Эффективно рассматривать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Эффективно рассматривать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
effectively considered
Translate
эффективно рассматривать -

- рассматривать

глагол: consider, view, regard, reckon, examine, see, review, study, contemplate, scrutinize

словосочетание: pass in review



Важно отметить, что террористы-раскольники не рассматривают эти кампании в качестве доказательства политической эффективности терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significantly, terrorist splitters do not regard these substate campaigns as evidence of terrorism's political effectiveness.

И я знаю, что вы рассматривали более эффективные способы сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you're contemplating more efficient ways to do it.

Таким образом, эффективность системы дополнительно повышается, если рассматривать ее с точки зрения фактического содержания энергии в топливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

System efficiency is therefore further increased when viewed with respect to actual energy content of the fuel.

Сатира и ирония в некоторых случаях рассматривались как наиболее эффективный источник понимания общества, древнейшая форма социального исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satire and irony in some cases have been regarded as the most effective source to understand a society, the oldest form of social study.

Авторитарные лидеры фокусируются на эффективности, потенциально рассматривая другие стили, такие как демократический стиль, как препятствие на пути прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authoritarian leaders focus on efficiency, potentially seeing other styles, such as a democratic style, as a hindrance on progress.

Закрепление демократии на местах следует рассматривать в качестве вектора или рычага преобразований в интересах устойчивого развития и более эффективного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entrenchment of local democracy should be seen as a vector or lever of change for sustainable development and stronger governance.

С неолиберальной точки зрения рыночные методы рассматриваются как один из наиболее эффективных и действенных способов достижения экологических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the neoliberal view, market based methods are seen as one of the most effective and efficient ways to meet environmental goals.

Рост ВВП стал ключевым ориентиром для политики и часто рассматривается как ключевая фигура для оценки эффективности деятельности политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GDP growth has become a key orientation for politics and is often taken as a key figure to evaluate a politician's performance.

Кроме того, такая инициатива придала бы большую конкретность деятельности Комитета в отношении рассматриваемых регионов и в конечном итоге сделала бы эту деятельность более эффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an initiative would also give the people of the regions concerned a clearer idea of the Committee's activities and ultimately make them more affective.

Смещение и дисперсия являются важными показателями качества этой оценки; эффективность также часто рассматривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bias and variance are both important measures of the quality of this estimator; efficiency is also often considered.

Компания организовала необычную сделку, потому что она рассматривала шоу как эффективное контрпрограммирование против 6-дневных вечерних новостных программ Большой тройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company arranged the unusual deal because it saw the show as effective counterprogramming against the Big Three networks' 6 pm evening news programs.

Принятие резолюции 1612 (2005) с полным правом рассматривается как важная веха в создании эффективного механизма наблюдения и отчетности в отношении детей и вооруженных конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adoption of resolution 1612 (2005) is rightfully regarded as a milestone in creating an effective international monitoring and reporting mechanism for children and armed conflict.

В статье автор рассматривает некоторые наиболее эффективные техники и методы действия по уменьшению времени отработки JavaScript'а на клиенте. Большая часть из них общеизвестна, но в статье важно не просто их перечисление, а общий подход для решения задачи оптимизации времени загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Javascript is becoming increasingly popular on websites, from loading dynamic data via AJAX to adding special effects to your page.

Теория общих факторов рассматривает этот и другие ключевые аспекты, которые считаются ответственными за эффективную психотерапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common factors theory addresses this and other core aspects thought to be responsible for effective psychotherapy.

Для научного исследования эффективной причинности причину и следствие лучше всего рассматривать как временные переходные процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the scientific investigation of efficient causality, the cause and effect are each best conceived of as temporally transient processes.

В нем также рассматривается вопрос о том, как можно контролировать эффективность таких учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also covers how the effectiveness of such institutions can be monitored.

Эффективность работы этих агентов оценивается РСО или заместителем РСО и рассматривается Генеральным консулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The performance of these agents is rated by the RSO or the Deputy RSO and is reviewed by the Consul General.

И я знаю, что вы рассматривали более эффективные способы сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you're contemplating more efficient ways to do it.

Но когда на карту поставлены важные моральные или этические вопросы, эффективность и действенность политики должна рассматриваться лишь во вторую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when important moral or ethical issues are at stake, the effectiveness of a policy should be only a secondary consideration.

