Щелкнут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В разделе Есть доступ можно щелкнуть ссылку Управление доступом, чтобы просмотреть дополнительные сведения, поделиться документом или отменить общий доступ, если вы не хотите, чтобы пользователи могли найти документ. |
Under Has Access, you can click Manage access to see more information, share the document, or stop sharing if you don't want people to discover the document. |
Если щелкнуть Уменьшить отступ, выбранные задачи перемещаются на один уровень выше по сравнению с предыдущим уровнем. |
When you click Outdent, the tasks that you select are elevated by one level from their former level. |
Для заполнения ячейки необходимо дважды щёлкнуть левой кнопкой мыши по квадрату и задать цвет в диалоге выбора цвета. |
To add a color, double-click the left mouse button on a box and then select a color from the color dialog. |
Можно щелкнуть Переместить вверх или Переместить вниз, чтобы изменить положение шаблонов в последовательности. |
You can click Move up or Move down to rearrange the sequence of templates. |
Драгоценные камни, которые питают устройство отражателя, можно щелкнуть, чтобы поместить отметку на карте дивергенции, которая потребляет драгоценный камень. |
The jewels that power the reflector device can be clicked to place a mark on the divergence map, which consumes the jewel. |
Если щелкнуть таблицу, отобразится раздел Работа с таблицами. |
When you click in the table, the Table Tools appear. |
Для открытия Стандартного диалога выбора цвета необходимо щелкнуть по цветовому кругу в правом верхнем углу Палитры цветов. |
To open the Color selection standard dialog you should click on the color circle in the right upper corner of the Colors palette. |
Для выбора цвета из мини-палитры достаточно будет щелкнуть по этому цвету левой кнопкой мыши. |
To select a color from the custom colors palette, click it with the left mouse button. |
Думаете, что можете так просто войти, щелкнуть пальцами и я подам вам свою жену на блюдечке с голубой каемочкой... и с яблоком в зубах? |
You think you can walk in here and snap your fingers... and I'll serve my wife to you on a silver platter... with an apple in her mouth. |
Я буду там, когда щелкнут тумблером, и поджарят его, как рыбу на завтрак. |
And I will be there when they flip that switch and fry him like a breakfast kipper. |
Дело лишь в том что некоторым потребителям пальцами щелкнуть труднее, чем хлопать. |
You know, whatever, but apparently there is a significant portion of the population that has trouble actually... - ...snapping. |
Если тебе нужно обсудить отправленное или полученное электронное сообщение и при этом ты используешь панель инструментов Skype для MS Outlook, для того чтобы позвонить, тебе достаточно будет один раз щелкнуть мышью прямо в почтовом ящике. |
Call to talk through an email in one click from your inbox with the Skype Toolbar for MS Outlook. |
Между тем, они могут щелкнуть, чтобы увеличить нечеткие GIF-изображения. |
Meanwhile, they can click-to-enlarge the fuzzy GIF images. |
С включенными всплывающими окнами я должен быстро щелкнуть акробатически, если он вообще пойман, чтобы получить это меню. |
With popups enabled, I am supposed to click acrobatically fast, if it is catched at all, to get that menu. |
Можно также щелкнуть мини-приложение, содержащее сводные данные об активности для службы (электронной почты, OneDrive и др.), чтобы просмотреть дополнительные сведения. |
Or, click an at-a-glance activity widget for a service (email, OneDrive, etc) to see more information. |
Но однажды ты ее разгадаешь, и тогда достаточно нам будет щелкнуть пальцами, и наши враги исчезнут с лица земли. |
But you will eventually unravel its mysteries, and when you do, we will only have to click our fingers, and our enemies will be swept away. |
Салли - самый разыскиваемый ФБР преступник, но стоит его матери щёлкнуть пальцами, и он начинает прыгать. |
Sully is the FBI's most wanted, but all his mother has to do is snap her fingers, and he jumps. |
Совет. Если вы не видите элемент Формат фона, попробуйте щелкнуть правой кнопкой мыши возле граничного поля слайда, когда указатель не находится на текстовом поле или другом объекте. |
Tip: If you don't see Format Background, try right-clicking again, this time near the margin of the slide so that your mouse isn't pointing at a text box or other object. |
