Экспериментальные наблюдения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проводить эксперименты - conduct experiments
гидрологический эксперимент - hydrological experiment
экспериментальный реактор на расплавленных солях - experimental molten salt reactor
обработка экспериментальных данных - data interpretation
исследования и эксперименты - research & experimentation
крупномасштабный полевой эксперимент - large scale field experiment
Необходимо экспериментировать с - need to experiment with
экспериментальная установка для передвижения космонавтов - astronaut maneuvering research vehicle
участие в экспериментальном проекте - participated in the pilot project
проведение наземных экспериментальных исследований - ground-based experimentation
сейсмические наблюдения - seismic measurements
видео с камер наблюдения - surveillance video
полевые наблюдения - field observations
позиционная система гидроакустического наблюдения - suspended array surveilance system
глобальное наблюдение - global surveillance
кооперативное наблюдение - cooperative surveillance
круглые часы наблюдения - round-the-clock surveillance
незначительное наблюдение - minor observation
наблюдение и ответ - surveillance and response
наблюдение объекта - observation facility
Синонимы к наблюдения: наблюдение, надзор, обсервация, соблюдение, восприятие, ощущение, различение, распознавание, замечание, примечание
Научное знание тесно связано с эмпирическими данными и может оставаться предметом фальсификации, если новые экспериментальные наблюдения несовместимы с тем, что было обнаружено. |
Scientific knowledge is closely tied to empirical findings, and can remain subject to falsification if new experimental observations are incompatible with what is found. |
Основываясь на своих собственных экспериментах, помощник Лоуэлла, А. Э. Дуглас, был вынужден объяснить эти наблюдения в основном психологическими терминами. |
Based on his own experiments, Lowell's assistant, A. E. Douglass, was led to explain the observations in essentially psychological terms. |
В июле 2018 года эксперименты ATLAS и CMS сообщили о наблюдении распада бозона Хиггса на пару нижних кварков, что составляет примерно 60% всех его распадов. |
In July 2018, the ATLAS and CMS experiments reported observing the Higgs boson decay into a pair of bottom quarks, which makes up approximately 60% of all of its decays. |
Они начали эксперименты с использованием молочных бутылок для выращивания плодовых мух и портативных линз для наблюдения за их чертами. |
They started off experiments using milk bottles to rear the fruit flies and handheld lenses for observing their traits. |
Платон не признавал наблюдения и эксперимента. |
Plato expressed hostility to observation and experiment. |
В прошлом психиатр Саймон Херт был нанят для наблюдения за экспериментом по изоляции, для которого Бэтмен вызвался добровольцем. |
In the past, the psychiatrist Simon Hurt was hired to oversee an isolation experiment, for which Batman volunteered. |
Не существует хорошо обоснованных моделей или прямых экспериментальных наблюдений, описывающих действие до приблизительно 10-15 секунд. |
There are no well-supported models or direct experimental observations describing the action prior to approximately 10−15 seconds. |
Если это противоречит наблюдениям-что ж, эти экспериментаторы иногда все путают. |
If it is found to be contradicted by observation – well, these experimentalists do bungle things sometimes. |
Экспериментальные данные - это данные, которые генерируются в контексте научного исследования путем наблюдения и записи. |
Experimental data is data that is generated within the context of a scientific investigation by observation and recording. |
Для того, чтобы теорию рассматривали научно, она должна приводить к конкретным предсказаниям будущих наблюдений или результатов экспериментов. |
For a theory to be considered scientific, it must yield specific predictions of future observations or experimental results. |
Если обнаружится, что она противоречит наблюдениям-что ж, эти экспериментаторы иногда все путают. |
If it is found to be contradicted by observation — well, these experimentalists do bungle things sometimes. |
Модель Кольского была выведена из экспериментальных наблюдений и хорошо вписывалась в них. |
Kolsky’s model was derived from and fit well with experimental observations. |
Предсказания должны быть опубликованы до проведения подтверждающего эксперимента или наблюдения в качестве доказательства того, что никакого вмешательства не произошло. |
The predictions are to be posted before a confirming experiment or observation is sought, as proof that no tampering has occurred. |
Эмпирическое доказательство - это информация, полученная посредством органов чувств, в частности путем наблюдения и документирования паттернов и поведения посредством экспериментов. |
Empirical evidence is the information received by means of the senses, particularly by observation and documentation of patterns and behavior through experimentation. |
В дополнение к наблюдениям естественного происхождения, переносимость этих генов поддерживается экспериментально с помощью специализированной генетической системы Escherichia coli. |
In addition to observations of natural occurrence, transferability of these genes is supported experimentally using a specialized Escherichia coli genetic system. |
Шехтман принял открытие Блэком нового типа материала, и это дало ему смелость опубликовать свои экспериментальные наблюдения. |
Shechtman accepted Blech's discovery of a new type of material and it gave him the courage to publish his experimental observation. |
