451 градус по Фаренгейту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
градус выше ноля - degree above zero
десятичный градус - decimal degree
градус на восток - degree east
градус на север - degree north
градус (геометрия) - degrees (geometry)
градус гесса - degree Hess
градус реомюра - degrees Reaumur
градус Кельвина - Kelvin degree
градус по Кельвину - degree Kelvin
градус ниже нуля - degree below zero
Синонимы к градус: единица, степень, десцендент, крепость, мера, лигрил
Значение градус: Единица измерения дуг и углов, равная 1/360 окружности.
недоставка по адресу - miscarriage
убийство по политическим мотивам - political assassination
определение места по двум светилам - two-star fix
комитет госдумы по бюджету - State Duma Budget Committee
комитет по труду и занятости населения города Санкт-Петербурга - Committee on Labor and Employment of St. Petersburg
движение по параболе - parabolic motion
государственная инспекция по контролю за использованием объектов недвижимости Москвы - State Inspectorate for Real Estate of Moscow
акт о предоставлении точной информации по счетам кредиторов - fair credit billing act
фабрика по производству макаронных изделий - macaroni factory
квантование сигнала по времени - sampling
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
В 1954 году 451 градус Фаренгейта получил премию Американской академии искусств и литературы в области литературы и золотую медаль калифорнийского клуба Содружества. |
In 1954, Fahrenheit 451 won the American Academy of Arts and Letters Award in Literature and the Commonwealth Club of California Gold Medal. |
Если студенты не умеют читать, то они не смогут читать 451 градус по Фаренгейту. |
If students are unable to read then, they will be unable to read Fahrenheit 451. |
451 градус по Фаренгейту позже повторил бы эту тему авторитарного общества, отвлеченного широковещательными средствами массовой информации. |
Fahrenheit 451 would later echo this theme of an authoritarian society distracted by broadcast media. |
BTU-это энергия, необходимая для поднятия одного фунта воды на один градус по Фаренгейту. |
A BTU is the energy required to raise one pound of water by one degree Fahrenheit. |
Чтобы исправить график, автор графика должен преобразовать точки данных в разделе графика по Фаренгейту В градус Цельсия,а затем восстановить кривую. |
To correct the graph, the graph author should convert the data points in the Fahrenheit section of the graph to Celsius, then regenerate the curve. |
Когда я писал короткометражный роман 451 градус по Фаренгейту, мне казалось, что я описываю мир, который может измениться за четыре-пять десятилетий. |
In writing the short novel Fahrenheit 451, I thought I was describing a world that might evolve in four or five decades. |
451 градус по Фаренгейту развился из ряда идей, которые Брэдбери посещал в ранее написанных рассказах. |
Fahrenheit 451 developed out of a series of ideas Bradbury had visited in previously written stories. |
451 градус по Фаренгейту-это антиутопический роман американского писателя Рэя Брэдбери, впервые опубликованный в 1953 году. |
Fahrenheit 451 is a dystopian novel by American writer Ray Bradbury, first published in 1953. |
Мы взяли все засушливые места и всё, что в широтах выше и ниже 60 градусов, но по расчётам, на это уйдет 32 часа. |
We've pulled anything arid and everything above and below 60 degrees latitude, but they're estimating, it could take 32 hours. |
At night it gets down to 120 degrees below zero. |
|
Внутренняя температура, 100 градусов и кислород в крови заменен на водород. |
Internal temperature 100 degrees, body oxygen replaced by hydrogen. |
Оказалось бы, что ваше поле зрения простирается не более как на тридцать градусов вперед и примерно на столько же назад. |
You would find that you could only command some thirty degrees of vision in advance of the straight side-line of sight; and about thirty more behind it. |
Пятьдесят градусов ниже нуля означало восемьдесят с лишним градусов мороза. |
Fifty degrees below zero meant eighty odd degrees of frost. |
Она должна выдержать 1300 градусов тепла в печи, чтобы сформировать крепкий дух. |
It has to endure 1300 degrees in the kiln to form the strong spirit that it has. |
Днем таяло на солнце, а ночью доходило до семи градусов; наст был такой, что на возах ездили без дороги. |
