Я знаю, что вы правы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не то что я - not what I
который я когда - which one am I when
лучше я пойду - I better go
будто я не знаю - like I don't know
веками я танцевала для них - for centuries I danced for them
я тепло приветствую - I warmly welcome
я мусульманин - I am Muslim
но я не могу - but I can not
я думала - I thought
акции, приобретенные я - stocks i acquired
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
знаю как - know how
подробностей я не знаю - I don't know the details
думаешь я не знаю - you think I don't know
знаю, как он мог - know how he could
знаю, почему ты здесь - know why you're here
знаю, что это тяжело - know this is tough
знаю, что я не люблю - know i don't like
я знаю, что вы занятой человек - i know you are a busy man
я слишком хорошо знаю - i know too well
я знаю, что происходит - i know what happens
Синонимы к знаю: все время, должно быть, в курсе, как будто, что ли, как видно, надо быть, по всей видимости, понимать
что-либо ненужное - anything unnecessary
что способствует - which contributes to
что, черт возьми, - what the hell
дать то, что - give one what for
судя по тому, что - judging from the fact that
за исключением того, что - with the exception that
всё что нужно - all that is needed
пройти через что-либо - pass through anything
равномерно распределять что-л - evenly distribute smth
считать что-л. важным - consider smth. important
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
вы не можете - You can not
Вот почему вы - this is why you are
автомобиль, если вы хотите - car if you want
был бы очень признателен, если вы могли бы - would be very grateful if you could
вопросы, вы поставленные - questions you posed
вопросы, которые вы могли бы - questions that you might
вам сказать, что вы были - tell you that you were
быть уверены в том, что вы - be assured that you
каждое решение, которое вы делаете - every decision you make
где вы думаете, что - where do you think you
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
правый верхний угол - upper right corner
совершенно правый - totally right
правый уклон - right deviation
были правы обо мне - were right about me
крайние левые (правые) - hard left (right)
правый контекст - right context
правый хвост - right tail
правые группы крыла - right wing groups
циркуляция при повороте на правый борт - starboard turning circle
правый лимфатический проток - right lymphatic duct
Если задуматься, то вы правы! Мне повезло... и я это хорошо знаю! |
Of course I'm damned well off as I am - and I know it! |
— Вы не правы, — весело сказал Джефф. — Я знаю Трейси. Она не сможет противиться такому предложению. |
You're wrong, Jeff said cheerfully. I know Tracy. She won't be able to resist it. |
Однако я знаю, что правы - вы, а не прав - я. |
However, you are right, I know, and I am wrong. |
Но вы правы, что это подразумевает, что все они республиканцы, что может быть правдой, но я не знаю этого наверняка. |
But you're right that that sort-of implies they are all Republicans, which might be true, but I don't know it for sure. |
Я не думаю что это очень вероятно, но да, возможно вы правы, потому что моя идея в том, что - я не знаю. |
I don't think it's very likely, but, yes, you could be right, because my big thing is I don't know. |
Доктор Липшиц, я знаю, что у вас сеанс, я только хотел сказать, что вы были правы. |
Dr. Lipschitz, I, uh- I know you're in a session. I just wanted to say that you were right. |
Karswell, I know now... that you were right and I was wrong. |
|
Вы правы и я знаю кто виноват. |
You're right, and I know who the culprit is. |
Люди говорили мне об этом каждый день, и чем дальше, тем больше я признаю, что они правы. |
I mean, people told me that every day, and as much as it Made me want to smack 'em in the face, they were right. |
Если вы думаете, что я немного одержима, вы наверняка правы. |
And if you think I'm a little obsessive, you're probably right. |
И вы правы, так и есть. |
And you're right, it does. |
Я перевожу больше энергии полю структурной целостности, но я не знаю как долго оно продержится. |
I'm transferring more power to the structural integrity field, but I don't know how long it can hold. |
Я ведь так стараюсь поддержать тебя сейчас, но единсвенный человек, которого я чувствую, что не знаю - это ты! |
I am really trying hard to be supportive right now, but the only person I don't feel like I know is you! |
И все же правители Китая правы в том, чтобы отсрочить решение о переводе своей валюты на плавающий курс. |
Yet China's rulers are right to postpone the decision to float. |
I know that it is wrong to steal. |
|
Вы были правы, это распространенный краситель. |
Youwereright, that's a popular pigment. |
Но большинство людей подозревают, что не будет никакого различия, и они скорее всего правы. |
But most people doubt whether it even makes a difference, and they are probably right. |
Тимминс, скажите мне вот что - по-вашему, если вы правы насчёт того, как должен быть устроен мир, сэр Тимоти мог бы прокладывать ровные борозды или заправски покрывать стога соломой? |
Timmins, answer me this - are you telling me that if you're right about how the world should work, Sir Timothy could cut a straight furrow or thatch a rick expertly? |
Доктора знают свое ремесло. Должно быть, они были правы. |
The doctor knoweth his trade-belike they were right. |
Вы правы, нужно исключить хулиганов и убедиться, что придут только истинные ценители музыки |
No, you're right, we must exclude the hoodlum element and ensure that only true music lovers gain entry. |
А бывает, что правы оба: и камни есть, и весы жульнические. |
Sometimes both; rocks an' crooked scales. |
Я не говорю, что они правы. |
( Stammering ) I'm not saying they have a right to be. |
You're right about her backhand, by the way... |
|
Да, сударыня, вы правы, - сказал Партридж, - я джентльмен, могу вас уверить, и меня не так легко побеспокоить. |
Yes, yes, madam, cries Partridge, I am a gentleman, I do assure you, and I am not so easily to be disturbed. |
И ужасно не то, что тебя убьют за противоположное мнение, а то, что они, может быть, правы. |
