Ядом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
С каким, должно быть, ядом она смотрела на него в те минуты, а он ничего-то не примечал! |
With what malignancy she must have looked at him at such moments, while he noticed nothing! |
Она вызвана смертельным ядом редкой лозы под названием Ползучий Старец. |
It's caused by a deadly poison from a rare vine called creeping elder. |
Мистеру Маису был предъявлен флакон с ядом, найденный в комнате Джона, и он подтвердил, что продал его мистеру Инглторпу. |
Mr. Mace identified the phial handed him by Counsel as that sold by him to Mr. Inglethorp. |
Five years ago... I had poison pumped into my veins. |
|
But I was just selling my old man's snake oil. |
|
Признаки болезни указывают на отравление ядом. |
The sickness can be attributed to poison. |
Его считают идеальным смертельным ядом, период полураспада очень короткий, организм так быстро его усваивает, что в крови обнаружить его невозможно. |
It is often considered an ideal homicidal poison because its half-life is exceptionally short, meaning the body metabolizes it so rapidly, it would be untraceable in the blood. |
Например, кураре, который был древним южноамериканским ядом для стрел, использовался в 20 веке в качестве миорелаксанта тубокурарина. |
For example, curare, which was an ancient South American arrow poison, was used in the 20th century as the muscle relaxant tubocurarine. |
Когда ты ходил в сортир, я кинул пилюлю с ядом в твой стакан. |
When you went to the loo, I slipped poison in your drink. |
His face was scalded scarlet by the serpent's venom. |
|
Все знают, змея не может отравиться собственным ядом. |
And everyone knows a snake can't be poisoned by its own venom. |
И он намазал ядом свой... |
And he had poison oak on his... |
Флавия наблюдает, как она глотает вино, смешанное с несуществующим ядом, а затем теряет сознание от воображаемого эффекта. |
Flavia watches her swallow a cup of wine laced with the non-existent poison, then faint from its imagined effects. |
Someone gets killed with bee venom, and we get attacked by a swarm? |
|
которые в действительности оказываются ядом. |
Prescriptions of so-called magic potions that soon turn out to be poisons with a remarkable effect. |
Их клыки блестят ядом и их тысячи чёрных глаз неясно сияют в сумраке. |
Their fangs glistening with venom and their thousand-fold black eyes shining dully in the gloom. |
уложили 10-ых охранников в больницу отравили растительным ядом бизнесмена и угнали лимузин. |
They put 10 security guards in the hospital left a businessman dead from organic poisoning, stole his limousine. |
Однако у лысого шершня есть уникальная защита в том, что он может брызгать ядом из жала в глаза позвоночных нарушителей гнезда. |
However, the baldfaced hornet has a unique defense in that it can squirt or spray venom from the stinger into the eyes of vertebrate nest intruders. |
Если смешать её с мышьяком, то эта смесь становиться ядом без запаха. |
When you mix it up with arsenic it becomes an odorless poison. |
Or introducing to it some poison. |
|
Тем же ядом, который погубил Антонио и чуть не убил штурмана и Окли. |
The same poison that killed Antonio and nearly killed the mate and Oakley. |
Рим ведет поезд с ядом, направляющийся прямо в центр города. |
Rome is at the control of a toxic train heading for downtown Los Angeles. |
Мы двигались среди могил и надгробий, кобра вышла на нас, готовая плюнуть своим ядом. |
As we moved amongst the tombs and graves, the cobra dived on us, ready to spit its venom. |
Мамба дю Маль – одна из наиболее смертоносных змей мира, известная своим смертельным ядом. |
The mamba du mal is one of the deadliest snakes in the hemisphere, known for its powerful venom. |
Spewing your moral venom on everyone. |
|
В моей книге Gathering Storm, бывший резедент КГБ был убит ядом, который невозможно обнаружить и который останавливает сердце. |
In my book Gathering Storm, the former KGB official killed with an undetectable poison that stopped the heart. |
Здесь перечислены люди, причастные к делу с ядом, будучи профессионально вовлеченными в преступную деятельность. |
This lists people involved in the Poison Affair by being professionally involved in criminal activity. |
Секреты - это одно дело, но секреты, которые превращаются в смерть, являются ядом. |
Secrets are one thing, but secrets that carry over into death, are very toxic. |
Плавиковая кислота является печально известным контактным ядом, в дополнение к ее коррозионному повреждению. |
Hydrofluoric acid is a notorious contact poison, in addition to its corrosive damage. |
Здесь перечислены люди, вовлеченные в дело с ядом, будучи клиентами вышеперечисленных профессионалов. |
