Каждое решение, которое вы делаете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каждое решение, которое вы делаете - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
every decision you make
Translate
каждое решение, которое вы делаете -

- каждое

provided each

- решение [имя существительное]

имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Сейчас наши дочки принимают решение, которое, как им кажется, их собственное, но, на самом деле, эту идею им мастерски внушила я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

right now our daughters are upstairs making a decision they think is their own, but really, it was an idea that was skillfully implanted by me.

Последним важным событием развивающегося рынка, достойным внимания, будет решение Центрального Банка Турецкой Республики (ЦБТР), которое произойдет также в четверг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last major EM event to watch this week will be the Central Bank of the Republic of Turkey’s (CBRT) monetary policy decision, also on Thursday.

Большинство учёных изучают самое очевидное решение: не давать амилоидным бляшкам достигнуть критической точки, поэтому поиск новых лекарств направлен на разработку такого соединения, которое предотвратит, устранит или снизит накопление амилоидных бляшек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many scientists are betting big on the simplest solution: keep amyloid plaques from reaching that tipping point, which means that drug discovery is largely focused on developing a compound that will prevent, eliminate, or reduce amyloid plaque accumulation.

Два внимательных взгляда — на Россию и на Украину — позволят нам разработать такое решение, которое не будет противоречить нашим принципам и интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two insights — one about Russia, the other about Ukraine — could allow us to fashion a solution consistent with our principles and interests.

Что ж... умрем! - согласилась Аннинька, едва ли, однако же, сознавая то суровое значение, которое заключало в себе это решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well-let us die, Anninka assented, hardly realizing the dismal meaning of her decision.

И поэтому есть только одно разумное решение — то, которое предлагает Меркель. То есть, пытаться добиться результата путем переговоров с российским президентом Владимиром Путиным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so there is only one truly sensible approach, which is the Merkel approach, and that is to seek a negotiated outcome with Russian president Vladimir Putin.

Таким образом, клиенты Аспро могут быть уверенными в том, что компрессорные системы Аспро - эффективное решение, которое делает их заправочные станции максимально доходными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way Aspro customers can rest assured that Aspro compression systems are an effective solution to make their refueling station more profitable.

Я думаю у нас есть решение которое исправит то, в чем вы напартачили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we may have a solution that will rectify your screw up.

Решение, между прочим, которое кажется даже более правильным при свете дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decision, by the way, which seems even better in the light of day.

Решение МАС 2006 года, которое классифицировало Цереру как карликовую планету, также подразумевало, что она одновременно является астероидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2006 IAU decision that classified Ceres as a dwarf planet also implied that it is simultaneously an asteroid.

Вы хотите, чтобы я дала вам одобрение чёрного человека на любое плохое родительское решение, которое вы примете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're looking for me to give you the black person seal of approval for any messed-up parenting decision you make.

Так Кремль заявил, что примет только такое решение, на которое согласятся обе стороны, что, в сущности, является поддержкой позиции Сербов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, the Kremlin has resolutely stated that it will accept only a settlement agreed to by both parties, in effect endorsing Serbia's position.

Я здесь не для того, чтобы осуждать тебя за решение, которое ты приняла 32 года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not here to rake you over the coals for a decision that you made 32 years ago.

В отличие от этого ходатайства о пересмотре или повторном рассмотрении ходатайств направляются в то же ведомство, которое приняло обжалуемое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, motions to reconsider or reopen apply to the same office that made the decision being appealed.

Кроме того, sisu-это мышление действия, которое вооружает человека, чтобы принять решение о вызовах, выходящих за пределы его наблюдаемых способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, sisu is an action mindset which equips the individual to choose to take on challenges beyond their observed capacities.

Мы будем соблюдать и исполнять решение, которое разъяснит разногласия, которые мы в настоящее время представляем в этот международный суд, - сказал Умала, рядом со своим чилийским коллегой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will obey and execute the order that currently defines the differences we are bringing before this international court said Humala, together with his Chilean counterpart.

Но тогда я не понимал, что это было именно то решение, которое во многих отношениях стало серьезным препятствием для моего собственного роста как артиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I didn’t understand is this would be a decision that would severely stunt my growth as an artist in many ways.

