Что не могло произойти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
узнать что-л. - be wise to smth.
не ахти что - not so hot
убедись, что - make sure that
за что боролись, на то и напоролись - have it coming
делать все, что в их власти - do everything in their power
вдохнуть (новую) жизнь во что-л. - breathe (a new) life in smth.
всё что нужно - all that is needed
постыдиться сделать что - ashamed to do
что произойдет - what will happen
что я когда-л. видел - what have I ever saw
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
едва не - almost
не разглядеть - not see
не бросающийся в глаза - unattractive
не вызывающий подозрений - unconcerned
не верить - do not believe
не вызывающий сомнений - unquestioned
не о чем даже рассказать - nothing to write home about
не восстановленный в правах - undischarged
Руками не трогать - Do not touch
не обижайтесь на - feel no resentment toward
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
это могло бы быть мне - it could have been me
могло бы быть лучше, если - might be best if
могло бы быть проще - could have been easier
могло бы нанести ущерб - would be prejudicial
могло быть и лучше - it could be better
это могло бы вас - it could have been you
это могло бы быть - it could possibly be
не могло быть и речи - there could be no question
не могло не - could not fail
это могло бы быть намного хуже - it could have been a lot worse
Синонимы к могло: может быть, видимо, может статься, возможно, пожалуй
произойдёт - happens
это произойдет - it will happen
головокружение может произойти - dizziness may occur
если произойдет - if happens
может произойти через - can come about through
произойдет, если они не сделали - happen if they did not
произойдет, если были - happen if there were
это произойдет, когда - is gonna happen when
это могло бы произойти - it might have happened
произойдет в этом случае - happen in this case
Синонимы к произойти: случиться, приключиться, стрястись, сотвориться, содеяться, проистечь, быть следствием, явиться следствием, последовать, выйти
С признанием, что я вовсе не защищаю то, что могло бы произойти... |
With the admission that I do not at all defend what might have transpired... |
Такое явление могло произойти вследствие преломления солнечных лучей в лунной атмосфере. |
Now, this appearance could only have been produced by a deviation of the solar rays in traversing the atmosphere of the moon. |
когда он разговаривал с Уэсли, кто-то сзади кинул ему в голову жидкой грязью. Как, по-вашему, это могло произойти? |
Weasley, when a large amount of mud hit him in the back of the head. How do you think that could have happened?” |
Это было механическое повреждение, и могло произойти с каждым. |
Okay, that was a mechanical failure, and that could have happened to anybody. |
Это могло произойти вследствие того, что сейчас на ночном рынке доступна намного большая ликвидность. |
It could be due to the fact that there is now much greater liquidity available in the overnight market. |
Блондель, проведя детальный анализ претензий и предложив сроки, утверждал, что никаких подобных событий произойти не могло. |
Blondel, through detailed analysis of the claims and suggested timings, argued that no such events could have happened. |
Уродства, обнаруженные в ископаемых спорах в Гренландии, свидетельствуют о том, что это могло произойти во время пермского вымирания. |
Deformities found in fossil spores in Greenland provides evidence that this may have occurred during the Permian extinction event. |
Это могло произойти из-за того, что спящие испытуемые не имели никакого вмешательства во время эксперимента, в то время как другие испытуемые делали это. |
This could have occurred due to the fact that the sleeping subjects had no interference during the experiment, while the other subjects did. |
Потовые железы у людей могли эволюционировать, чтобы распространиться от рук и ног, когда волосы на теле изменились, или изменение волос могло произойти, чтобы облегчить потоотделение. |
The sweat glands in humans could have evolved to spread from the hands and feet as the body hair changed, or the hair change could have occurred to facilitate sweating. |
Было много предположений о том, как это могло произойти, изменилось ли человеческое сознание в то же самое время, и даже было ли это изменение к лучшему. |
There was much speculation concerning how this could be, whether the human consciousness changed at the same time, and even whether it was a change for the better. |
Разве могло бы это произойти без полуавтоматического оружия и обоймы крупнокалиберных пуль? |
Would this have happened without a semi-automatic gun and high-capacity clips of bullets? |
Which would make it late January... ..February. |
|
Даже если бы во Вселенной существовала упорядоченная связь частей, это могло бы произойти вполне естественно. |
Even if there were orderly connexion of parts in the universe, this may have resulted quite naturally. |
