Придала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Придала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
He gave
Translate
придала -


Майкла спрашивать не годится, еще подумает, что она придала какое-то значение его словам; надо узнать у самой Долли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would not do to ask Michael, that would look as though she attached importance to it; she must find out from Dolly herself.

Она придала обаяние смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made death more tempting.

Нелепая болтовня полукровки придала больше реальности опасностям на его пути, чем заботливые предостережения Штейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absurd chatter of the half-caste had given more reality to the miserable dangers of his path than Stein's careful statements.

Землетрясение в 1926 году повредило некоторые части города, и последовавшая за этим реконструкция придала городу более современный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An earthquake in 1926 damaged some of the city and the rebuilding that followed gave the city its more modern appearance.

Я придала больше голоса феминистской теории и литературе, чем это было очевидно раньше, и включила современные научные исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have given more voice to feminist theory and writing, than was evident before, and incorporated current scientific research.

Да, - снова улыбнулся он, и эта улыбка придала его лицу еще более холодное выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and he smiled again, the smile more wintry than before.

Здороваясь с Маргарет, он пожал ей руку и тут же с удивлением осознал, что сегодня в первый раз их руки встретились. Сама же Маргарет не придала этому значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shook hands with Margaret. He knew it was the first time their hands had met, though she was perfectly unconscious of the fact.

Дубинка придала мне силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The club gives me power.

Мне нужно поставить привод в режим трассы, аэродинамику в спортивный режим, чтобы задняя часть опустилась ниже, когда я стартую, и придала мне больше сцепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to have the drive tray in track mode, the aero package in sport mode, so that the rear end squats when I set off and gives me more traction.

Я тогда не придала этому большого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't give it much thought at the time, but now.

Кроме того, такая инициатива придала бы большую конкретность деятельности Комитета в отношении рассматриваемых регионов и в конечном итоге сделала бы эту деятельность более эффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an initiative would also give the people of the regions concerned a clearer idea of the Committee's activities and ultimately make them more affective.

Она придала свой голос роли безумной Маргарет в анимационном фильме 1967 года Halas & Batchelor Ruddigore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lent her voice to the role of Mad Margaret in the animated 1967 Halas & Batchelor Ruddigore.

Окончательная акция против Бисмарка придала еще больший вес его решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final action against the Bismarck added further weight to his decision.

У некоторых из этих организмов с выделенными сегментами, развилась твердая защитная оболочка, которая придала организму определенную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these segmented creatures developed hard, protective skins which gave their body some rigidity.

Прежде всего он спросил меня, оказала ли я честь и придала ли очарование Лондону, избрав его своей резиденцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked me, first of all, whether I conferred a charm and a distinction on London by residing in it?

Миссис Герхардт никак не думала, что ее станут об этом спрашивать. Но нужда придала ей храбрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Gerhardt had not thought this would be left to her, but need emboldened her.

Работа грили и его коллег в эти годы придала новую силу и новый размах американской журналистике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please let me know about your thoughts on the suggestion.

Она услышала на улице шаги, но не придала этому значения, решив, что, должно быть, возчики расходятся по домам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She heard the sound of feet outside but paid little heed, thinking it was the teamsters going home.

Игра на несколько лет старше его возраста придала Мельбурну уверенности, чтобы дать Фолау возможность выступить в НРЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing years above his age gave Melbourne the confidence to give Folau an opportunity in the NRL.

Их уникальная смесь возрождения народной музыки и психоделии придала им культовый характер с конца 1960-х до 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their unique blend of folk music revival and psychedelia gave them a cult-like following from the late 1960s into the 1970s.

Только мощь широкого коллективного движения придала современной архитектуре её подлинное выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remained for the power of a broad, collective movement to bring Modern Architecture to its full and true expression.

Коппола считал, что музыкальная пьеса роты придала фильму еще больше итальянского колорита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coppola believed that Rota's musical piece gave the film even more of an Italian feel.

Лучи кристаллизовались в обители Катьяяны Риши, которая придала ей надлежащую форму, поэтому ее также называют Катьяяни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rays crystallized in the hermitage of Kātyāyana Rishi, who gave it proper form therefore she is also called Katyayani.

