Эта информация является обязательной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Эта информация является обязательной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
this information is mandatory
Translate
эта информация является обязательной -

- эта [местоимение]

местоимение: this

- информация [имя существительное]

имя существительное: information, data, info, communication, intelligence, gen, clue, light



Диета должна быть основным и обязательным разделом любого животного под руководством человека в хранилище информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diet should be a basic and required section of any animal under human stewardship to an information repository.

Отображение фотографий и информации об отдельных участниках и их недавней деятельности на сайтах социальных сетей может способствовать принятию обязательств на основе облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Displaying photos and information about individual members and their recent activities on social networking websites can promote bonds-based commitment.

В этом докладе содержится информация о взятых обязательствах по состоянию на 31 марта 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This report provides information on commitments made as of 31 March 2002.

Этот шаблон также используется некоторыми веб-сайтами, где пользователю показывается страница, которая запрашивает информацию, которая не является обязательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pattern also is used by some websites, where the user is shown a page that asks for information that is not required.

Наш начальник охраны обязательно предоставит вам всю информацию, которая может понадобиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My chief of security will make sure to give you any information you may need.

Chacun есть Тену д'exercer СЭС в защиту прав и Д'exécuter СЭС обязательства по мнению Ле правилах-де-ла-Бон-о свободе информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these conditions are well specified in the contract agreement that the client signs upfront.

Сбор информации о ключевых загрязнителях воздуха мог бы стать обязательным для всех антропогенных источников, подпадающих под ряд критериев в отношении представления информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collection of criteria air contaminants information could become mandatory for all anthropogenic sources meeting the selected reporting criteria.

Это не обязательно должна быть совершенная информация о каждом действии предыдущих игроков; это может быть очень мало знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This need not be perfect information about every action of earlier players; it might be very little knowledge.

Редакторы понимали, что информация, которая интересовала высший класс, не обязательно интересовала копеечную публику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editors realized that the information that interested the upper class did not necessarily interest the penny-paying public.

В соответствии с резолюцией 60/255 Генеральной Ассамблеи информация о начисленных финансовых обязательствах будет представлена в промежуточной финансовой ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of section III of General Assembly resolution 60/255, the accrued liability will be disclosed in the 31 December 2006 interim financial statement.

Внимание средств массовой информации особенно остро ощущается в углеродозависимых странах, имеющих обязательства по Киотскому протоколу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Media attention is especially high in carbon dependent countries with commitments under the Kyoto Protocol.

Это обязательный раздел формы 990, представляющей собой ежегодную информационную декларацию, требуемую Службой внутренних доходов для некоммерческих организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a required section of the Form 990 that is an annual informational return required by the Internal Revenue Service for nonprofit organizations.

Скорее всего, эти персонажи освещаются в соответствующих статьях сезона / эпизода, которые освещают их появление, и повторять эту информацию не обязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chances are these characters are covered in the respective season/episode articles that cover their appearances, and repeating that information is not necessary.

Несмотря на то, что было заявлено в средствах массовой информации, это предложение не обязательно оставляло Солнечную систему только с двенадцатью планетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite what had been claimed in the media, the proposal did not necessarily leave the Solar System with only twelve planets.

На экспресс-вкладке Поля, укажите, должно ли каждое информационное поле бизнес-сведений в списке отображаться, быть скрытым или быть обязательным на странице Регистрация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Fields FastTab, indicate whether each business information field that appears in the list should be displayed, hidden, or required on the Signup page.

Пришлите, пожалуйста, срочно обязательный ассортимент (с образцом) и подробную информацию о ценах, скидке, условиях поставки и оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please send us by return of post a binding offer (with sample), detailed information regarding prices and discounts, and delivery and payment conditions.

Информация на разных уровнях не обязательно должна быть последовательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information at different levels need not be consistent.

Такие руководящие принципы будут включать в себя сведения об обязательстве государства-участника, в частности, предоставлять информацию и доступ к медицинским специалистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those guidelines would include information on the obligation of the State party to, inter alia, provide information and grant access to medical experts.

