Я знаю слово - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
я позабочусь об этом - I will take care of it
что я могу - what I can
дальше я сам - next I'll do it myself
которого я люблю - whom I love
если я правильно помню - If I remember it right
я думал - I thought
я что - I what
я думал о себе - i thought of myself
, Я также рассматриваю - , i'm also considering
Would, что я имел - would that i had
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
знаю только то - I only know that
знаю его лично - know him personally
знаю примерно - know roughly
знаю, почему ты здесь - know why you're here
знаю, что мой муж - know my husband
знаю, что это обо мне - know this about me
знаю, что это означает, - know what this means
я знаю, что это было - i know that this was
не знаю, что это - don't know what this
я знаю это, потому что - i know this because
Синонимы к знаю: все время, должно быть, в курсе, как будто, что ли, как видно, надо быть, по всей видимости, понимать
слово, используемое как лозунг - word used as a slogan
плохое слово - bad word
отдельное слово - a single word
конвертер слово - word converter
лексический слово - lexical word
У меня есть слово с вами - i have a word with you
у нас было слово - we had a word
слово никому - a word to anyone
также взял слово - also took the floor
слово вышло - word got out
Синонимы к слово: решение, ответ, мнение, союз, название, предложение, вывод, выражение, выступление
Значение слово: Единица речи, служащая для выражения отдельного понятия.
Кроме того, я не знаю, что слово сопряженный используется для обозначения взаимного в геометрии. |
Besides which, I'm not aware the word conjugate being used to mean reciprocal in geometry. |
Нет, правда - всё нормально. И вы не нарушили слово, которое дали Фуджу, и я знаю, что происходит. |
“No — honestly it’s OK. This way, you haven’t broken your word to Fudge and I know what’s going on.” |
Нет, нет, Софи, поверь, что я умнее, чем она думает, и настолько знаю людей, чтобы не полагаться на слово женщины, когда дело касается мужчины. |
No, no, Sophy, I'd have you to know I have a got more wisdom, and know more of the world, than to take the word of a woman in a matter where a man is concerned. |
I've worked with you before. I know that you keep your word. |
|
Не знаю, - ответил Гренгуар. - Быть может, она считает, что это слово обладает каким-то магическим, тайным свойством. |
I know not, replied Gringoire. Perhaps it is a word which she believes to be endowed with some magic and secret virtue. |
Так вот, я не утверждаю, что знаю каждое слово в английском языке, но я знаю, как пользоваться словарем. |
Now, I don't claim to know every word in the English language, but I do know how to use a dictionary. |
Здесь замечательные школы. Я знаю, что ты не очень любишь школу, но поверь мне на слово. |
I know you don't like school too much but trust me on this, you are going to love the view down here. |
Я знаю, что обесчестил своё слово и свой брачный обёт, но... будучи в этом зале, с людьми, которые не осуждают меня, это заставляет меня поверить... в моё нутро... моё тело принадлежит мне. |
I know I've dishonored my word and my marriage vows, but... being here in this room with people who aren't judging me just makes me realize- in my gut- my body belongs to me. |
Ксено-это латинское слово, обозначающее незнакомца, так что я не знаю, подходит ли оно полностью. |
Xeno is the latin word for stranger so I don't know if it fits totally. |
Возможно, предвзятость-более подходящее слово, я не знаю. |
Perhaps bias is a better word, I don't know. |
Но я так хорошо знаю всю роль, каждое слово, что не нужно будет никого учить. |
But I do know the part so well, and every bit of the staging, there'd be no need to break in a new girl. |
Я знаю, что ее слово нерушимо. |
I know that her word is inviolate. |
Я знаю, все вы поМните, что когда Моисей сошел с горы, неся Слово Божие с вершины Синая, застал израильтян на Месте преступления. |
I know you all remember that when Moses came down the mountain carrying the Word of God, come down that Sinai peak, - he caught them Israelites red-handed. |
Я не знаю, что это за слово. |
I have no understanding of the word. |
Я не знаю, как пишется это слово. |
I don't know how to spell the word. |
Я знаю, что автоматическое сравнение пропускает много копивио, поскольку люди будут менять слово здесь и там, чтобы избежать обнаружения. |
I know that automated comparison misses a lot of copyvios as people will change a word here and there to avoid detection. |
Это слово Мусельман, не знаю почему, использовалось старыми лагерниками для описания слабых, неумелых, обреченных на отбор. |
This word ‘Muselmann’, I do not know why, was used by the old ones of the camp to describe the weak, the inept, those doomed to selection. |
Now I know, the quote includes the word God. |
|
Я знаю Олли, как никто, и раз он сказал, никаких больниц видимо придется поверить ему на слово. |
I know ollie better than anyone, and if he said no hospitals then i guess we have to take his word for it. |
Честное слово, я не знаю, о ком вы говорите. |
Honest to God, I don't know who you're talking about. |
Я не знаю никого, кто бы использовал слово кукуруза для чего-то другого. |
I don't know anybody who would use the word 'corn' for anything else. |
Право, не знаю!.. Пустяк... лошадь... Неосторожное слово!.. |
Oh! how do I know?-a mere nothing, a horse, a remark! |
Не было даже ручного огнестрельного оружия, хотя что бы мы стали с ним делать, честное слово, не знаю. |
There weren't even hand guns in Luna, though what we would do with guns I did not know. |
