Француженки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Француженки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
French women
Translate
француженки -


Во всей гостинице жили они одни, не считая толстой пожилой француженки раблезианского склада с громким, раскатистым и похабным смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were alone in the hotel but for a fat Frenchwoman of middle age, a Rabelaisian figure with a broad, obscene laugh.

Чтобы симпатичные француженки строили мне глазки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With pretty French girls giving me the eye.

Мистер Баккет во мгновение ока защелкивает наручник на запястье француженки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a trice Mr. Bucket snaps a handcuff on her wrist.

Мария родилась 8 декабря 1542 года во Дворце Линлитгоу, Шотландия, у короля Якова V и его второй жены-француженки Марии де Гиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary was born on 8 December 1542 at Linlithgow Palace, Scotland, to King James V and his French second wife, Mary of Guise.

Француженки, имеющие работу, работают в среднем 34 часа в неделю, но количество женщин, работающих вне дома во Франции, почти на 20% ниже, чем в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French women with a job work on average 34 hours per week, but the percentage of women who work outside the home in France is almost 20% lower than in the US.

Рауль Люфбери родился на Авеню де ла пуд-Риер в Шамальере, Пюи-де-Дом, Франция, в семье американца Эдварда Люфбери и матери-француженки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raoul Lufbery was born at Avenue de la Poudrière in Chamalières, Puy-de-Dôme, France to American Edward Lufbery and a French mother.

А три раза за вечер там выступали эти француженки, Тина и Жанин, играли на рояле и пели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They used to have these two French babes, Tina and Janine, come out and play the piano and sing about three times every night.

Вы, француженки, правы, жизнь - это бон жур и адьё ,.. ...а между ними немного лямур .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You French girls have the right idea, it's bonjour and adieu and in between a little amour.

Начиная с этого дня, я буду принимать, если возникнет необходимость, те меры, которые кажутся мне необходимыми обстоятельствами ... Француженки, Француженки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting from this day, I will take, directly if the need arises, the measures which seem to me demanded by circumstances ... Frenchwomen, Frenchmen!

Распентино родился 6 июня 1989 года в Мариньяне в семье матери-француженки и отца-алжирца из Алжира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raspentino was born on 6 June 1989, in Marignane to a French mother and an Algerian father, from Algiers.

По Сидотону он помнил юную лыжницу, крепкую, очень застенчивую и сдержанную, как почти все молодые француженки из средних слоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Cidoton, as he remembered her, she had been an athletic young creature, very shy and reserved, as most middle-class French girls are.

Он даже приплел сюда этнографию: немки истеричны, француженки распутны, итальянки страстны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even launched into an ethnographic digression: the German was vapourish, the French woman licentious, the Italian passionate.

Мемуары интерсексуальной француженки XIX века Эркюлин Барбен были опубликованы Мишелем Фуко в 1980 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memoirs of 19th-century intersex Frenchwoman Herculine Barbin were published by Michel Foucault in 1980.

Француженки, если не ошибаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French, if I don't mistake?

По обычаю, господствовавшему тогда в правящих династиях Германии, она получала образование главным образом у гувернантки-француженки и у гувернеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with the custom then prevailing in the ruling dynasties of Germany, she received her education chiefly from a French governess and from tutors.

Рожденный от отца-англичанина и матери-француженки, Гровер-Уильямс свободно владел как французским, так и английским языками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born to an English father and a French mother, Grover-Williams grew up fluent in both the French and English languages.

Я имею в виду, мало того, что все знают о твоих изменах но бросить меня ради тупой на вид сопливой француженки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it is bad enough that everyone knows you've been unfaithful. But to throw me away for this stupid-looking little French

Или вы из тех, кто записывает имена своих жертв в дневник? Как имя той француженки, к котрой вы уплыли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you come over to add items to your diary, like the name of that French girl you swam out to meet?

У меня есть книга одной француженки - Катрин Вобан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a book by a French thinker named Caterine Vauban.

Да и национальность у них разная: англичанки, француженки, испанки, итальянки, американки, или даже уроженка Техаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have variously been reported as being English, French, Spanish, Italian, American- or Texan.

Хоуард взял Шейлу на руки; несомненно, француженка права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard reached out for Sheila and took her back; the Frenchwoman was certainly right.

Одним из известных инцидентов в ранние годы жизни Руперта был расстрел в 1923 году в отеле богатого молодого египтянина принца Фахми-Бея его женой-француженкой Маргаритой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One famous incident during Rupert's early years was the 1923 shooting, at the hotel, of a wealthy young Egyptian, Prince Fahmy Bey, by his French wife, Marguerite.

Запеченный меланж из рыбного буйабеса и рагу, чтобы твоя подруга-француженка по обмену чувствовала себя как дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bouillabaisse casserole ragout melange, to make your French exchange friend feel at home.

Он повернулся к сердитой француженке, которая ждала позади Хоуарда, и старика оттеснили в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned to an angry Frenchwoman behind Howard, and the old man was elbowed out of the way.

В таком положении и застала се француженка-горничная: Ребекка сидела как на пожарище, стиснув руки, с сухими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French maid found her in this position-sitting in the midst of her miserable ruins with clasped hands and dry eyes.

