Эксклюзивное право - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
эксклюзивный (рассказ) - exclusive (story)
эксклюзивный уполномоченный дистрибутор - authorised exclusive distributor
эксклюзивный управляющий - sole manager
эксклюзивный материал - exclusive material
эксклюзивный магазин - exclusive shop
эксклюзивный репортаж - exclusive report
эксклюзивный дистрибьютор - exclusive distributor
эксклюзивный дизайн - exclusive design
эксклюзивный дистрибутор - sole distributor
эксклюзивный доступ - exclusive access
Синонимы к эксклюзивный: исключительный, эксклюзивный, специальный
Антонимы к эксклюзивный: общий, обычный, совместный, серийный, расхожий, инклюзивный, прочий, инклюзия
Значение эксклюзивный: Единственный в своем роде; принадлежащий только одному лицу; исключительный.
имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz
словосочетание: learned professions
право проезда - right of way
защищать право - protect the right
получать право на предложения, указанные ниже - qualify for the offers below
гуманитарное право - humanitarian law
право на интеллектуальную собственность - intellectual property right
наследуемое вещное право на нематериальный объект - incorporeal hereditament
высшее право страны - supreme law of the land
право на основании давности - prescriptive right
имущественное право - property right
право на забастовки - right to strike
Синонимы к право: полномочие, компетенция, ведение, право, правомочие, обоснованность, основание, правоведение, юриспруденция, правота
Значение право: Совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также наука, изучающая эти нормы.
исключительное право, монополии, монополистом
В 2006 году журнал People пожертвовал $ 150 000 за эксклюзивное право публиковать детские фотографии Бэррона Трампа. |
In 2006 People magazine donated $150,000 for an exclusive right to publish baby photos of Barron Trump. |
How do you feel about exclusively being on top? |
|
Китти, мистер Деллароу хотел бы получить эксклюзивное право на все твои картины. |
Kitty, Mr. Dellarowe wants to handle all your work exclusively... Is it all right? |
Они хотят половину нашей продукции в обмен на эксклюзивное право на экспорт. |
So, they'll take half our output in return for exclusivity on exports. |
В Западной Африке простой оператор по переводу денег сегодня получает 70% официальных платежей и также налагает эксклюзивное право на банки. |
In West Africa, a simple money transfer operator now handles 70% of official payments and also imposes exclusivity on banks. |
Эксклюзивное агентство предоставляет только брокеру право продавать недвижимость, и никогда не предлагает компенсацию другому брокеру. |
Exclusive agency allows only the broker the right to sell the property, and no offer of compensation is ever made to another broker. |
Эксклюзивное право на трансляцию своих передач в Китае в течение следующих нескольких тысяч лет. |
Just exclusive broadcasting rights in China for the next hundred years. |
Поскольку на нем будет работать только один процессор, все доступы будут эксклюзивными. |
As only one processor will be working on it, all the accesses will be exclusive. |
Если, однако, вы говорите, что вы пишете драму об убийстве Юлия Цезаря чисто со своей точки зрения и полностью в вымышленном контексте, то вы имеете право, однако, рассказывать так, как вам нравится. |
If however, you say you're writing a drama about the assassination of Julius Caesar purely from your own perspective and entirely in a fictional context, then you have the right to tell the story however you like. |
В надежде на их воссоединение с родителями, потерявшими право опеки. |
In the hopes of reuniting them with the parents that lost custody. |
Народы большинства этих территорий осуществили свое право на самоопределение, неоднократно избирая правительства, поддерживающие статус-кво. |
The peoples of the majority of those Territories had exercised their right to self-determination by repeatedly electing Governments that supported the status quo. |
Кандидаты, согласно законодательству, имеют право на предоставление бесплатного эфирного времени на каналах телерадиоорганизаций и бесплатной печатной площади в периодических печатных изданиях, учредителями которых являются органы государственной власти и местного самоуправления. |
By law, candidates have the right to free broadcasting time on television and radio and free space in the print publications of the national and local authorities. |
раскрытие информации об истинных собственниках любой части капитала компании, принимающих прямое или косвенное участие и располагающих более 5% акций, дающих право голоса;. |