В отсутствие этого метанового парника температура резко упала, и могло произойти снежное событие. |
In the absence of this methane greenhouse, temperatures plunged and a snowball event could have occurred. |
Разве это могло бы произойти без полуавтоматической штурмовой винтовки AR-15, помпового ружья «Ремингтон 870» 12 калибра и полуавтоматического пистолета с крупнокалиберными пулями? |
Would this have happened without an AR-15 assault rifle, a Remington 870 12-gauge shot gun, and a semi-automatic handgun with high-capacity clips of bullets? |
Согласно Цвингли, эти три крещения могли быть даны раздельно; духовное крещение могло произойти первым или последним в этой последовательности. |
According to Zwingli, the three baptisms could be given separately; Spirit baptism could occur first or last in the sequence. |
Что я чувствовала себя безопасно в твоих руках будто ничего плохого больше со мной не могло произойти. |
Made me feel safe in your arms as if nothing bad could ever happen to me again. |
Как это могло произойти? |
Can such a thing happen? |
К счастью, война закончилась до того, как это могло произойти, и львы были признаны американским моряком на верфи в Осаке в 1945 году. |
Luckily the war ended before this could happen, and the lions were recognised by an American sailor in a dockyard in Osaka in 1945. |
Прежде чем это могло произойти, Хьюстонский бизнесмен Элиас Зинн и консультант по менеджменту Виктор Палмиери начали враждебное поглощение. |
Before that could happen, Houston-based businessman Elias Zinn and management consultant Victor Palmieri initiated a hostile takeover. |
Если бы не вмешательство незнакомца, не знаю, что бы могло произойти. |
Without the kindness of a stranger, I dread to think what might have happened. |
Цель состоит в том, чтобы дать осознание преступления и опасности того, что могло бы произойти. |
The goal is to give awareness of the crime and the dangers of what could have happened. |
Это могло бы произойти, к примеру, если отчет занятости США, который будет опубликован во второй половине дня, не оправдает ожиданий. |
This could happen, for example, if the US jobs report, due later this afternoon, disappoints expectations. |
But still it was a thing that might have happened to any dog. |
|
Доктор считает, что это могло произойти вследствие какой-то физической травмы или автомобильной аварии. |
Uh, the doctor thinks it could've been from some sort of physical trauma. A car accident? |
Полиция не исключает возможности, что в лагерях могло произойти больше смертей. |
Police have not ruled out the possibility that more deaths have occurred in the camps. |
Худшее, что могло произойти, это короткое замыкание от воды микрофона и наушников в гермошлеме, которыми он пользовался для связи с Кэссиди и с центром управления. |
The worst would be if the water shorted out the microphone or earphones in the “Snoopy cap” through which he talked to Cassidy and mission control. |
Вторжение могло произойти 6 июня, поскольку эта дата удовлетворяла некоторым предварительным требованиям. |
The invasion could occur 6 June because the date satisfied certain preliminary requirements. |
Самым популярным препятствием является снежный забор, который используется для создания сугробов и сбора большего количества снега на данной территории, чем это могло бы произойти естественным путем. |
The most popular obstacle is the snow fence, which is used to create drifts and collect more snow in a given area than would otherwise naturally occur. |
Некоторые исследователи даже предположили, что это могло произойти до появления местных мелких цератопсов, таких как Asiaceratops. |
Some researchers have even suggested that it could have predated on the local small ceratopsians such as Asiaceratops. |
Сибуя полагал, что это могло произойти из-за того, что Нене воспринимала Энни как угрозу своему сыну Киемасе, который был всего на 7 месяцев старше Энни. |
Shibuya, believed that this might have been because Nene perceived Annie as a threat to her son Kiyomasa who was only 7 months older than Annie. |
Я ценю тот факт ,что, Вау, это невероятно, что что-то подобное могло произойти в первую очередь. |
I appreciate the fact that, 'Wow, it's incredible that something like this could have happened in the first place. |
Эрик все еще пытался понять, почему все так могло произойти. |
Eric was still trying to figure out how they had occurred. |
Киргегард не соглашался, потому что внешне никогда не могло произойти ничего такого, что заставило бы человека измениться и возможность лучшей жизни была бы потеряна. |
Kierkegaard disagreed because something might never happen in an external way that would cause a person to change and a possibility for a better life might be lost. |
This may have been for any number of reasons. |
|
Не пропускайте ни единой подробности. Ну и сюрприз вы преподнесли мне — но, уверяю вас, он меня не огорчает!Да как же, каким образом это могло произойти? |