Последовательные эксперименты повышали точность наблюдения и закрывали лазейки. |
Successive experiments improved the accuracy of observation and closed loopholes. |
Осенью 2009 года исследователи сообщили об экспериментальных наблюдениях низкоэнергетических квазичастиц, напоминающих предсказанные Монополи в спиновом льду. |
In Autumn 2009, researchers reported experimental observation of low-energy quasiparticles resembling the predicted monopoles in spin ice. |
Он также упомянул о важности эксперимента физо и наблюдения звездных аберраций. |
He would also mention the importance of the Fizeau experiment and the observation of stellar aberration. |
Неврологическая основа и механизмы возникновения фантомной боли в конечностях основаны на экспериментальных теориях и наблюдениях. |
The neurological basis and mechanisms for phantom limb pain are all derived from experimental theories and observations. |
Многие ионийцы верили, что единство вселенной и гармония в ее основе постижимы через наблюдение и эксперимент, метод, который преобладает в науке сегодня. |
Many of the Ionians believed that the underlying harmony and unity of the universe was accessible through observation and experiment the method which dominates science today. |
Они начали эксперименты с использованием молочных бутылок для выращивания плодовых мух и портативных линз для наблюдения за их чертами. |
Meanwhile, George is oblivious to the fact that Helen is in love with him, and finds the thought of marriage distasteful. |
повторяющиеся наблюдения или физические доказательства, вытекающие из экспериментов, - это реальность, а не мнение . |
repeatable observation or physicality of evidence arising from experiments are reality, not opinion . |
Основная роль наблюдений и экспериментов в науке, утверждал он, заключается в попытках критиковать и опровергать существующие теории. |
The main role of observations and experiments in science, he argued, is in attempts to criticize and refute existing theories. |
Она основывала свою работу на наблюдениях за детьми и экспериментах с окружающей средой, материалами и уроками, доступными для них. |
She based her work on her observations of children and experimentation with the environment, materials, and lessons available to them. |
Основная экспериментальная трудность в наблюдении распада кластеров связана с необходимостью выявления нескольких редких событий среди огромного числа фоновых альфа-частиц. |
The main experimental difficulty in observing cluster decay comes from the need to identify a few rare events among an enormous number of background alpha particle. |
И то и другое, как правило, хорошо подтверждается наблюдениями и/или экспериментальными данными. |
Both are typically well-supported by observations and/or experimental evidence. |
Его практические эксперименты также основаны на наблюдении, а не на вере. |
His practical experiments are also founded in observation rather than belief. |
С этим альбомом Керр начал экспериментировать с ненарративными текстами, основанными на наблюдениях, которые он сделал, когда группа путешествовала по Европе в турне. |
With this album, Kerr began to experiment with non-narrative lyrics based on observations he had made as the band travelled across Europe on tour. |
Экспериментально путем непосредственного наблюдения было установлено, что период полураспада 180mTa до гамма-распада должен составлять более 1015 лет. |
It has been reported experimentally by direct observation that the half-life of 180mTa to gamma decay must be more than 1015 years. |
В 19 веке было проведено несколько экспериментов по наблюдению за реакцией лягушек на медленно нагретую воду. |
During the 19th century, several experiments were performed to observe the reaction of frogs to slowly heated water. |
Современная паразитология получила развитие в 19 веке благодаря точным наблюдениям и экспериментам многих исследователей и клиницистов; впервые этот термин был использован в 1870 году. |
Modern parasitology developed in the 19th century with accurate observations and experiments by many researchers and clinicians; the term was first used in 1870. |
Как и в классической механике, последовательные наблюдения положения частиц уточняют знания экспериментатора о начальных условиях частиц. |
As in classical mechanics, successive observations of the particles' positions refine the experimenter's knowledge of the particles' initial conditions. |
Независимо от современных тенденций, он изучал оригиналы Старых Мастеров, чтобы экспериментально записать свои наблюдения. |
Independently of current tendencies, he studied the originals of the Old Masters in order to put down his observations experimentally. |
Следовательно, нельзя ожидать, что два ученых, наблюдая, переживая или экспериментируя над одним и тем же событием, будут делать одни и те же теоретически нейтральные наблюдения. |
Consequently, it cannot be expected that two scientists when observing, experiencing, or experimenting on the same event will make the same theory-neutral observations. |
Его семь окон используются для проведения экспериментов, стыковок и наблюдений за Землей. |
Its seven windows are used to conduct experiments, dockings and observations of Earth. |
Он может предсказать исход эксперимента в лабораторных условиях или наблюдения какого-либо явления в природе. |
It might predict the outcome of an experiment in a laboratory setting or the observation of a phenomenon in nature. |
Восхищенная феноменом Зелига... д-р Флетчер проводит серию экспериментов... и приглашает скептиков для наблюдения. |