Слово. Кризалис. Я не знаю, что оно означает. |
A word, chrysalis. I don't know what it means. |
Я знаю, что это цитата из того, что Сьюзен Блэкмор написала здесь, но когда я впервые прочитал это слово, я честно не имел понятия, что оно означает. |
I know that's a quote from what Susan Blackmore wrote here, but when I first read that word, I honestly had no idea what it meant. |
Не знаю, используйте слово кексики вместо слова данные, а счастливые вместо слов потерявшие детей. |
Use the word, I don't know, cupcake instead of data and use happy instead of bereaved or something. |
Я не знаю, что означает это слово. Я посмотрю его в словаре. |
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. |
Я знаю, что не следует дурно говорить о мертвых, но помяните мое слово... |
I know one shouldn't speak ill of the dead, but, upon my word - |
Да, не знаю платишь ли ты тем парням за произнесенное слово, но если так, у тебя и правда хорошая сделка с тем парнем. |
Yeah, I don't know if you're paying these guys by the spoken word, but if so, you really got a great deal with that guy. |
Но моя работа, все для меня, и я знаю, что доброе слово от вас сделает... |
But my job, it means everything to me, and I know a good word from you would... |
Я даже не знаю, как опубликовать здесь хоть одно слово.. если только у него нет очень простой вывески. |
I don't even know how to publish one word here.. unless it has a very simple sign post. |
Я знала, как пишется слово ненужный, теперь я знаю, каков его смысл... |
I've spelled unrequited. Now I know what it means. |
Теперь я знаю слово автохтонный и, возможно, никогда не буду использовать это слово, но теперь оно добавилось к моим знаниям. |
I now know the word 'autochthonous' I may not ever use this word, however it has now been added to my knowledge. |
I don't know who actually came up with the word. |
|
И у меня будут задолженности, я не знаю, что это слово значит, но звучит ужасно. |
And suddenly, I go into arrears. I don't even know what arrears means, but it sounds terrible. |
Технически это увечье, но я знаю, что некоторые обрезанные Редакторы здесь не хотят использовать это слово. |
It is technically mutilation but I know certain circumcised editors here don't want to use that word. |
Я не знаю, что значит для вас это слово. |
I don't know what ambition you are referring to. |
Не знаю это слово. Когда ты со всем соглашаешься. |
I don't know the word, when you go along with everything. |
Я знаю, что ты почему-то ненавидишь слово гипотетический, вот почему мы заканчиваем утверждениями. |
I know you hate the word hypothesized for some reason, which is why we end up with asserts. |
Four, five, six-in all honesty I don't know.' |
|
я знаю, вы слышали это от многих сучат, но конгрессмэн, даю вам слово. |
I know you've heard this from every other son of a bitch, but congressman, I give you my word. |
Я знаю, что это слово не корректно политически, но эти парни, подавляемые обществом в течение многих столетий, говорят, |
I know this word not politically correct, but these guys, they been squashed down by society /for centuries, centuries, and they say, |
- Я знаю слово, которое не подходит. Ceiling, оно не подходит. |
I know one which it isn't. Ceiling, that's not one. |
Я понимаю, что это немецкое слово; я не знаю никакого англоязычного эквивалента. |
I realize the word is German; I'm not aware of any English-language equivalent. |
В Малом Бурбонском, милочка! Я даже знаю, что слово Надежда над главным входом было иллюминировано цветными фонариками. |
At the Petit-Bourbon, my dear! and they had illuminated with magic glasses the word hope, which is written on the grand portal. |
Я знаю, что вы даже не знаете, что означает это слово, и, конечно, не могли отклонить его от разумного предложения. |
I bed you don't even know what the word means and certainly couldn't decline it to from a reasonable sentence. |
Honestly, I don't know what the devil to do. |
|
Я знаю Сьюзен Блэкмор больше всего, потому что иллюзия - ее любимое слово. |
I know Susan Blackmore most because 'illusion' is her favourite word. |
Я знаю немецкое слово Pottasche, и оно используется только для карбоната калия. |
I know the German word Pottasche and it is only used for potassium carbonate. |
I know the value of keeping it. |
|
I don't know anything about my husband's business interests. |
|
Не знаю, как это сработает с традицией семьи Лэнс долго таить злобу. |
Don't know how well that works with the Lance family tradition of holding grudges forever. |
Это я знаю. Это остров Паффин? |
'l know that one. ls it Puffin Island? |
Скажите одно слово, - возразил я, - и у вас и вашей дочери будут домашний кров и светлая будущность. |
Say the word, I replied, and you and your child have a home and a future before you. |
Кости, Кристин сказала слово о-с-ё-л, и там, откуда я родом, оно - ругательное. |
Bones, Christine said the word a-s-s, and where I come from, that's a swear word. |
Мы забираем вашего сына, и даю слово, он забудет о наркоте. Однако есть кое-что, что вы должны сделать. |
We're taking your son, and I promise we will get him off drugs, but here's what I need from you. |
Ralph's final word was an ungracious mutter. |
|
I'll have final word on what to do in a couple of hours. |
|
Well, Juanita learned that word somewhere. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я знаю слово».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я знаю слово» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, знаю, слово . Также, к фразе «я знаю слово» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.