Я могу провести - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я могу провести - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i can host
Translate
я могу провести -

- я

I

- могу

I can

- провести

глагол: outwit, catch, hoodwink, best, entrap



Чтобы соблюсти секретность, переговоры лучше провести в Британии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To maintain secrecy, it's best if we hold the talks in the U.K.

Поверить не могу, что я настолько облажался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe I fucked up this bad.

Мы можем провести опрос, чтобы узнать общественное мнение, в конце концов законы и регламенты являются отражением общественных ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe we should run a survey to find out what society wants, because ultimately, regulations and the law are a reflection of societal values.

И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow.

Могу вас заверить — быть убитым — это не моя культура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can assure you being murdered is not my culture.

Они вежливо попросили её обновить свой блог более точной информацией и даже предложили провести интервью, чтобы описать ей в деталях, почему их программа атаки теперь намного лучше, чем у конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked her to please update her blog with more accurate information and even offered to do an interview to describe to her in detail how their attack software was now far better than the competition.

Не могу поверить, что она вообще открыла парашют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe she even opened her chute.

Могу поспорить, что читателю Журнала о деканах это понравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet the reader Dean Magazine would love it.

Есть люди, которые предпочитают спокойный способ провести их свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are people that prefer calm way of spending their free time.

Я не могу должным образом высказать всю благодарность Вашему экипажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot adequately express my appreciation to your crew.

Я не могу сказать, что меня сильно волнует, что вы сделали перестановку в моем кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't say I care too much for the way you've rearranged my office.

Я должен доказать себе и всему миру, что могу это сделать без обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to prove to myself and to the world that I could do this without cheating.

Я не могу позволить твоим уцелевшим родственничкам оправдывать твое поражение твоей хромотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't have your surviving family members blame this loss on your limp.

Я просыпаюсь утром и едва могу узнать женщину, которая смотрит на меня из зеркала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wake up in the morning and I barely recognize the woman I see looking back at me in the mirror.

я не могу рисковать жизнью каждый раз, когда забираюсь на шлюпку за припасами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't risk my life every time I have to climb onto the boat for supplies.

Не могу поверить, что она скорее будет выступать со Стенли, чем с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot believe that she would rather perform with Stanley than us.

Они сказали, что он украл какие-то игры, и что я не могу справиться с его воспитанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say he's pinched some computer games and that I can't handle him.

Я не могу носить это, если я всё еще не помолвлена с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... I can't wear this if I'm not still engaged to you.

Я могу сделать курицу с карри, если надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make a mean green chicken curry too.

Невзирая на вышеизложенную информацию, компетентные государственные органы намереваются провести расследование по данному делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the foregoing, the competent governmental authorities intend to continue to investigate the case.

У меня сильные чувства к Оуэну, но я не могу с ним встречаться, потому что если мы расстанемся, между нами возникнет напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have strong feelings for Owen, but I can't date him, because if we break up, there will be tension between us.

Я могу уволиться и быть куратором этого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could retire and be the curator of this place.

Я могу сесть на грузовое судно, направляющееся в Азию...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can catch a cargo ship to Asia...

Костюм - собственность Шайнинг Армор, я не могу тебе его дать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shining Armor owns the suit, it's not mine to give away.

На вкладке Переходы можно настроить эффекты появления или исчезания, на вкладке Анимация – настроить перемещение элементов, а на вкладке Слайд-шоу – начать и провести презентацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the TRANSITIONS tab to use fades or wipes, the ANIMATIONS tab to make things move, and the SLIDE SHOW tab to start and run a presentation.

Я не могу зарегистрироваться, потому что аккаунт с моим эл. адресом или номером телефона уже существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't sign up for an account because an account with my email address or phone number already exists.

Позже днем протестующие вернутся в центральный парк, где взрослые и дети смогут провести остаток дня – послушать живую музыку, пообедать и принять участие в дискуссиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the afternoon protesters will return to Civic Center Park for activities for adults and kids, live music, food and teach-ins for the rest of the day at the park.

Я могу написать что-нибудь смешное в Facebook о том, что происходит со мной и моим партнером, и получу 150 лайков отовсюду, говорит Митчелл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can post something funny on Facebook about what's going on with me and my partner and it will get 150 likes from all over the place, said Mitchell.

Я не могу продлить мои дни, так что я постараюсь сделать их лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot make my days longer, so I strive to make them better.

И они парят на своих летающих тарелках над горячей лавой, и они могу прыгать и летать, как акробаты в цирке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they hover on their jet saucers over molten lava, and they can jump and fly like they're in cirque du soleil.

Я... не м-могу не заметить, капитан, что вам немного не по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I...can't help noticing, Captain, that you're looking a little uneasy.