Но эффективное участие в этом ложном бытии требует, чтобы его рассматривали как подлинное участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But effective participation... in this deceptive entity... requires this participation be recognized as truthful.

В рамках этой программы рассматривались вопросы безопасности, эффективности, надежности и локализации альтернативных хладагентов с низким ПГП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme addressed safety, efficiency, reliability and containment of low GWP alternative refrigerants.

Были высказаны различные мнения относительно того, каким образом данный орган может наиболее эффективно рассматривать вопросы, касающиеся ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divergent views have been articulated on how this body can best address nuclear-related issues.

Мультимодальное вмешательство-это эффективное лечение, которое рассматривается на разных уровнях, включая семью, сверстников, школу и окрестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multimodal intervention is an effective treatment that looks at different levels including family, peers, school, and neighborhood.

Способность компьютера эффективно скрывать информацию от игрока рассматривается как явное преимущество перед настольными играми при моделировании войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A computer's ability to effectively hide information from a player is seen as a distinct advantage over board games when simulating war.

После публикации результатов третьего квартала 2014 года партнерство рассматривалось как план для Euronext более эффективно конкурировать в голландском розничном сегменте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon publishing the third quarter results for 2014, the partnership was seen as a plan for Euronext to compete more effectively on the Dutch retail segment.

Бикубическая интерполяция может рассматриваться как вычислительно эффективное приближение к повторной дискретизации Ланцоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bicubic interpolation can be regarded as a computationally efficient approximation to Lanczos resampling.

Лидерство первого условного вознаграждения рассматривается как эффективное и конструктивное взаимодействие между лидером и последователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leadership of the first conditional reward is viewed as both an efficient and constructive relationship between the leader and the followers.

Ну, мы рассматривали процессы как конкурентные, а Оппи сообразил, что в совокупности они будут более эффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we had been thinking of the processes as competitors and Oppie realized they were more efficient when linked in tandem.

В некоторых исследованиях рассматривалась эффективность подсознательных сообщений на телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some studies have looked at the efficacy of subliminal messaging in television.

До 1960-х годов, когда были разработаны методы, позволяющие более эффективно отделять лантанидные металлы друг от друга, они в основном рассматривались как странные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lanthanide metals were largely regarded as oddities until the 1960s when methods were developed to more efficiently separate them from one another.

В данной статье рассматривается взаимосвязь между организационной культурой и эффективностью, а также влияние этих факторов на мотивацию сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article examines the relationship that exists between organisational culture and performance, and how these factors influence employee motivation.

Мнение о том, что рынки дают Парето-эффективные результаты, рассматривается как важное и центральное обоснование капитализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The view that markets produce Pareto efficient outcomes is regarded as an important and central justification for capitalism.

Экосистема Gopher часто рассматривается как эффективный предшественник Всемирной паутины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gopher ecosystem is often regarded as the effective predecessor of the World Wide Web.

С момента своего создания капсулы рассматривались потребителями как наиболее эффективный метод приема лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since their inception, capsules have been viewed by consumers as the most efficient method of taking medication.

Духовный лидер Ирана Хаменеи рассматривает санкции как освобождение от иностранной зависимости и возможность для Ирана стать более эффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supreme Leader Khamenei has viewed the sanctions as liberation from foreign dependency and an opportunity to become more efficient.

Действительно, валютная политика Федеральной резервной системы была не достаточно эффективной для того, чтобы предотвратить рецессию в США, хотя она и остается настолько умеренной, что многие сомневаются, можно ли ее рассматривать как настоящее животное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the Fed’s monetary policy has not been sufficient to stave off a US recession, albeit one that remains so mild that many doubt whether it qualifies as the real animal.

Однако концепция правительства Буша была и остается несовершенной, поскольку она рассматривает отношения между США и Индией исключительно как стратегические, увеличивающие военную эффективность обеих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Bush administration's vision was, and remains, flawed, for it regards the US-India relationship solely as a strategic one that enhances both countries' military reach.

Сильный и надежный ядерный арсенал рассматривался как нечто значительно менее дорогое и в равной степени, а то и более эффективное средство сдерживания советской агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A robust nuclear arsenal was seen as a much less expensive and equally — or more — effective deterrent to Soviet aggression.

