Я не верю тебе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я студент - I am a student
чем я могу вам помочь - how can I help you
я просто хочу - I just want
поэтому я - so I
но я не знаю - but I do not know
кем я являюсь - who I am
могу я задать вопрос - Can I ask a question
4-я передача - 4th gear
а-я ветвь - as-i branch
александр я остров - alexander i island
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
не воспользоваться - do not take advantage
не качаясь - not rocking
не упомянуть - do not mention
не требующий усилий - effortless
не под прямым углом - not at right angles
не гаснущая на ветру - no fading in the wind
не могу не сказать - I can not help saying that
Не беспокоить - Do not disturb
так часто, как не - as often as not
быть бы не прочь - have no objection
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
верю - trust
верю в тебя - I believe in you
верю в тяжелую работу - believe in hard work
я верю вам - i do believe you
я верю в фей - i do believe in fairies
я не верю, что он - i don't believe he
я не верю в вас - i don't believe in you
я верю в них - i believe in them
я верю, что вы найдете - i believe you will find
на самом деле не верю - really do not believe
покупать тебе - buy you
флаг тебе в руки - flag in your hands
тебе это понравится - you'll like it
тебе немного - a little for you
какое тебе дело - what do you care
огромное тебе спасибо - thank you very much
как я по тебе скучаю - how i miss you
кто тебе нравится - who do you like
кто, черт побери, сказал тебе это? - who the devil told you that
очень по тебе скучаю - miss you so much
Синонимы к тебе: вы, твоя милость, у тебя, твое величество
И я хочу дать тебе и Луке некоторое подобие нормальной жизни. |
I need to provide some semblance of a normal life for you and Luca. |
There is nothing for you to do but obey the rules. |
|
Я не верю, что король серьезно относится к таким слухам. Он, как и вы, знаете, что я дорожу жизнью мужа больше, чем своей. |
I cannot believe the King would give credence to such rumours, since he knows, as you know, that I value my husband's life even much more than my own. |
Я послала тебе весточку, и всё, что я могу, — это ждать, и ждать, и ждать, и ждать, и ждать, и ждать тебя. |
I've sent you word, so all I can do is wait and wait and wait and wait and wait and wait for you. |
Но я хочу встать перед всеми знакомыми и заявить о любви к тебе. |
But I want to stand up in front of everyone we know and proclaim my love for you. |
Тебе дали обещания красоты и блаженства в обмен на твою душу. |
You've been given promises of beauty and bliss in exchange for your soul. |
Разве нет таких подарков, которые могли бы загладить нанесенное тебе оскорбление и смягчить твое сердце? |
Is there no reward, no means of palliating the injury, and of softening your heart? |
Я послан помочь тебе отомстить за Патрокла и забрать его тело для погребения. |
I was sent here to help you avenge Patroclus and reclaim his body for funeral rites. |
Он предложит тебе должность посла в Международную организацию гражданской авиации. |
He would like to offer you an ambassadorship to the International Civil Aviation Organization. |
В дневном выпуске говорится, что тебе снова удалось сфабриковать улики против Шэнли. |
The afternoon edition says you've managed to fabricate evidence against Shanley once again. |
Я могу спуститься и подогреть тебе воды для ванной. |
I could go downstairs and warm some water for a bath for you. |
Я верю, что большая литература сохранится, потому что нам нужны большие истории. |
I believe great literature will survive, because we need great stories. |
Я когда-нибудь тебе рассказывал о прекрасной древней секире, что я когда-то нашел? |
Did I ever tell you about the beautiful old battle-axe |
Может быть, я лучше расскажу тебе все, что мне известно о его прошлом? |
Suppose I fill you in on all I know about Judd's background instead? |
И о тебе мы узнали лишь тогда, когда он стал спорить с Майком. |
We only found out about you when he and Mike had the argument. |
У меня возникла блестящая идея, что я смогу кое-что тебе доказать, если выслежу этих типов. |
I got the bright idea I could show you something if I followed those guys. |
Твоя душа отравлена, и тебе необходимо избавиться от разъедающего ее яда. |
There's poison inside of you, Adela, and you need to get rid of it. |
But, Winston, you got to climb aboard, man. |
|
He spit on this family when he gave away our gift to you. |
|
Он предпочел заставить тебя поверить в том, что она умерла, а не говорить тебе ужасную правду. |
He would rather have you believe that she was dead than to tell you the unspeakable truth. |
Я тут подумал... если тебе страшно оставаться одному, можешь какое-то время пожить у нас. |
If you're scared of being alone, you could come stay with us for a while. |
Я дала тебе более ответственную маму, когда ты родилась. |
I gave you a more responsible mommy when you were born. |
They're well and send their love. |
|
Тебе больше не надо притворяться, что тебе нравится моя музыка. |
