Являющийся главным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: appear, come, occur, arise, report, show up, offer, haunt, ghost, present oneself
не являться участником - be no party
являться в суд после освобождения под залог - save bail
не являться - do not be
являться проблемой - be an issue
являться свидетелем - be a witness
являться залогом - be the key
являться калькой - be calque
являться на приём - attend appointment
являться объектом преследования - be prosecuted
являться по существу - be essentially
Синонимы к являться: представлять, являться, появляться, казаться, заявляться, видеться, привидеться, приехать, приходить, приезжать
Значение являться: Быть, служить чем-н..
имя прилагательное: main, chief, principal, primary, master, major, head, key, cardinal, central
главный критерий - key factor
главный вектор дисбалансов - basic unbalance vector
главный медицинский специалист - chief medical officer
главный бухгалтер ревизор - Chief Accountant Auditor
главный вождь - head chief
главный экран - main screen
главный пропагандист - chief propagandist
главный бомбардир - leading scorer
главный бюджет - master budget
главный тип - Haupttypus
Синонимы к главный: главный, магистральный, мастерский, искусный, составленный согласно предписанию, основной, ключевой, головной, старший, капитальный
Значение главный: употр. как вводн. сл. Самое важное, особенно существенно ( разг. ).
Будешь главным событием их года. |
You be the best part of their year. |
Абель описал метатеатр как отражение комедии и трагедии, в то же время, где зрители могут смеяться над главным героем, чувствуя сопереживание одновременно. |
Abel described metatheatre as reflecting comedy and tragedy, at the same time, where the audience can laugh at the protagonist while feeling empathetic simultaneously. |
Главным образом, с обвинением в убийстве. |
On your back with a murder charge now, though. |
Эксперименты с плазменными двигателями CW проводились в 1970-х и 1980-х годах, главным образом доктором Деннисом Кифером из UTSI и проф. |
CW plasma thruster experiments were performed in the 1970s and 1980s, primarily by Dr. Dennis Keefer of UTSI and Prof. |
Свяжись с главным по месту преступления. |
You liaise with the crime scene manager. |
Большинство лиц, которым было отказано в убежище, обратились с аналогичными просьбами в другие страны, главным образом в Западной Европе. |
Most of those refused asylum applied elsewhere, mainly in western Europe. |
Италия отметила существующие проблемы, возникающие, главным образом, из-за сохранившихся напряженных этнических и религиозных отношений. |
Italy noted ongoing challenges, mainly arising from persistent ethnic and religious tensions. |
Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории. |
Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government. |
Дополнительные потребности в размере 602100 долл. США обусловлены главным образом увеличением потребностей в ресурсах, необходимых для проведения перестройки, реконструкции и ремонта. |
The additional requirement of $602,100 is attributable primarily to the increased requirement for alteration and renovation services. |
Если главным оправданием для нападения являются гуманитарные мотивы ? положить конец бессмысленной бойне сирийских гражданских лиц ? военное вмешательство США принесет больше вреда, нежели пользы. |
If the main justification for an attack is humanitarian – to end the senseless slaughter of Syrian civilians – US military intervention would do more harm than good. |
Эм ну я был главным гитаристом в нескольких группах. |
Oh, well, I was the lead guitarist of a Few Good Bens. |
А, там они нашли планету, где земноводные являются главным видом, и они считают роман Пейтон Плэйс своей Библией. |
Oh, that's the one where they find this planet where, um, amphibians are the dominant species, and they worship Peyton Place as a sacred text. |
Oh, I've been working abroad - the Emirates, mostly. |
|
Да, главным образом, от внутреннего кровотечения и распада костного мозга. |
Aye, mostly from internal bleeding and the breakdown of the bone marrow. |
Поэтому, сделав главным приоритетом выгоду промышленности, люди через некоторое время будут постоянно терять работу и заменяться машинами. |
Therefore, given the fundamental priority of profit by industry, people through time will be continually layed off and replaced by machine. |
Ну, нет, я думаю истина в том, что довольно много правды останется за бортом.... ...как никогда больше чем, если ты являешься практикующим главным врачом страны. |
Well, no, I think truth is pretty much truth across the board never more so than if you're the country's chief medical practitioner. |
Сначала она появляется из ниоткуда и оказывается женщиной, с которой спал Барби, сейчас являющийся вроде как моим парнем. |
First, she turns up out of nowhere and turns out to be the woman who was sleeping with Barbie, who's now sort of my boyfriend. |