В 6 часов 30 минут утра она, наконец, нашла решение. Ограбление было возможно, и Трейси почувствовала знакомое ощущение возбуждения, которое росло в ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 6:30 in the morning she had found the solution. The burglary was possible, and Tracy had felt that familiar feeling of excitement begin to build within her.

Рассказывание историй - это межкультурное решение, которое устанавливает доверие и доверие в отношениях между работниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storytelling is a cross-cultural solution that establishes credibility and trust in relationships between workers.

Однако есть теоретическое объяснение, которое предлагает безумное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one theoretical explanation proposes a wild solution.

Однако это все еще сложное решение, которое может быть принято только путем поиска консенсуса, что может потребовать, по крайней мере на начальном этапе, большого обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, however, still, a complex decision, and one which is only resolvable through seeking consensus, which can require a great deal of discussion, at least initially.

Или нам стоит встретиться с представителями групп, чтобы найти решение, которое устраивало бы всех?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe we should meeting with representatives of groups to find a solution acceptable to everybody?

Одна из причин этого заключается в том, что филиппинский Олимпийский комитет принял решение отменить выступление, которое, как говорят, обошлось в 8 миллионов фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the reasons for this is that the Philippine Olympic Committee decided to call off the performance which is said to be costly at PhP8 million.

Знаешь, бьIвают такие моментьI, когда мужчина принимает решение, которое меняет всю его жизнь и вдруг становится героем, которьIм должен бьIл стать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know those moments when a man makes a decision that'll change his life and he steps up to become the hero he was meant to be?

Второе лучшее решение, которое я сделал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second best decision I ever made.

Госпожа Госсекретарь, я должен сообщить вам, что свое решение, которое я озвучил мистеру Максвеллу подлинное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam Secretary, I must tell you that the reluctance that I voiced to Mr. Maxwell was genuine.

В конечном итоге, минут эдак через 5-10, большинство участников находят решение, которое вы здесь видите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And eventually, after five or 10 minutes, most people figure out the solution, which you can see here.

Вступление в брак, Руби, это серьёзное решение, которое несёт с собой определенные трудности.... уже не говоря об этих дополнительных препятствиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adjusting yourself to marriage, Ruby, is a job all by itself without assuming extra handicaps at the start.

Меня мучит решение, которое я приняла за тебя и Элиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm haunted by that decision that I made on behalf of the rest of our family.

Все складывалось как нельзя лучше и я решил, что пора принять решение, которое навсегда изменит мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all things going my way, I figured it was time to make a decision that would change my life forever.

Вот уже которое утро он всё откладывал её решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been postponing it for several mornings.

Четно говоря, пап, я хочу принять любое решение, которое может принять Эдриан, но я не уверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, Dad, I wanna be okay with whatever decision Adrian makes, but I'm not so sure.

Я здесь затем, чтобы нащупать решение, которое всех устроит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really here to broker an agreement that we can all live with.

Дэйзи, мы на людях, не вынуждай меня... Принимать решение, которое, к сожалению, я буду вынужден принять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daisy, don't force me into making public the reasons for a decision which, sadly, I must make.

Боже, почему это именно то единственное решение, которое кажется слишком незначительным, но может стать самым значительным в жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God. Why is it that any one decision always seems too small to be the biggest decision of your life?

Вот письмо, которое я только что получил, желаете ли вы, чтобы я его вам прочел, или вы примете решение не оглашать его и не задерживаться на этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a letter I have just received on the subject; shall it be read, or shall it be passed over? and shall we take no notice of this incident?'

Правительство ответило ему, что оно не намеревается принимать за него решение, которое должно быть продиктовано исключительно его совестью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government replied that it did not intend to take any decision which it was the Chairman's prerogative to take as his conscience dictated.

Единственное решение, которое остается принять ему и редеющим рядам его союзников, - это уйти ли мирно или с кровопролитием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only decision before him and his thinning ranks of allies is whether to leave peacefully or go down fighting.

В верхних формах школы подростки должны выбрать свою карьеру, решение, которое влияет на их все жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the upper forms of school, teenagers have to choose their career, a decision which influences their entire lives.