This lists people involved in the Poison Affair by being clients of the professionals above. |
Ему не составило бы никакого труда умыкнуть пробирку со змеиным ядом в какой-нибудь лаборатории. |
He could pinch a test tube of snake venom as easy as winking when he happens to be in some swell laboratory. |
Из анализов следует, что грибы, которые он использовал, были пропитаны ядом поганок. |
Preliminary tests indicate that the mushrooms he used were infused with poison from another mushroom. |
So Moriarty was after a piece of the machine not the poison. |
|
секретными карточками-ключами, змеиным ядом и иностранными романами, мы будем иметь дело со шпионами или наёмниками. |
secret key cards and the snake venom and the foreign affairs, we'd be dealing with spies or assassins. |
Я ценю иронию, но когда она пропитана ядом, она теряет свою силу |
I appreciate irony. But when it is deranged and poisoned it is a drained of its force |
And then fallen into a vat of the pure venom. |
|
Жалящие, наполненные ядом нематоцисты в щупальцах португальского военного человека могут парализовать мелкую рыбу и другую добычу. |
The stinging, venom-filled nematocysts in the tentacles of the Portuguese man o' war can paralyze small fish and other prey. |
Эйми отравилась, когда у всех на виду съела устрицу, а потом запила ядом из рюмки. |
Aimee was killed when, in plain view of everyone in the room, she ate the oyster, and then she drank the poison from the shot glass. |
She spoke with a heavy tongue, paralysed by the poison. |
|
Однако, привлеченные ядом Мак-Шонесси, они в таком количестве поселились в доме, что окончательно вывести их было уже невозможно. |
But such vast numbers, attracted by MacShaughnassy's poison, had settled in the house, that to finally exterminate them now was hopeless. |
Все пассажиры салона могли бы обстреливать друг друга дротиками, смазанными змеиным ядом, и он не заметил бы этого. |
The whole car might have been shooting snake-venomed darts out of the blowpipes, for all Mr Clancy would have noticed of the matter. |
Сосудистое воспаление говорит о том, что причина их смерти отравление каким-то ядом. |
Vascular inflammation suggests that their deaths were caused by some kind of poison. |
Опустошающее сердце, наполняющее ядом твои вены. |
Burns a hole in your heart. That seeps poison into your veins. |
Если я когда-нибудь застану тебя с твоим ядом, поблизости от моей жены, я убью тебя. |
If I ever catch you peddling your venom around my wife again, I will kill you. |
Кроме того, Медея попыталась отравить Тесея чашей вина, отравленного волчьим ядом. |
Also, Medea attempted to poison Theseus with a cup of wine poisoned with wolf's bane. |
Дороти делает это как безымянный крикливый порок, чьи пронзительные звуки отзываются только ядом и ненавистью, легко узнаваемыми кем угодно, скорее биливером или нет. |
Dorothy does it as an annonymous screamign vice, whose shrill sounds echo only venom and hatred, easily recognisable by anyone, rather a beeliver or not. |
Она вызвана смертельным ядом редкой лозы под названием Ползучий Старец. |
It's caused by a deadly poison from a rare vine called creeping elder. |
Является ли мышьяк кумулятивным ядом, как и тяжелые металлы? |
Is Arsenic a cumulative poison like the heavy metals? |
Мы пропитаем его рубашку ядом, и он в мучениях раздерёт собственное тело. |
We'll spread poison on his shirt which will make him tear his own flesh apart. |
Жало Леди Ясры, похоже, отравило меня нейротропным ядом. |
The lady's sting seemed to have delivered a neurotropic toxin. |
Она на мгновение умолкла, а затем, сменив резкий, срывающийся тон на более низкий, добавила с ядом: - Ненавижу любое упоминание о вас, проклятый мелкий буржуазный детектив! |
She paused, then, her agreeable, husky voice deepening, she said venomously: I loathe the sight of you - you bloody little bourgeois detective! |
Если вы отравились ядом фугу, шеф сказал, что это возможно... |
If you have consumed blowfish venom, and the chef said it's probable... |
I spit venom in every direction Soak some up |
|
Он сражается и побеждает свое младшее я, которому он открывает двуличие Кроники как матери Шиннока, но убивается ядом Д'вора в процессе. |
He fights and defeats his younger self, to whom he reveals Kronika's duplicity as the mother of Shinnok, but is killed by D'Vorah's poison in the process. |
- отравление колбасным ядом - sausage-poisoning
- быть отравленным ядом ревности - be inoculated with the poison of jealousy
- с ядом - with venom
- флакон с ядом - vial of poison
- пронизаны ядом - laced with poison
- он является ядом - he is poison