Обязательное минимальное раскрытие информации было бы большим шагом вперед с того места, где мы находимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first mobile computers were heavy and ran from mains power.

Безусловно обязательными ресурсами являются Resource Manager, информация о приложении и поддержка условного доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definitely mandatory resources are Resource Manager, Application Information and Conditional Access Support ones.

Она также призвала Венгрию обеспечить полное соответствие нового закона о средствах массовой информации ее международным правозащитным обязательствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also encouraged Hungary to ensure full conformity of the new media law with its international human rights obligations.

Эти две функции, выполнение и оценку обязательств, касающихся отчетности, и общую информацию о стратегиях и политике можно было бы разделить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two functions, meeting and assessing reporting obligations and general information on strategies and policies, could be separated.

Обязательное минимальное раскрытие информации было бы большим шагом вперед с того места, где мы находимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandatory minimal disclosure would be a big step forward from where we are.

Представление данных по выбросам в воздух не является обязательным, поэтому информация о таких выбросах отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reporting of releases to air is not obligatory, and corresponding releases are thus not reported.

Управляющая информация в пакетах IPv6 подразделяется на обязательные фиксированные заголовки и необязательные расширительные заголовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The control information in IPv6 packets is subdivided into a mandatory fixed header and optional extension headers.

Схемы обязательств позволяют проверяющему заранее уточнить всю информацию, и только потом раскрывать то, что должно быть раскрыто в доказательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commitment schemes allow the prover to specify all the information in advance, and only reveal what should be revealed later in the proof.

Что касается обязательства предоставлять информацию, то грузоотправитель по договору несет ответственность только в том случае, если перевозчику как либо иначе не стало известно об опасном характере груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the obligation to inform, the shipper is only liable if the carrier does not otherwise have knowledge of the dangerous character of the goods.

Безусловно обязательными ресурсами являются Resource Manager, информация о приложении и поддержка условного доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water temperature gauge is replaced by warning lamp on dashboard, grille shield is replaced by lion.

Информационное агентство энергетики США оценило, чтó произойдёт, если страны осуществят климатические обязательства, подписанные в Париже, в период до 2040 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the United States Energy Information Agency's assessment of what will happen if the countries implement the climate commitments that they've made in Paris between now and 2040.

Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased.

Такая работа не является общественным достоянием, поэтому, пожалуйста, обязательно проверьте информацию об авторских правах, прежде чем использовать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such work is not in the public domain, so please make sure to check copyright information before using it.

В целях облегчения поиска будет установлено обязательное требование представлять описательную информацию по каждому документу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandatory descriptive information about documents to facilitate retrieval will be defined.

Эта информация может не обязательно отражать место рождения или гражданство получателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This information may not necessarily reflect the recipient's birthplace or citizenship.

Доступ к информации ограниченобязательством сохранять секретность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to information is limited by “the obligation to maintain secrecy.

Поскольку они отказались предоставить им эту информацию, ответчики нарушили это обязательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they refused to give them that information the respondents were in breach of that obligation.

Он также выразил озабоченность в связи с информацией о том, что учащиеся средних школ должны проходить обязательную военную подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also expressed concern over information that secondary school students have to undergo obligatory military training.

В разделе подытоживается информация о ключевых мерах, которые должны быть приняты для выполнения лежащих на государствах обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It summarizes key actions to be taken towards meeting these obligations.

К тому времени резюме считались очень обязательными и стали включать в себя информацию о личных интересах и увлечениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then, résumés were considered very much mandatory, and started to include information like personal interests and hobbies.

Этот доклад широко освещался в средствах массовой информации, и Google взяла на себя обязательство увеличить долю женщин и расовых меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report was widely reported in the media, and Google made a commitment to increase the proportion of women and racial minorities.

Хотя информация должна быть поддающейся проверке, чтобы быть включенной в статью, Вся поддающаяся проверке информация не обязательно должна быть включена в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While information must be verifiable to be included in an article, all verifiable information need not be included in an article.