Если дважды щелкнуть или выбрать параметр Создать для файла шаблона (XLT, XLTX, XLTM) в Excel 2016, Excel открывает две одинаковые копии файла. |
When you double-click or choose the new option on a template file (.xlt, .xltx, .xltm) in Excel 2016, Excel opens two identical copies of the file. |
В окне собрания вставьте ссылку в область чата и попросите других участников щелкнуть ее. |
In the meeting window, paste the link into the chat pane and have the meeting participants click the link. |
Опять же, то, что нужно, это просто для кого-то, чтобы щелкнуть эти ссылки и сравнить бок о бок предварительный просмотр двух парсеров. |
Again, what's needed is just for someone to click these links and compare the side-by-side preview of the two parsers. |
Сейчас, вместе с Конюшнями Хобсона, Мне доставляет огромное удовольствие щелкнуть кнутом и отправить экспресс-доставку в Сто Лат. |
Now run in conjunction with Hobson's Livery, it gives me great pleasure to crack the whip on the overnight express to Sto Lat. |
Также в области сведений можно щелкнуть правой кнопкой мыши значение реестра MaxConnectionRetries, затем щелкнуть Удалить. |
Optionally, in the details pane you can right-click the MaxConnectionRetries registry value and then click Delete. |
Можно также щелкнуть Выбрать все строки или Выбрать все поступления продуктов, чтобы сопоставить все поступления продуктов накладной. |
Alternatively, you can click Select all lines or Select all product receipts to match all product receipts to the invoice. |
Можно также в области подписи в разделе Запрошенные подписи щелкнуть стрелку рядом с подписью и выбрать в меню команду Подписать. |
Or, in the Signature Pane, in the Requested Signatures section, click the arrow next to the signature. From the menu, select Sign. |
Если требуется отключить какое-либо из оповещений, необходимо дважды щелкнуть левой кнопкой мыши на его названии или пиктограмме. |
If there is a need to disable any of the signals, it is necessary to double-click on its name or icon with the left mouse button. |
Flip these, punch that, hit these two and you bring the engines online. |
|
Можно щелкнуть Выбрать, чтобы ограничить экспортируемый традиционный финансовый отчет. |
You can click Select to limit the traditional financial statement that is being exported. |
Вы можете дважды щелкнуть поле, чтобы добавить его в бланк, либо перетащить его туда. |
You can double-click to add a field to the design grid down here, or you can drag it. |
Чтобы настроить структуру, макет и формат для определенных элементов диаграммы (например, осей диаграммы или легенды), также можно щелкнуть их правой кнопкой мыши. |
You can also access design, layout, and formatting features that are available for specific chart elements (such as chart axes or the legend) by right-clicking those chart elements. |
Вы можете нажать или щелкнуть его, чтобы установить (или снять) флажок и отразить статус задачи. |
You can click or tap the tag to check (or uncheck) the box to keep your To Do lists up-to-date. |
Чтобы найти нужный контакт, можно прокрутить список контактов или щелкнуть букву для перехода к фамилиям, начинающимся с этой буквы. |
To find a contact, you can scroll through the list or click a letter to jump to last names beginning with the letter. |
Can't just snap my fingers and get her back on the balance beam. |
|
Если щелкнуть слайд 2 и выбрать его заголовок, видно, что в тексте заголовка используется шрифт Calibri Light, а если выбрать основной текст, становится ясно, что к нему применен шрифт Calibri. |
If we click Slide 2 and click its title, we see the title text is Calibri Light, and when we click the body text, we see it is Calibri. |
Я могу щелкнуть в текстовых полях, но все остальное скрыто под заголовком, включая кнопку все важные сообщения. |
I can click in the text boxes, but everything else is hidden under the header, including the all-important post button. |
Если пакет бизнес-процессов отправлен в раздел Мои проекты, можно щелкнуть правой кнопкой мыши и выбрать Повысить уровень на панели приложения. |
If you upload a business process package to My projects, you can right-click and then select Promote on the app bar. |
У игрока есть возможность щелкнуть по каждому ходу головоломки, чтобы решить ее, но игра отмечает, что для завершения потребуется 32767 ходов. |
The player has the option to click through each move of the puzzle in order to solve it, but the game notes that it will take 32767 moves to complete. |