You don't have to pretend to like my music anymore. |
You should stop saying bad things about people. |
|
Когда поднимаешься по склону и думаешь, как тебе тяжело, можно, как минимум, утешаться одним. |
When you're walking uphill, you can take comfort in one thing... |
You won't be embarrassed to be seen with me? |
|
Господа, не верю своим глазам, передо мной два английских летчика и один герой Франции. |
A French hero My granddaughter spoke of you and your great courage. |
You don't have to split anything if you steal it. |
|
Чем увижу тебя с другим Тебе правда нужно избавиться от этого пальто. |
You really do need to lose the coat. |
Тебе сейчас необходимо пройти осмотр у врача. |
It is necessary for you to see a doctor at once. |
No, you're sweating because you're so cold... |
|
В противном случае тебе стоит пересмотреть свои привычки и поведение. |
Otherwise you need to modify your behavior. |
Так, тебе придётся присоединиться к моему клубу дегустаторов вина. |
Okay, you have to join my wine tasting club. |
You wanted a break and now you're back. |
|
Я верю, что если ты веришь кому-то, то тебе будут доверять в ответ. |
I believe that if you trust someone, they trust you in return. |
Я просто не хотела говорить тебе, чтобы ты не смог меня отговорить. |
I just waited to share information until it was too late for you to chime in. |
А с другой стороны, ты так заваливаешь работой офис прокурора, что они тебе должны благодарственное письмо и бутылку подороже. |
On the other hand, you're sending so much business over to the DA's office that they owe you a thank-you note and a nice bottle. |
Но, как и отцы-основатели, я верю в абсолютную свободу вероисповедания. |
But, like the founding fathers, I believe in absolute freedom of religion. |
Я знаю, я не имею права просить офицера вашего ранга меня подвозить, но я чувствую, что вам я верю. |
I know I shouldn't ask an officer of your rank to ferry me home, I just feel I can trust you. |
I chalked up another body on my scorecard because I believe in it. |
|
Я не верю в крупные дела. |
I don't believe in big hits. |
I don't believe your theory can apply to human beings. |
|
I believe in the people who make Harlem what it is. |
|
Я не верю что Торин Дубощит кому то подчиняется. |
I do not believe Thorin Oakenshield feels that he is answerable to anyone. |
Я верю, что настал день Страшного суда. |
I believe Judgment Day has come. |
Если ты уверена в том, что видела, и я говорю верю, на все 100%... то мне придется сказать парню, что он подозреваемый. |
If you're sure about what you saw, and when I say sure, I'm talking in the neighborhood of 100 percent... then I'll bring the guy in for questioning. |
Сейчас я верю, что ты - уроженец Страны Снега |
Now I believe you are a native of the Land of Snow |
And, by way of context, I don't much trust you either. |
|
I believe in freedom in every possible way. |
|
Я этому не верю, - заявила Сьюзен. - Если известно, кто преступник, всегда можно раздобыть доказательства. |
I don't believe it, said Susan. I believe if you knew definitely who committed a crime you could always get the evidence. |
Независимо от того, верю я вам или нет, разозлить Билли МакБрайда это все равно, что дать психу молоток и дать ему пробежаться по магазину Тиффани. |
Whether or not I trust you, letting Billy McBride rattle cages is... is like giving a lunatic a hammer, and letting him run through Tiffany's. |
Я верю, что в будущих событиях людям этой команды ты нужен как лидер. |
I believe that for what comes next, the men of this crew will need your leadership. |
Неужели он предаст меня мучительной, жестокой, медленной смерти? - Вздор! Не верю! - отвечал сквайр. - Девичьи фокусы! |
Will he kill me by the most painful, cruel, lingering death?-Pooh! pooh! cries the squire; all stuff and nonsense; all maidenish tricks. |
Я не верю что кто-то, только что убивший федерального агента, пригонит свою машину на первую попавшуюся автосвалку. |
I don't believe someone who murdered a federal agent will dump their car at some random salvage yard. |
На Бонанзе слишком много золота, - доказывал он. - Не верю, что это только гнездо. |
There's too much gold here in Bonanza to be just a pocket, he argued. |
Он сказал, - и я ему верю, - что никаких опасений за исход кампании у него не было. |
He declared, and I believe him, that he had no fears as to the result. |
И я твердо верю в силу женского начала, оказывающего влияние на цивилизованный мир. |
And I'm a great believer in the power of the feminine to wield influence in the civilised world. |
Доктор, я не спорю, не защищаюсь, я верю вам, но не губите меня, не губите мою честь! |
Doctor, I resist no longer-I can no longer defend myself-I believe you; but, for pity's sake, spare my life, my honor! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я не верю тебе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я не верю тебе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, не, верю, тебе . Также, к фразе «я не верю тебе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.