Хотя существует практика направления лицу, запрашивающему информацию, просьб о предоставлении некоторых основных данных, такие просьбы не являются обязательными для этого лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there is a practice of requesting certain basic data from the applicant requesting information, such requests are not obligatory for the applicant.

Еще один международный документ, СПЗ, не предусматривает никакого обязательства предоставлять дополнительную информацию либо в электронной форме, либо иными средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another international instrument, the GPA, contains no obligation to provide further information, either in electronic form or otherwise.

Затем они циркулируют в этих средствах массовой информации, возможно, но не обязательно приводя к межличностному распространению слухов из уст в уши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then circulate across these media, perhaps but not necessarily resulting in interpersonal mouth-to-ear rumor diffusion.

Информация о токсичности того или иного химического вещества должна обязательно включаться в статьи, равно как и предупреждения об отравлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information about the toxicity of a chemical should definitely be included in articles as should poison warnings.

В настоящее время эти обязательства не проводятся по счетам, но информация об этом включается в примечания к финансовым ведомостям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, these obligations are not brought to account but reported in the notes to the financial statements.

Если такие заявления делаются в средствах массовой информации или интернете, то наказанием могут быть обязательные работы на срок до 480 часов или лишение свободы на срок до пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If such statements are made in public media or the internet, the punishment could be obligatory works up to 480 hours or imprisonment up to five years.

Любая надежда на улучшение обучения студентов обязательно предполагает понимание и применение теории обработки информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any hope for improving student learning necessarily involves an understanding and application of information processing theory.

Что касается дополнительной информации о Буках, то здесь не обязательно есть источник больше для какой-либо конкретной заметки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for extra booky info, there's not necessarily a source more for or of any particular note.

Меня беспокоит то, что мы находимся в такой близости от нее, но в информации с Циолковского обязательно должно найтись предполагаемое время окончательного распада звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm concerned at being in such close orbit. But the Tsiolkovsky's research records should predict the time of the star's final collapse.

Информация о том, насколько боль реальна, но не обязательно вызвана болезнью, может помочь понять проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information regarding how the pain is real but not necessarily caused by disease can help to understand the problem.

Бизнес-поездки помогают людям получать большее количество информации относительно достижений других компаний, что поможет создать более успешное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travelling on business helps people to get more information about achievements of other companies, which will help making own business more successful.

Даже современные оптические волокна могли бы передать это количество информации за несколько минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even today's optical fibres could transmit this amount of information in a matter of minutes.

Вы бы все равно не поверили, что мы решимся распечатать часть информации, чтобы спасти ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you also don't believe we do any work that is important enough to be worth printing out to save!

Консультант обеспечит, чтобы Фонд не понес потерь ни в области финансовой информации, ни в сфере дополнительных платежей, а также гарантирует безопасный перевод всех активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consultant would assure that the Fund incurs neither loss of financial information nor additional fees and would also assure the safe transition of all assets.

Согласно информации, представленной опрошенными судьями, чиновники не получают заработную плату с начала развязанной АФДЛ войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judges who were interviewed reported that civil servants had not been paid since the beginning of the war with AFDL.

Агент ГРУ пропал, оставив документы с информацией о нашем расположении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A G.R.U. agent went missing, leaving behind documents with information about this location.

Несмотря на неизбежный риск обмена частной информацией, она работает в выгодном направлении и служит интересам общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the inevitable risk of sharing private information, it works in a beneficial manner and serves the interest of the public.

Хопкинс известен тем, что делает работу на поверхности уже существующих и обычно предварительно напечатанных материалов либо с конкретными изображениями, либо с более общей графической информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopkins is known for making work on the surfaces of pre-existing, and usually pre-printed, materials either with specific imagery or more generic graphic information.

Нервные волокна выступают из таламуса в кору головного мозга во всех направлениях, позволяя осуществлять узловой обмен информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nerve fibers project out of the thalamus to the cerebral cortex in all directions, allowing hub-like exchanges of information.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эта информация является обязательной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эта информация является обязательной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эта, информация, является, обязательной . Также, к фразе «эта информация является обязательной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information