I never was more surprized—but it does not make me unhappy, I assure you.—How—how has it been possible? |
Как такое могло произойти в наше отсутствие? |
Why did this have to happen while we were away? |
Jimmy, anything could have happened between Lowman and the ball of fire |
|
По словам Коми, Трамп дважды говорил ему, что этого не могло произойти, потому что он не остался на ночь в Москве во время конкурса Мисс Вселенная. |
According to Comey, Trump told him on two occasions that it could not have happened because he did not stay overnight in Moscow at the time of the Miss Universe contest. |
Знаешь, что могло произойти? |
You know what might have happened? |
И мы можем предположить, что из-за того, что этого не случилось, убийство было не спланированным, спонтанным и могло произойти где угодно... |
Because that didn't happen, the murder was unplanned, spontaneous and could've happened anywhere... |
Прежде чем могло произойти воплощение Майона, три божества решили послать калинесану последнее наставление с именем Тирувасакам, чтобы он мог внести поправки. |
Before the incarnation of Mayon could take place, the three godheads decided to send a final admonition with the name of Thiruvasakam to Kalineesan that he might amend. |
Но вы же, мистер Хейл, не считаете, что так могло произойти в нашем случае? |
But you don't think that happened in this case? |
По какой причине могло произойти столь фатальное упущение в статьях Конфедерации? |
The purpose of this letter is to reiterate these points. |
Не понимаю, как такое могло произойти, -продолжал Толланд, - но почему-то эта вода содержит биолюминесцентные динофлагеллаты. |
I don't know how it could have happened, Tolland said, but somehow this water contains bioluminescent dinoflagellates. |
Это могло произойти на любой из ранних стадий эволюции глаза, и, возможно, исчезло и переродилось, когда организмы стали хищниками или добычей. |
This may have happened at any of the early stages of the eye's evolution, and may have disappeared and reevolved as organisms became predator or prey. |
Как такое могло произойти? У вас что, клиника для больных бесплодием на скорую руку сляпана? |
What kind of half-assed fertility clinic are you running? |
Оценки того, когда это могло произойти, варьируются от 5500 до 3000 до н. э., Причем большинство экспертов считают, что это ближе к 4000 до н. э. |
Estimates on when this may have occurred range from 5500 to 3000 BCE with most experts putting it closer to 4000 BCE. |
Не хочешь ли ты сказать мне о чем-либо, о том, что могло произойти? |
Is there anything you want to tell me regarding things that might have happened? |
Это могло произойти, если бы недобросовестные политики уступили власть при попустительстве высшего руководства РБИ, чтобы разграбить богатство нации. |
This could have happened by unscrupulous politicians yielding power with the connivance of RBI top brass to plunder wealth of the nation. |
Подобный подход не является идеальным, но потенциально работающим, он намного предпочтительнее того, что сейчас происходит или может произойти при неблагоприятных обстоятельствах. |
Such an approach is not ideal, but it is potentially doable and is far preferable to what is going on or could develop. |
Это был дурной сон, это не могло быть реальностью. |
It was a nightmare. This wasn't real. It couldn't be. |
В результате... это могло исказить мое восприятие. |
Well, as a consequence, my perception of events may be less than reliable. |
I' m giving you an explanation of how it can happen. |
|
Мужчина, заигрывающий с его женой парень вроде Мариота - вот что могло причинить ему боль. |
A guy playing around with his wife... a guy like Marriott: That would hurt him. |
Адмирал Соэму Тоеда, начальник Генерального штаба Военно-Морских сил, утверждал, что даже если бы Соединенные Штаты создали один такой корабль, у них не могло бы быть много других. |
Admiral Soemu Toyoda, the Chief of the Naval General Staff, argued that even if the United States had made one, they could not have many more. |
Он сит ее и ждет сперму для оплодотворения, чтобы произойти. |
It sita her and awaits the sperm for fertilization to occur. |
Первичный флюороз дентина и флюороз эмали может произойти только во время формирования зуба, поэтому воздействие фтора происходит в детском возрасте. |
Primary dentine fluorosis and enamel fluorosis can only happen during tooth formation, so fluoride exposure occurs in childhood. |
Это должно было произойти на всем протяжении мигрирующего фронта. |
This was supposed to occur across a migrating front. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что не могло произойти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что не могло произойти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, не, могло, произойти . Также, к фразе «что не могло произойти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.