Мысль эта в мгновение промелькнула в мозгу Дэвида и придала ему уверенность и силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great realization came to David and with it a surge of strength and power.

В конце концов он обнаружил, что интерактивная среда придала его работе новое воздействие, которое заставило его разрыдаться, увидев ее на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, he found that the interactive medium gave his work a new impact that moved him to tears upon seeing it in place.

Она придала лицу детски умоляющее выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pulled her face into a placating and childlike expression.

Ее фраза придала мне смелости, я оторвалась от двери, вышла на середину комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her words gave me courage, and I left the door and came to the middle of the room.

Не придала этому значения, но когда я посмотрела полчаса спустя, он всё ещё стоял там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't think much of it but then I looked half an hour later, he was still standing here.

Эта его грубость раздражила ее и придала ей смелости. - Неужели вы не чувствуете, как вам легко оскорблять меня? - сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This coarseness of his angered her, and gave her courage. Surely you must feel how easy it is for you to insult me? she said.

Как ни велика была ее бледность, но она не помрачила чудесной красы ее; напротив, казалось, как будто придала ей что-то стремительное, неотразимо победоносное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even her great pallor did not lessen her wonderful beauty; on the contrary, it conferred upon it an irresistible, inexpressible charm.

Я послушалась. Радость придала мне ловкости, и я вскочила в седло перед ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I obeyed: joy made me agile: I sprang up before him.

Послушайте, я бы и не придала этому значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I wouldn't put any stock in it.

Эта акция придала красногвардейцам политическую легитимность, и студенческие отряды быстро начали появляться по всему Китаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This action gave the Red Guards political legitimacy, and student groups quickly began to appear across China.

Чувствительная к эрозии вода придала Горному району Гуадалупе его современное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susceptible to erosion, water sculpted the Guadalupe Mountain region into its present-day state.

Христианская религия, хотя и не является исключительным носителем идеи искупления, придала ей особую определенность и господствующее положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Christian religion, though not the exclusive possessor of the idea of redemption, has given to it a special definiteness and a dominant position.

Слабость Германии и России после Первой мировой войны придала Финляндии сил и сделала возможным мирное, внутреннее финское социальное и политическое урегулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weakness of both Germany and Russia after World War I empowered Finland and made a peaceful, domestic Finnish social and political settlement possible.

Мы приветствуем выводы Венской конференции по вопросу содействия его вступлению в силу, которая придала новый политический импульс процессу ратификации Договора и укреплению режима ядерного нераспространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Republic of Belarus supports the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.

Мисс Уильямс придала последнему слову самое викторианское значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Williams contrived to put into that last word a wholly Victorian significance.

Добродетель придала блеск оборванцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtue rendered these tatterdemalions resplendent.

Эйлин так привыкла получать крупные суммы от отца и матери, что не придала этому особого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been so used to receiving money from her father and mother in comfortable amounts from time to time that she thought nothing of it.

Забастовка придала НКО смелости ускорить закрытие карьеров по экономическим соображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strike emboldened the NCB to accelerate the closure of pits on economic grounds.

В дополнение к телевизионному шоу она придала свой голос и сходство с одноименной видеоигрой 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the television show, she lent her voice and likeness to the 2014 video game of the same name.

3VOOR12 написала, что группа придала песням ню-метал поворот и звучала тяжелее, жестче и темнее, чем раньше на этом альбоме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3VOOR12 wrote that the band had given the songs a nu metal twist and sounded heavier, harsher and darker than before on this album.

Ведь это любовь придала мне такую смелость!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is love which makes me so bold!

Книга Пределы роста, написанная по заказу римского клуба, придала огромный импульс размышлениям об устойчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book 'Limits to Growth', commissioned by the Club of Rome, gave huge momentum to the thinking about sustainability.

Внешняя сторона здания была затем покрыта смолой, которая придала зданию легкий кремовый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exterior of the building was then coated with a resin which gave the building a slight cream color.

И именно эта близость ...придала мне храбрости обратиться к Вашей Светлости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this close affinity has emboldened me, now, to approach Your Grace.



0You have only looked at
% of the information