Disclosure of the beneficial owner of any direct or indirect interest in the company in excess of 5 per cent of voting capital. |
Приемные дети застрахованных лиц имеют право пользоваться страховкой, если они являются сиротами. |
Children adopted by the insured have the right to insurance if they are orphans. |
Право на питание и право на развитие являются чрезвычайно важными правами, которые заслуживают первоочередного внимания со стороны международного сообщества. |
The right to food and the right to development were crucial rights that deserved urgent attention by the international community. |
Так что либо ты покупаешь одну из этих Эксклюзивных машин для всей семьи, с вышеупомянутым средним газовым расстоянием, Или ты меня оставляешь в покое. |
You know, so either you buy one of these exceptional family cars, with above average gas mileage, or you leave me the hell alone. |
Эксклюзивная вибрируящая подставка, дополненная мощной UV лампой для лица и верхней половины тела, с шестью экранами и дихроичными параболами. |
The exclusive vibration platform with a potent half-length face lamp with 6 screens with dicroic parables. |
Эксклюзивные англоязычные школы, дома отдыха на Гоа и летние каникулы, проведенные в Лондоне или Швейцарии дали им общее мировоззрение. |
Exclusive English-language schools, holiday homes in Goa, and summers in London or Switzerland have given them a shared world-view. |
Или что Мексика и Канада подписали некие эксклюзивные торговые соглашения с Китаем — ведь именно это Евросоюз предложил сделать Киеву 13 ноября. |
Or that Mexico and Canada had signed some kind of exclusive trade arrangements with China, which is what the European Union asked Kiev to do in November 13. |
Эксклюзивный отрывок из нового романа Говарда Джейкобсона о любви и букве J, вызвавшего похвалы критиков |
Exclusive extract from Howard Jacobson's acclaimed new novel about love and the letter 'J' |
Мы назначим Вас нашим коммерческим эксклюзивным представителем в Вашей стране. |
We would appoint you as our exclusive sales agency in your country. |
Эту же бумагу использовал Элтон Джон для печати своего первого тиража, надписи сделаны эксклюзивными немецкими чернилами 25-летней выдержки и украшены тиснением из золотых листьев. |
Same paper Elton John uses to publish his first editions combined with their exclusive 25-year-old German ink, and embossed in gold leaf. |
Я всегда думала, что Молли только выиграет, если привнести туда более интимную, эксклюзивную атмосферу. |
Well, I always thought that Molly's would benefit from, like, a more intimate, upscale vibe, right? |
Эксклюзивные кадры видеонаблюдения из госпиталя. |
Our elusive hospital surveillance. |
По закону у вас есть право ликвидировать компанию. |
Pursuant to the by-laws, you could dissolve the company. |
В основном от того, есть ли у нас право на спасение корабля. |
Mainly, if we have the right to salvage. |
It's an exclusive profile. |
|
We're requesting visitation from our clients. |
|
They had every right to peaceably assemble. |
|
мы создали ауру таинственности и эксклюзива вокруг сегодняшнего концерта. небольшая аудитория избранных. |
Okay, we're building an aura of mystery and exclusivity with tonight's show - undisclosed location, small, select audience. |
За что я готов идти в бой? За право разума прокладывать себе дорогу в любом угодном ему направлении, свободно и самостоятельно. |
And this I would fight for: the freedom of the mind to take any direction it wishes, undirected. |
Да разве можно все это зачеркнуть?) - Мне, право, больше нравится сегодняшняя жизнь, - повторила она, но голос ее при этом дрогнул. |
How can I deny you?) I like these days better, she said but her voice was tremulous. |
Because we live in a country with voting rights. |
|
The point is my daughter is entitled to protection. |
|
Но какое право ты имеешь рассчитывать на такое прощение и предлагать об этом пари? |
But what right have you to reckon on such forgiveness, and make bets about it? |
It's a poker chip from an ultra-exclusive table in Macau. |
|
Надеюсь, ты заманил меня сюда для эксклюзива. |
I can only hope you smuggled me in here for an exclusive. |
He's got a right to choose his time. |
|
К тому же у тебя эксклюзивный доступ к батарее, на которой Морган сушит свои плавки. |
Plus, you get exclusive access to the hot pipe where Morgan dries his bathing suit. |
Вы увидите эксклюзивное интервью с очень особым гостем, который не нуждается в представлении.. |
We have an exclusive interview with a very special guest who needs no introduction |
Основанный в 1936 году, Chasen's был одним из самых эксклюзивных ресторанов в Лос-Анджелесе, известным своей знаменитой клиентурой киноиндустрии и своим Чили. |