Исследование, опубликованное в науке Rosenhan получило большую огласку и рассматривалось как покушение на эффективность психиатрического диагноза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study published in Science by Rosenhan received much publicity and was viewed as an attack on the efficacy of psychiatric diagnosis.

Тогда весь набор военных статей и категорий Mex~Am можно было бы рассматривать вместе более рационально и эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the whole suite of Mex~Am War articles, and categories, could be dealt with together more rationally and efficiently.

Вместе с тем, это повышение эффективности влечет за собой появление ряда других вопросов, которые рассматриваются ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gain in efficiency, however, raises other issues that are considered below.

Рассматривая показатель EBITDA, можно сравнить эффективность деятельности компаний без учета структуры их активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By looking at EBITDAR, one can compare the efficiency of the companies' operations, without regard to the structure of their assets.

Специализация рассматривается как ключ к экономической эффективности на основе теоретических и эмпирических соображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialization is considered key to economic efficiency based on theoretical and empirical considerations.

Данный подход послужил бы наиболее эффективным решением, а сетевой подход надлежит рассматривать лишь как второе по эффективности решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach represents clearly the best solution, the network approach being only the second best solution.

В связи с этим заявления кандидатов рассматриваются теперь более оперативно и более эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applications are now screened more effectively and efficiently.

Он рассматривается как ключевой показатель эффективности в рамках бизнеса и часто является частью сбалансированной системы показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is seen as a key performance indicator within business and is often part of a Balanced Scorecard.

Исследователи рассматривают пути повышения эффективности, экономической эффективности и общего показателя успеха клинических исследований рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers are considering ways to improve the efficiency, cost-effectiveness, and overall success rate of cancer clinical trials.

Подход к рынку активов рассматривает валюту как цену активов, торгуемых на эффективном финансовом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The asset market approach views currencies as asset prices traded in an efficient financial market.

Боливия рассматривает участие населения как эффективную стратегию осуществления проектов строительства жилья в масштабе всей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolivia has adopted community participation as an effective strategy in implementing housing projects throughout the country.

В крайних случаях некоторые помилования могут рассматриваться как акты коррупции со стороны должностных лиц в форме предоставления эффективного иммунитета в качестве политических привилегий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In extreme cases, some pardons may be seen as acts of corruption by officials in the form of granting effective immunity as political favors.

Вопрос о неопределенности положения, при котором контроль за некоторыми функциями, выполняемыми в Найроби, осуществляется из Женевы, рассматривается в другой части доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambiguities inherent in having certain functions carried out at Nairobi that are supervised from Geneva are touched on elsewhere.

В этом дротике, содержимое которого растекается по твоим венам, находится очень эффективная сыворотка правды...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What lies within begging to course its way through your veins... is an incredibly potent and quite infallible truth serum.

Для их эффективного решения потребуются объединение и координация наших усилий и ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To grapple with these challenges effectively will necessitate a synergistic coordination of our efforts and resources.

Такое объединение усилий позволит эффективно и оперативно оказывать помощь этим детям и подросткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This facilitates rapid and effective action.

Но теперь надо проверить, насколько оно эффективно против живых существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now, we need to know how effective this weapon will be against... living creatures.

Интенсивная куникультура более сфокусирована, эффективна и чувствительна ко времени, используя большую плотность животных в пространстве и более высокую текучесть кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intensive cuniculture is more focused, efficient, and time-sensitive, utilizing a greater density of animals-to-space and higher turnover.

На бумаге изотрон был во много раз эффективнее калутрона, но Фейнман и Пол Олум никак не могли решить, практичен он или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On paper, the isotron was many times more efficient than the calutron, but Feynman and Paul Olum struggled to determine whether or not it was practical.

Таким образом, необходимо более эффективно использовать имеющуюся воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, it is necessary to use available water more efficiently.

Эта кислота более эффективна, чем салицин, и, помимо своих жаропонижающих свойств, обладает противовоспалительным и обезболивающим действием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acid is more effective than salicin and, in addition to its fever-reducing properties, is anti-inflammatory and analgesic.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эффективно рассматривать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эффективно рассматривать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эффективно, рассматривать . Также, к фразе «эффективно рассматривать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information