Fascinated by the Zelig phenomenon... Dr. Fletcher arranges a series of experiments... and invites the skeptical staff to observe. |
Я экспериментально подтвердил наблюдения тех авторов. |
I have verified the observations of these authors with my own experience. |
С помощью различных экспериментов и наблюдений Кроу также доказал, что люди с шизофренией демонстрируют меньшее левостороннее доминирование в отношении языка. |
Through various experiments and observation, Crow has also proven that people with Schizophrenia show less left-sided dominance for language. |
Ньютон считал пространство чем-то большим, чем отношения между материальными объектами, и основывал свою позицию на наблюдениях и экспериментах. |
Newton took space to be more than relations between material objects and based his position on observation and experimentation. |
Наука-это систематическое знание о физическом или материальном мире, полученное путем наблюдений и экспериментов. |
Science is systematic knowledge of the physical or material world gained through observation and experimentation. |
Многие из этих предсказаний были подтверждены экспериментом или наблюдением, в то время как другие являются предметом постоянных исследований. |
Many of these predictions have been confirmed by experiment or observation, while others are the subject of ongoing research. |
Хотя это наблюдение подтверждается лабораторными экспериментами, возможные причины этих различий все еще остаются спорными. |
Though the observation is supported by laboratory experiments, the possible causes of these differences are still debatable. |
Научные факты проверяются повторяемым тщательным наблюдением или измерением с помощью экспериментов или других средств. |
Scientific facts are verified by repeatable careful observation or measurement by experiments or other means. |
Экспериментальный контроль - это метод борьбы с погрешностью наблюдений. |
The experimental control is a technique for dealing with observational error. |
Одним из источников экспериментальных доказательств в пользу нормальной гравитации было наблюдение нейтрино из сверхновой 1987А. |
One source of experimental evidence in favor of normal gravity was the observation of neutrinos from Supernova 1987A. |
Цель эксперимента состоит в том, чтобы определить, согласуются ли наблюдения реального мира с предсказаниями, полученными из гипотезы, или противоречат им. |
The purpose of an experiment is to determine whether observations of the real world agree with or conflict with the predictions derived from a hypothesis. |
Он может предсказать исход эксперимента в лабораторных условиях или наблюдения какого-либо явления в природе. |
It might predict the outcome of an experiment in a laboratory setting or the observation of a phenomenon in nature. |
Эта гипотеза нашла экспериментальное подтверждение в наблюдении F2C=PH методом 31P ЯМР-спектроскопии при синтезе F-C≡P. |
This hypothesis has found experimental support in the observation of F2C=PH by 31P NMR spectroscopy during the synthesis of F-C≡P. |
Лица с психиатрическими заболеваниями часто подвергаются принудительному медицинскому лечению и медицинским или научным экспериментам без их согласия. |
Persons with psychiatric disabilities are sometimes subjected to coercive medical treatments and medical or scientific experimentation without their consent. |
Наш последний эксперимент закончился выбросом энергии, который прожёг стену, и, наверное, до сих пор сжигает кометы в космосе. |
The last time we worked with the spirit vines, it created an uncontrollable blast that burned through a wall and could still be blowing up comets in space, as far as I know. |
Этот уволившийся в запас военный врач генерал Джона Дойл заявляет, что он был частью первого эксперимента пять лет назад. |
This retired military doctor, General Jonah Doyle... claims he was part of the first test five years ago. |
Обнаруженный Майклом Фарадеем в 1845 году, эффект Фарадея стал первым экспериментальным доказательством того, что свет и электромагнетизм взаимосвязаны. |
Discovered by Michael Faraday in 1845, the Faraday effect was the first experimental evidence that light and electromagnetism are related. |
Джон Беннет Лоус начал научное исследование оплодотворения на экспериментальной станции в Ротамстеде в 1843 году. |
John Bennet Lawes began the scientific investigation of fertilization at the Rothamsted Experimental Station in 1843. |
Другие формы импровизационного театрального обучения и техники исполнения носят экспериментальный и авангардный характер и не обязательно должны быть комедийными. |
Other forms of improvisational theatre training and performance techniques are experimental and avant-garde in nature and not necessarily intended to be comedic. |
Экспериментальные ошибки при испытании опытных образцов обычно делятся на четыре категории. |
Experimental errors in the testing of the prototypes generally fall into four categories. |
Харгрив направляет Алькатраса к другому шпилю Цефов, чтобы провести важный для него эксперимент. |
Hargreave directs Alcatraz to another Ceph spire to conduct an important experiment for him. |
Экспериментальное лечение инфликсимабом или другими анти-ФНО-инфузиями может оказаться полезным. |
Experimental treatments with Infliximab or other anti-TNF infusions may prove helpful. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экспериментальные наблюдения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экспериментальные наблюдения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экспериментальные, наблюдения . Также, к фразе «экспериментальные наблюдения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.