Established in 1936, Chasen's was one of the most exclusive restaurants in Los Angeles, known for its celebrated film industry clientele and its chili. |
Маркус Феникс должен был быть включен в качестве эксклюзива Xbox. |
Marcus Fenix was supposed to be included as an Xbox exclusive. |
На самом деле он предпочитает думать о себе как о простом бизнесмене, который обслуживает эксклюзивную клиентуру. |
He actually prefers to think of himself as a simple businessman who caters to an exclusive clientele. |
M4 был разработан и произведен для правительства Соединенных Штатов компанией Colt Firearms, которая имела эксклюзивный контракт на производство семейства оружия M4 до 2011 года. |
The M4 was developed and produced for the United States government by Colt Firearms, which had an exclusive contract to produce the M4 family of weapons through 2011. |
Представление о производительности Celica Camry было поделено с Toyota Chaser, которая была эксклюзивной для японских дилерских центров Toyota Vista Store. |
The performance image of the Celica Camry was shared with the Toyota Chaser, which was exclusive to Toyota Vista Store Japanese dealerships. |
28 октября 2015 года сервис был перезапущен под названием YouTube Red, предлагая бесплатную потоковую передачу всех видео, а также доступ к эксклюзивному оригинальному контенту. |
On October 28, 2015, the service was relaunched as YouTube Red, offering ad-free streaming of all videos, as well as access to exclusive original content. |
В феврале 2003 года Бочелли исполнил мадаму Баттерфляй в эксклюзивном концерте в Монте-Карло, на котором присутствовала Каролина, принцесса Ганновера. |
In February 2003, Bocelli performed Madama Butterfly in an exclusive Monte Carlo concert, which was attended by Caroline, Princess of Hanover. |
Несколько эксклюзивных комиксов, нарисованных Сакисакой, также были выпущены в ограниченном количестве домашних выпусков аниме в Японии. |
Several exclusive comics drawn by Sakisaka were also released in the limited editions of the anime's home releases in Japan. |
20 августа Swift выпустила эксклюзивный плейлист на Spotify, в котором постепенно раскрывались тексты песен с альбома. |
On August 20, Swift released an exclusive playlist on Spotify, which incrementally revealed lyrics from the album. |
27 августа 2018 года Netflix подписал пятилетний эксклюзивный контракт с международным автором бестселлеров Харланом Кобеном. |
On August 27, 2018, Netflix signed a five-year exclusive overall deal with international best–selling author Harlan Coben. |
On February 19, three exclusive posters were released. |
|
Боевой режим является эксклюзивным для версий игры Nintendo DS и DSiWare. |
Battle Mode is exclusive to the Nintendo DS and DSiWare versions of the game. |
Пока Робертсон находился на эксклюзивном контракте в Вашингтоне, ему было дано специальное разрешение продолжать работу над мальчиками. |
While Robertson was on exclusive contract to DC, he was given special dispensation to continue working on The Boys. |
Начиная с 1985 года, японская гражданственность теперь была эксклюзивной для Honda Primo, а ее варианты продавались в Honda Verno и Honda Clio. |
Starting with 1985, Japanese Civics were now exclusive to Honda Primo, with variants sold at Honda Verno and Honda Clio. |
Эксклюзивная новелла была адаптирована и поставлена молодым польским режиссером Кшиштофом шотом. |
An Exclusive novella was adapted and directed by the young Polish director Krzysztof Szot. |
Преимущество эксклюзивных кэшей заключается в том, что они хранят больше данных. |
The advantage of exclusive caches is that they store more data. |
Посмотрите на это с разных точек зрения, а не только с эксклюзивной. |
Look at it from different perspectives, not an exclusive one. |
Она была прекращена во французской пехоте в 1758 году, хотя и сохранялась в социально более эксклюзивной кавалерии вплоть до революции. |
It had been discontinued in the French infantry in 1758, although retained in the socially more exclusive cavalry until the Revolution. |
В эксклюзивном интервью журналу X17Online от 4 марта 2007 года Саймон Коуэлл предвидел возможность Льюиса получить корону. |
In an exclusive interview with X17Online on March 4, 2007, Simon Cowell foresaw Lewis' chance to take the crown. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эксклюзивное право».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эксклюзивное право» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эксклюзивное, право . Также, к фразе «эксклюзивное право» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.