Если щелкнуть стрелку вниз рядом с одной из этих кнопок, можно выбрать другие параметры маркеров или нумерации. |
Choosing the down arrow for each gives you other bullet or numbering options. |
Затем участникам показывали на экране компьютера двусмысленный кубик Неккера и просили щелкнуть по одной из двух синих линий, которые казались наиболее близкими к ним. |
The participants were then shown an ambiguous Necker cube on a computer screen and were told to click one of the two blue lines that seemed the closest to them. |
Для этого нужно в окне Навигатор выбрать требуемую MQL4-программу и дважды щелкнуть на ней или выполнить команду контекстного меню Присоединить к графику. |
To do so, one has to select the desired MQL4 program in the Navigator window and double-click on it or execute the Attach to a chart command of the context menu. |
После добавления класса стратегии необходимо щелкнуть Создать список классов в форме Стратегии формирования загрузок для добавления класса и его параметров в список в форме. |
After you add a strategy class, you have to click Generate class list on the Load building strategies form to add the class and its parameters to the list in the form. |
Whenever he clicked his fingers. |
|
Вы также можете перейти к группе Примечания, щелкнуть стрелку под кнопкой «Удалить» и удалить все примечания в документе одним щелчком. |
Or go to the Comments group, click the arrow under Delete and Delete all comments in Document with one click. |
You can put the mouse pointer on it and click. |
|
Изменен был новый плагин Xfce Power Manager, добавленный в панель, и что элементы в новом диалоге alt-tab можно было щелкнуть мышью. |
Changed were a new Xfce Power Manager plugin added to the panel and that items in the new alt-tab dialog could be clicked with the mouse. |
Из предыдущих занятий мы уже знаем, что для добавления объектов в набор нужно выбрать операцию, щелкнуть на ней правой кнопкой мыши и зайти в контекстное меню. |
We've seen in other lesson that we can add to our selection set by selecting the action and using our right-click menu. |
Можно щелкнуть Включить всех для выбора всех заказов на покупку в списке, или щелкните Исключить все, чтобы очистить выбор. |
You can click Include all to select all of the purchase orders in the list, or click Exclude all to clear the selections. |
Например, если щелкнуть ссылку адресаты или список рассылки, будет открыта адресная книга. |
For example, if you click the people or distribution list link, the Address Book opens. |
Вы также можете щелкнуть значения или ячейки на другом листе, чтобы добавить ссылку на них в формулу. |
You can also click the values or cells in another sheet to refer to them in your formula. |
Для переключения с одного цветового набора на другой необходимо щелкнуть левой кнопкой мыши по нужному из трех. |
To switch from one color set to another click on it with the left mouse button. |
Для просмотра сертификата необходимо дважды щелкнуть значок в строке состояния. |
You can double-click the icon in the status bar to view the certificate. |
Они могут щелкнуть, чтобы связаться, или перейти к информации, которую они искали. |
They can click to contact, or click through to the information they were seeking. |
Примечание: Пользователи, у которых установлена последняя версия Excel, PowerPoint или Word, могут сделать это более простым способом: нужно выбрать Файл > Открыть и щелкнуть Мне предоставлен доступ. |
Note: If they're using the latest version of Excel, PowerPoint, or Word there's an easier way: They can click File > Open and select Shared with Me. |
Игрок может щелкнуть в любом месте мини-карты, чтобы мгновенно перейти в это место. |
The player can click anywhere on the mini-map to instantly jump to that location. |
Должно быть, очень приятно просто щелкнуть пальцами и получить то, что ты хочешь? |
Must be really nice to just snap your fingers and get whatever you want? |
Я не могу просто щелкнуть выключателем, это больше похоже на разрешаемый доступ. |
I can't just flick a switch, it's more like it grants me access. |
Пользователи могут дважды щелкнуть кнопку home, чтобы выбрать недавно открытые приложения. |
Users could double click the home button to select recently opened applications. |
Для меня слишком просто щелкнуть пальцами и перейти к нормальной беседе. |
It's too early for me to interpret girl flip-out into conversation. |