And what was terrifying was not that they would kill you for thinking otherwise, but that they might be right. |
Да, вы правы, - с недоумением сказал Вильфор, -он спит, и это очень странно: ведь из-за малейшей неприятности он способен не спать целыми ночами. |
Yes, you are right, replied Villefort, surprised; he sleeps, indeed! And this is the more strange, since the least contradiction keeps him awake all night. |
Но вы все же правы в одном, любовь моя: я слишком академичен. |
Still, you're right in one thing, my love: I am too academic. |
Very true, my love, very true. |
|
Но если вы правы, и всё это есть в старой книге Гриммов, значит, это могло быть предопределено. |
But if you're right and this is all in some old Grimm book, that means this could be predetermined. |
It's true, some of our readership can add two and two. |
|
Вы правы насчет Логина. |
You're right about Login. |
' That blackguard of a Javert!' would be in the right. |
|
И вы были правы насчет того, что народное движение может их остановить. |
And what you were right about was that a grassroots movement could stop them. |
И вы правы, это был не я, в то время я отсутствовал. |
You're right, it wasn't I, I was away at the time. |
Вы правы, Баджор в большой опасности, но угроза для нашей духовной жизни перевешивает любую другую. |
You are correct that Bajor is in great jeopardy, but the threat to our spiritual life outweighs any other. |
Разумеется, вы совершенно правы. Да? |
You're right of course, you're perfectly right. |
Вы были правы, я нарушила экосистему. |
You guys were right, I upset the ecosystem. |
Я должна была подойти исказать им, что они не правы. но я испугалась. |
I should have marched up and confronted them, but I was too afraid. |
Значит, если мы правы, возможно, что его смерть была подстроена Марией Островой. |
Meaning, if we're right, it's probable that the death blow was delivered by Maria Ostrov. |
Вы не правы, мисс Саммерсон, - возразила она, -но, может быть, вы просто не любите трудной работы или связанных с нею волнений, а это совсем другое дело. |
You are wrong, Miss Summerson, said she, but perhaps you are not equal to hard work or the excitement of it, and that makes a vast difference. |
Чтобы не случилось, мы были... правы вместе и ошибались тоже вместе. |
'Cause whatever the answer was, we were right together, and we were wrong together. |
Потому что несмотря на самое сильное давление со стороны начальства, думаю, возможно, вы правы насчет Дэвана Ричарда. |
Because despite being the most frustrating senior officer I've ever worked with, I think you might be right about Dyfan Richard. |
Вы, француженки, правы, жизнь - это бон жур и адьё ,.. ...а между ними немного лямур . |
You French girls have the right idea, it's bonjour and adieu and in between a little amour. |
Вы были правы, объявив забастовку и прекратив работать. |
You were right to down your tools, and refuse to work. |
И если бы я мог спасти и вашу компанию, и название, я бы так и сделал, но вы правы, я не могу. |
And if I could save both your company and your name, I would, but you're right, I can't. |
Во всяком случае, вы правы в том, что не стоит воспринимать их информацию как целиком правдивую. |
You are at least right in this - not to take what has been written down as necessarily a true narrative. |
You were right this evening: the sturgeon was a bit too strong! |
|
Сначала мы закроем мое, потому что если мы правы, и убийца пытал Грисона, чтобы получить информацию, значит, убийца - связующее звено, которое нужно окружному прокурору. |
We close mine first, because if we're right and the killer tortured Greeson to get information, than the killer provides the link that the D.A. needs. |
Я говорил им не сдаваться, что я организую собрание... Люди по соседству правы. |
I told them not to give up, that I'll organize a meeting - people in the neighborhood have the right idea. |
You're right, but maybe there's a good reason here. |
|
Даже если вы и правы, и жаркий огонь мести сжирал моё нутро, что я мог поделать? |
Even if you are right, and I did harbour some burning desire for revenge, I couldn't do much about it, could I? |
Если вы правы, это будет хорошим доказательством, чтобы начать действовать. |
If you're right, it could well be the sort of proof I need to get some action. |
Контраргумент Intel состоял в том, что было бы слишком трудно объяснить покупателям ПК, почему микропроцессоры Intel стоят того, чтобы платить больше ... и они были правы. |
Intel's counterargument was that it would be too difficult to educate PC buyers on why Intel microprocessors were worth paying more for ... and they were right. |
Вы были бы правы, если бы говорили о Конституции бывшего Союза Советских Социалистических Республик. |
You would be correct if you are speaking of the Constitution of the former Union of Soviet Socialists Republic. |
Некоторые люди говорят, что я не справился с этим должным образом, и они правы. |
Some people say I didn't handle it properly and they're right. |
Хм - м-м ... возможно, вы правы, Тони, но я надеюсь, что это не откроет старую ссору о том, как Бог, храни Королеву, представлен в статье. |
Hmmm - you might have a point, Tony, but here's hoping it doesn't open up the old fight about how God Save the Queen is presented in the article. |
Нил Эйнне и Стормалон были абсолютно правы, я ничего не говорил о Пакистане. |
Nil Einne and Stormalon were absolutely right I didn't mention anything about Pakistan. |
Источники, используемые в источнике в настоящее время, говорят, что они очень правы. |
Plus, I recall from reading the novel that members of the military were involved. |
Вы правы, что часть статьи, посвященная убийству, очень коротка. |
You are right that the assassination part of the article is very short. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я знаю, что вы правы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я знаю, что вы правы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, знаю,, что, вы, правы . Также, к фразе «я знаю, что вы правы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.