А что если предоставлять политическое убежище в нашей стране, и в свою очередь стать главным учредителем собственного законодательства по экстрадиции? |
What about taking haven in this country and in turn becoming the chief architect and guinea pig for our extradition laws! |
Десять лет назад он был главным подозреваемым по одному из моих первых дел. |
Ten years ago he was the prime suspect in one of my first cases. |
В Малом Бурбонском, милочка! Я даже знаю, что слово Надежда над главным входом было иллюминировано цветными фонариками. |
At the Petit-Bourbon, my dear! and they had illuminated with magic glasses the word hope, which is written on the grand portal. |
Ваш web сайт, являющийся социальной сетью, Чамчам - вы не передавали адреса китайских диссидентов в Пекинс..? |
Your social networking Web site, Chumhum- did you not turn over the addresses of Chinese dissidents to the Beijing...? |
Задерживают главным образом не дела, которые мы без ущерба могли бы передать другим. |
What mainly keeps us here is not the work, which we could turn over to others without any harm. |
Вам неясно, что вы будете главным и совершенно законным подозреваемым? |
Isn't it obvious that you will be regarded as the principal suspect? |
Он - генеральный директор компании Адлер Файненшнл Менеджмент и управляет их главным хедж-фондом. |
Well, he's the C.E.O. of Adler Financial Management, and he runs their top hedge fund. |
А я у них был главным по аутопсии. |
And I was in charge of autopsy duty. |
После нашей встречи на благотворительном базаре вы стали вести себя совершенно скандально и главным образом по моей вине. |
Ever since I met you at the bazaar, your career has been most shocking and I'm to blame for most of it. |
Когда имеешь дело с главным вождём белых людей, лучше сразу перейти к делу а то будут ездить по ушам. |
When dealing with the big chiefs of the white men, I've learned it's best to cut through the bullshit early, or you're likely to drown in it. |
Я бы устроила Нолана за главным столиком, учитывая, что он будет вести меня к алтарю. |
I'd like to find a place for Nolan at the main table, seeing as he is walking me down the aisle. |
И я выиграла танцевальный конкурс вместе с главным инженером судна. |
And I won a twist competition with the Chief Engineer. |
Нашим главным подозреваемым был человек по имени Ли Эшворт, но у него было железное алиби. |
Our main suspect was a man called Lee Ashworth, but he had a solid alibi. |
Главным образом - чтобы меня оставили в покое, чтобы меня не донимали люди, которых я не люблю, чтобы меня не заставляли делать то, чего мне не хочется. |
Mostly to be left alone, not to be harried by people I don't like, driven to do things I don't want to do. |
Я собрана, дисциплинирована, я... Я более чем квалифицирована, чтобы быть главным ординатором. |
I'm focused,I'm disciplined,I'm-I'm more than qualified to be chief resident. |
Главным образом они говорят о том, что хотели бы съесть и о прелестях своих оставшихся на родине жён. |
It mostly concerns the food they wish they were eating and the charms of their absent wives. |
Область состоит главным образом из сухого плато Хорат, которое в некоторых частях чрезвычайно плоское, и нескольких низких, но суровых и скалистых холмов, гор Фу фан. |
The region consists mainly of the dry Khorat Plateau which in some parts is extremely flat, and a few low but rugged and rocky hills, the Phu Phan Mountains. |
Блэк также организовал более 100 конференций в Великобритании и по всему миру, главным образом для Лондонской Торгово-промышленной палаты. |
Black also organised over 100 conferences in the UK and across the world, mainly for the London Chamber of Commerce and Industry. |
Кобейн сосредоточился главным образом на мелодиях своих песен. |
Cobain focused primarily on the melodies of his songs. |
По первоначальным оценкам, число людей, остро нуждающихся в помощи, достигло 120 000 человек, главным образом в районах Чиквава, Нсандже, Зомба, Муландже, Фаломбе и Мангочи. |
Initial estimates placed the number of people in urgent need of aid at 120,000, primarily in the Chikwawa, Nsanje, Zomba, Mulanje, Phalombe, and Mangochi districts. |
Президент Университета, назначаемый Попечительским советом, является главным административным сотрудником университета. |
The University President, appointed by the Board of Trustees, is the chief administrative officer of the university. |
Юмор, согласно теории облегчения, используется главным образом для преодоления социокультурных запретов и выявления подавленных желаний. |
Humor, according to relief theory, is used mainly to overcome sociocultural inhibitions and reveal suppressed desires. |
Башни были последним главным элементом собора, который должен был быть построен. |
The towers were the last major element of the cathedral to be constructed. |
Тепловое распространение остается главным методом распространения химических агентов и сегодня. |
Thermal dissemination remains the principal method of disseminating chemical agents today. |
