный, отрекшись от Баркова и всех дел его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his deathbed he repudiated Barkov and his teachings, and died appeased and reconciled to the world.

Выпьем за всеобщее примирение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's drink to our reconciliation.

Постарайтесь относиться к этому, как к процедуре примирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to think of it as mediation.

Лагерю зачтутся знаки примирения и готовности идти на встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signs of conciliation and willingness would weigh in the camp's favor.

Однако, в качестве жеста примирения и сотрудничества он попросил меня передать вам это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as a gesture of conciliation and cooperation, he's asked me to give you this.

Но я нахожу это очень осложняющим в середине процесса примирения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I find it very complicated in the middle of a peace process.

Миротворчество направлено на достижение полного примирения между противниками и нового взаимопонимания между сторонами и заинтересованными сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peacemaking seeks to achieve full reconciliation among adversaries and new mutual understanding among parties and stakeholders.

Примирение отношений отца и сына между Эдвардом и Уильямом - ключевая тема в большой рыбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reconciliation of the father-son relationship between Edward and William is the key theme in Big Fish.

Его дед умер позже в том же году, прежде чем появился хоть какой-то шанс на примирение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grandfather died later that year before any chance for reconciliation could ever take place.

Подписывая этот закон, президент Джимми Картер назвал его последним актом примирения в Гражданской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In signing the law, President Jimmy Carter referred to this as the last act of reconciliation in the Civil War.

И все же примирение тоже происходит не совсем так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, the 'reconciliation' does not quite occur either.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что национальное примирение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что национальное примирение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, национальное, примирение . Также, к фразе «что национальное примирение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information