Можно, мой друг, можно и в одолжение ржицы дать, - наконец говорит он, - да, признаться сказать, и нет у меня продажной ржи: терпеть не могу божьим даром торговать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can lend you some corn, my friend, he finally says. I have none for sale, for I loathe to traffic in God's gifts.

Что я могу сделать для тебя, дорогуша?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can I do for you, my poppet?

Могу биться об заклад на что угодно, что он тут же вышвырнет тебя на улицу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bet your life he'll kick you right out on the street!

Взамен я могу только надеяться, что вы не перетолкуете в дурную сторону те причины, если я не объяснюсь подробнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return, I can only trust to you not to misjudge my motives, if I abstain from explaining myself any further.

По воле случая я решил провести лето на этом узеньком, шумном островке, что врезается в пролив Лонг-Айленда, ...на 20 миль на восток от Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was by chance that I decided to spend the summer on that slender, riotous island that juts out into the Long Island Sound, 20 miles due east of New York.

Мне хотя бы не придётся провести вечность старой толстой мымрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least I don't have to spend an eternity as a pear-shaped frump.

Но сможет ли этот человек спать спокойно, зная, что в любой момент можно будет провести очередное вскрытие, в результате которого на месте укола был бы обнаружен аллерген?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But would that person be able to sleep soundly, knowing that at any moment, there might be another post-mortem that identified allergen at the EpiPen site?

Власть, способная мгновенно поработить целые миры, ...а потом провести инструктаж по безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power to slaughter whole worlds at a time, then make them do a safety briefing.

Быстро ввожу в курс дела: мы собираемся провести сопроводительный запуск Цифровых Игровых Площадок сегодня в Образовательном центре в семь вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to keep you up to speed, Terri, we're going to do a companion launch for Digital Playgrounds tonight at the Learning Centre at 7:00pm.

Я собираюсь провести немного времени со своей дочерью, но я буду на связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to spend some time with my daughter, but I will be reachable by cell phone.

Да, трактирщик. Мы собираемся провести здесь несколько ночей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Innkeeper, We'll be here several nights.

Тед, это миссис Гилкадди. Просит тебя провести поминальную мессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted, Mrs Gilcuddy wants you to do a Remembrance Mass.

С таким же успехом ты можешь провести лоботомию Бо прямо сейчас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might as well lobotomize Bo right now!

Почти неосознанно Норман делал вид, будто у него хорошее настроение, но проницательную Джейн было трудно провести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half unconsciously he pretended to be in very high spirits, but Jane was too astute to be deceived.

Думаю, мы вместе с тобой могли бы провести недельку в раю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we could spend a week together in paradise.

Провести утюгом, и будет как новенький.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With two strokes of a hot iron, it'll come out like new.

Так что провести пикник со всеми поныне живущими директорами департамента парков... угадайте, кто только что вычеркнул что-то из списка Сделать до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, having a picnic with all the former living Parks Department Directors... Guess who just checked something off her bucket list?

Она смутно чувствовала, что ее хотят провести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a dim feeling that she was being got around.

Я не знала, приехали ли они только на ленч или собираются провести у нас день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not sure whether they had just come over for lunch or to spend the day.

Сегодня, вместо того чтобы провести гребнем по волосам и почти не глядя обмахнуть лицо пуховкой, Джулия не пожалела труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this occasion, instead of running the comb rapidly through her hair and giving her face a perfunctory dab with the puff, Julia took some trouble.

Вы должны провести как можно больше времени вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to make the most of your time together.

Вы можете провести четкую линию между коррупцией в правительстве и уличной преступностью, в частности наркобизнесом и разбоями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can draw a direct line from government corruption to street crime, especially drugs and robberies.

Наш долг полететь ненадолго в Майами, отвезти Роззи, найти убийцу и провести день на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's our duty to hop on a short flight to Miami, drop Rosie off, find the killer, and spend a day at the beach.

Все эти люди, которые выстраивались в очередь, чтобы провести с тобой время, помнишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those people who lined up waiting to spend some time with you, remember?

Разве не хочется ещё денёк провести с надеждой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

don't you want one more day with a chance?

Я столько ночей могла провести с Мейджором, пока сидела дома и зубрила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were so many nights I could have been with Major that I stayed home studying.

Возможно, мы могли бы провести наше закрытое собрание прямо здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can hold our own private meeting out here.

В таком случае, было бы справедливо провести более широкую дискуссию по этому вопросу сейчас, возможно, опрос более широкого сообщества в качестве отправной точки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In which case, would it be fair to hold a wider discussion on the matter now, perhaps straw-polling the wider community as a jumping off point?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я могу провести». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я могу провести» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, могу, провести . Также, к фразе «я могу провести» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information