С 2007 года Сабар сосредоточила свои исследования на африканских просителях убежища, главным образом из Судана и Эритреи, которые въехали в Израиль через его проницаемую египетскую границу. |
Since 2007 Sabar has focused her research on African asylum seekers, mainly from Sudan and Eritrea, who have entered Israel through its penetrable Egyptian border. |
The major locus of these cantos is the city of Venice. |
|
Напряженность вокруг рабства главным образом была связана с будущим государства и нации. |
The tensions over slavery chiefly had to do with the future of the state and nation. |
Общепринято, что это достигается главным образом за счет действия молочной кислоты. |
It is generally accepted that this is achieved mainly through the action of lactic acid. |
Интер считается их главным соперником, а матчи между двумя командами называются Дерби делла Мадоннина, которое является одним из самых популярных дерби в футболе. |
Inter are considered their biggest rivals, and matches between the two teams are called Derby della Madonnina, which is one of the most followed derbies in football. |
В июле 2017 года было объявлено, что Макнабб будет заменен на посту главного исполнительного директора главным инвестиционным директором Мортимером Дж.Бакли, начиная с 1 января 2018 года. |
In July 2017, it was announced that McNabb would be replaced as chief executive officer by chief investment officer Mortimer J. Buckley, effective January 1, 2018. |
Вторая дуга, которая фокусируется главным образом на отношениях между Акихико и Харуки, следует за группой, когда они готовятся к своему первому музыкальному фестивалю. |
The second arc, which focuses primarily on the relationship between Akihiko and Haruki, follows the band as they prepare for their first music festival. |
Многие примеры обсуждаются, главным образом для профессиональной аудитории, в статьях, опубликованных Международным симпозиумом по процессу аналитической иерархии. |
Many examples are discussed, mostly for professional audiences, in papers published by the International Symposium on the Analytic Hierarchy Process. |
Римское поселение-Аквинкум-стало главным городом нижней Паннонии в 106 году н. э. |
The Roman settlement – Aquincum – became the main city of Pannonia Inferior in 106 AD. |
Последним главным министром Монтсеррата был Рубен МИД из Движения За перемены и процветание. |
The last Chief Minister of Montserrat was Reuben Meade of the Movement for Change and Prosperity. |
Главным предметом разговоров в течение лета был уход давнего лучшего бомбардира Йозефа Кохута, оставившего команду с тем, что многие считали слабым нападением. |
The main talking point over the summer was the departure of long time top goal scorer Jozef Kohut, leaving the team with what many believed was a weak offence. |
На долю Гренландии приходится 70% всех возобновляемых источников энергии в мире, главным образом за счет гидроэнергетики. |
At 70%, Greenland has one of the highest shares of renewable energy in the world, mostly coming from hydropower. |
В этом случае произошло снижение удоя примерно на 30-35%, за которым последовал мастит, являющийся следствием вторичной бактериальной инфекции. |
In this case, there was a reduction of milk yield of about 30-35% which was followed by mastitis that was a consequence of a secondary bacterial infection. |
Тавернье отмечает, что замурование было главным образом наказанием для воров, и что замурование оставляло голову осужденного на открытом месте. |
Tavernier notes that immuring was principally a punishment for thieves, and that immurement left the convict's head out in the open. |
Гексахлорбутадиен, или ГХБД, главным образом производится на заводах по хлоринолизу в качестве побочного продукта при производстве четыреххлористого углерода и тетрахлорэтена. |
Hexachlorobutadiene, or HCBD, is primarily produced in chlorinolysis plants as a by-product in the production of carbon tetrachloride and tetrachloroethene. |
] Аристотелевская система эксплицируется на современных научных форумах главным образом во вводном материале и историческом исследовании. |
] The Aristotelian system is explicated in modern fora of academia primarily in introductory material and historical study. |
Рис, являющийся основным зерном для южноазиатской диеты, собирают по всей Индии и Непалу в частности. |
An essential grain to the South Asian diet, rice is harvested throughout India and Nepal in particular. |
Миф также распространяется на немецкий язык, являющийся вторым официальным языком Пенсильвании; однако в Пенсильвании нет официального языка. |
The myth also extends to German being the second official language of Pennsylvania; however, Pennsylvania has no official language. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «являющийся главным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «являющийся главным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: являющийся, главным . Также, к фразе «являющийся главным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.