Француженка, конечно, но это простительный грех в наше время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French, of course, but that's a venial sin nowadays.

Ну, мадам Жизель была француженкой -наверное, поэтому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she was French. It seems more likely somehow.

После смерти жены у Эллиса завязались отношения с француженкой Франсуазой Лафит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his wife died, Ellis formed a relationship with a French woman, Françoise Lafitte.

Француженка широко улыбнулась, разразилась потоком ласковых слов - и Шейла перестала плакать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Frenchwoman smiled broadly, and began a stream of motherly French chatter to the child, who gradually stopped crying.

Он познакомился и женился на молодой француженке-Янктонке из племени Янктон-Сиу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He met and married a young French-Yankton girl of the Yankton Sioux tribe.

В белоснежном плоеном чепце она напоминала одну из тех восхитительных француженок, которые с корзинкой на локте шествуют на базар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her snowy-frilled cap she reminded one of that delightful Frenchwoman whom we have all seen marketing, basket on arm.

Англичанка, заменившая во время болезни Анны француженку, с вязаньем миньярдиз сидевшая подле мальчика, поспешно встала, присела и дернула Сережу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English governess, who had during Anna's illness replaced the French one, was sitting near the boy knitting a shawl. She hurriedly got up, curtseyed, and pulled Seryozha.

Сцена возвращается к Джанет, где она признается, что на самом деле была француженкой, и соглашается выйти за него замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene transforms back to Janet where she admits that she was really the French girl and agrees to marry him.

Я напомнила ему о горничной француженке, которая так настойчиво стремилась поступить ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called to his recollection the French maid and the eager offer of herself she had made to me.

А потом я встречаюсь с этой француженкой, И она постоянно ищет себе новых кавалеров, так что я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, I'm getting with this French girl, and she's nonstop into playing Hide the Baguette, so I'm...

Девушка-француженка, привезенная из-за границы, вошла предложить ей одеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French maid brought from abroad came in to suggest she should dress.

Мы реквизировали здание монахинь-француженок, которые устроили здесь приют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've requisitioned the building from some French nuns who ran it as an orphanage.

Только мать - не француженка, а португалка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom's not French, she's Portuguese.

Знаки внимания, оказанные метрдотелем, направили мои мысли по новому руслу, и за кофе я рассказала ему о Блэз, француженке-портнихе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attentions of the maitre d'hotel had opened up a train of thought, and as we drank coffee I told him about Blaize, the dressmaker.

Осталось только посадить француженку себе на колени и у меня будет Организация Объединненых блин Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I need is a French chick in my lap and I'm the United-freakin' - Nations.

Он говорил, его жена хорошая женщина, и он любил её всей душой, но она француженка и католичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said his wife was a good woman and he loved her very dearly, but she was French and a Roman Catholic.

Он успокоился, только когда услышал, что она по рождению наполовину француженка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was only consoled when he heard that she was half a Frenchwoman by birth.

Полагаю, его жене это пришлось бы по нраву, -сказала миссис Плимдейл. - Вертушка, почище француженок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would suit her well enough, I dare say, said Mrs. Plymdale; there is that kind of lightness about her.

Вы приплыли на моторной лодке, за рулем была та француженка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You swam ashore from a motor boat driven by that French girl.

Отец любит школу и свою учительницу-француженку. Но его страсть - рисование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He likes school and his French teacher, but he has a passion for drawing.

Я похожа на изысканную француженку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I look sophisticated and French?

Чудо, какая милая! - сказала она, глядя на Вареньку, в то время как та подавала стакан француженке. - Посмотрите, как все просто, мило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How wonderfully sweet she is! she said, gazing at Varenka just as she handed a glass to the Frenchwoman. Look how natural and sweet it all is.

Сегодня отец после обеда познакомил меня с Александриной (одна француженка) -очаровательная женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After dinner today father introduced me to Mlle. Alexandrine (a French girl) - a fascinating creature.

Католической шлюхой по-прежнему оставалась француженка Луиза де Керуай, которая в 1673 году стала герцогиней Портсмутской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Catholic whore was still the Frenchwoman Louise de Kérouaille, who had been created Duchess of Portsmouth in 1673.

Мать - типичная толстушка француженка, довольно славная, тихая, спокойная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother had been typically fat and French, pleasant enough in a very quiet way.

Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anatole answered the Frenchwoman very readily and, looking at her with a smile, talked to her about her native land.

Более того, его бизнес во Франции, его жена - француженка. И вы должны быть уверены, что он появится в суде, будучи под судебным надзором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's more, his business is in France... his wife is French... and with judicial supervision, you can make sure he appears in court

Обмен Омидвара на француженку станет для нашего президента большой политической победой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If our president trades Hossein Omidvar for the French woman, it will be a great political victory for him.

Марина, вы француженка, учились в Политехе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marina, is French. He studied in the Polytechnic.

Проходившая мимо француженка с любопытством посмотрела на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A passing Frenchwoman looked at them curiously.

Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка. M-lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before they reached the room from which the sounds of the clavichord came, the pretty, fair haired Frenchwoman, Mademoiselle Bourienne, rushed out apparently beside herself with delight.



0You have only looked at
% of the information