Manosoft продает C64sd Infinity, еще одно решение для SD-карт, которое использует прошивку sd2iec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manosoft sells the C64SD Infinity, another SD card media solution which uses the sd2iec firmware.

Вопрос о том, почему я не могу ответить очень просто: Это было первое решение, которое я смотрел на меня, она делает это, я по-прежнему поддерживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question of why can not I answer quite simply: It was the first solution I looked at me, she does so I still maintain.

Почему сегодня в полночь вы вдруг приняли решение уладить миром дело, которое тянется уже шесть лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you tell me why you're settling a six-year-old case on the fly at midnight.

Решение, которое она приняла, конечно, льстит моему самолюбию, но мне досадно, что она нашла в себе достаточно силы, чтобы так отдалиться от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I own the step she has taken flatters my vanity; yet I am sorry she had so much fortitude to separate from me.

Каждое решение, которое я сделал, касающееся психического здоровья Уилла

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every decision I made concerning Will's mental health

В тот же день суд также вынес отдельное решение по делу Холлингсуорт против Перри, которое фактически позволило возобновить однополые браки в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the same day, the Court also issued a separate 5–4 decision in Hollingsworth v. Perry that effectively allowed same-sex marriage in California to resume.

Я прочитал только проблему, которую вы поставили себе, и ее решение, которое вы нашли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read only the problem you'd set yourself and the answers to the problem as you arrived at them!

Встав перед проблемой, ученые тут же начинают продвигать решение, которое либо поддерживает - либо в котором нуждаются - их самые заветные идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given a problem, scientists are quick to urge the solution that either promotes - or appears to be demanded by - their most cherished ideas.

Инновационное решение от FXTM, которое предоставляет доступ к финансовой мощи рынка Forex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An innovative solution by FXTM which provides easy access to the financial powerhouse that is the Forex market.

Мы предлагали палестинцам всеобъемлющее решение без террора - решение, которое было близко их национальным чаяниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We offered the Palestinians a comprehensive solution without the terror - a solution that was close to their national aspirations.

Всем никогда не угодишь, так что найдите решение, которое будет вам по сердцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never be able to please everyone, so find the solution that rings true in your heart.

Стрельба из снайперской винтовки на большие дистанции является сложным искусством, которое определяется сочетанием многих факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firing a sniper rifle over a long distance is a confluence of many things.

Финансовое бремя, которое взяли на себя государства-члены в последние годы в связи с функционированием международных уголовных трибуналов, является значительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The financial burden assumed by Member States in recent years for the operation of international criminal tribunals has been significant.

Такая же ситуация складывается в Кодорском ущелье, которое также известно как Верхняя Абхазия и население которого было полностью изгнано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar story has unfolded in the Kodori Gorge, which is also known as Upper Abkhazia, whose population has been entirely expelled.

«Клиентский терминал» — программный продукт или приложение третьей стороны, которое соединяется с Сервером через FIX Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Client Terminal shall mean the program or third party application which connects with the Server according to the FIX Protocol.

Технологическому развитию уделяли мало внимания, которое по большей части было направлено на развитие космических технологий и вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its technical development has badly languished from the time that its military and space technology was a high point of national pride.

С другой стороны, глубокое и морально оправданное чувство ненависти и общее беспокойство (которое хорошо ощущается за пределами Америки) делает невозможным с политической точки зрения не ответить на это военными мерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the deep and morally justified indignation and shared anxiety (felt well beyond America) made it politically impossible to not respond militarily.

А слова свои в декольте себе засунь. Которое я я кстати до сих пор ваще ни разу не заметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, just tuck that attitude right into your cleavage, which I definitely have not ever noticed before.

Ему надо запросить новое разрешение на транзит, которое в данный момент получить трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll need to apply for a revised Special Transit Permit, which at this point may be very difficult to acquire.

Я напишу на машинке письмо, которое я хотел бы получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll send you a typed letter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждое решение, которое вы делаете». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждое решение, которое вы делаете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждое, решение,, которое, вы, делаете . Также, к фразе «каждое решение, которое вы делаете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information