In the daytime it thawed in the sun, but at night there were even seven degrees of frost. There was such a frozen surface on the snow that they drove the wagons anywhere off the roads. |
Мы перепроверяем серийные номера с номерами в полицейском протоколе, потом их помещают в контейнер и везут на наш завод, где переплавляют при температуре 3100 градусов. |
We cross-check the serial numbers to the police report number, then they're put into a bin and wheeled down to our smelter where they're melted down at 3,100 degrees. |
Как вполне логично наиболее важный ущерб причиняется взрывом который может произвести температуру 1000 градусов по Цельсию и ветер 200 километров в час. |
As is logical, the most important damage is caused by the explosion which can generate temperatures of 1000 degrees centigrade and winds of 200 kilometers per hour |
Бомба, сброшенная на город, сдетонировала с силой, превышающей взрыв 20000 тонн тротила... И породила температуру в 4000 градусов по Цельсию... |
The bomb that had fallen on the city... detonated with a destructive force of 20,000 tons of TNT... and generated temperatures an excess of 4,000 degrees. |
Генту нужен ледник с температурой -2 градуса. |
Young Gentoos need an ice shelf at 28 degrees. |
Но я родилась под созвездием Льва с восходящим Юпитером на двадцать третьем градусе эклиптики. |
But I was born in the House of Leo with Jupiter rising at 23 degrees ascendant. |
Ткань не раздражает нежную кожу, а также держит температуру свыше 500 градусов. |
The fabric is comfortable for sensitive skin, And can also withstand a temperature of over 1000 degrees. |
This incline is 30 degrees roughly, right? |
|
Тело теряет несколько градусов тепла за час после его удара. |
Body only loses a couple degrees of heat an hour after you kick it. |
Разверни ее влево на 90 градусов. |
Bring her 'round 90 degrees starboard. |
В детском отделении температура должна быть 18 градусов. |
In part for children, temperature must be 18 C. |
И я подумал, только подумал что этот город, город всех городов Может издавать эти 3 градуса шипящего шума |
And I'm thinking, just maybe, just maybe, this town, this town of all towns might crank up three degrees of hiss. |
На одну целую одну десятую градуса изменился угол подхода к солнцу. |
But it changes our angle of approach to the sun by 1.1 degrees. |
Нам ведь не помешает разница в температурах? Всего несколько градусов. |
It would be a shame to let a few degrees... of temp... temperature interrupt us... |
Тут жара градусов 40, Рейган. |
It's got to be a hundred degrees out, Reagan. |
И, я считаю, она развивает температуру свыше 3 000 градусов. |
And, I mean, it generates a temperature of in excess of 3,000 degrees. |
Температурные перепады происходят от около 100 до -50 или -60 градусов по Фаренгейту зимой. |
It goes from, well over 100 degrees to minus 50, 60 degrees Fahrenheit in the winter. |
Лишь повернутая на сто восемьдесят градусов голова офицера смотрела в обратном направлении. |
There was only the fearful geometry of the commander's head... torqued backward, twisted 180 degrees in the wrong direction. |
Угол стыковки спичек должен быть выверен с точностью до десятой доли градуса. |
The angle of the matches can't be a tenth of a degree off! |
Температура понижена на 1 градус. |
That we have lowered a degree to you. |
It's a high structure, offering a three hundred and sixty degree view. |
|
Мы докладываем своим боссам, снижаем градус, поддерживаем мир. |
We back-channel for our bosses, turn down the temperature, keep the peace. |
The human eye sees within the 180 degree angle |
|
СПД-SL, посмотрите Дельта, посмотри данными, и времени бутсы также доступен на трех градусов и ноль градусов поплавок. |
SPD-SL, Look Delta, Look Kéo, and Time cleats are also available in three-degree and zero-degree float. |
Гюнтер использовал окружность Снелла, чтобы определить морскую милю как 6080 футов, длину одной минуты дуги на 48 градусах широты. |
Gunter used Snell's circumference to define a nautical mile as 6,080 feet, the length of one minute of arc at 48 degrees latitude. |
Помимо крупномасштабной полосчатой структуры, Вояджер-2 наблюдал десять небольших ярких облаков, большинство из которых лежало в нескольких градусах к северу от воротника. |
Besides the large-scale banded structure, Voyager 2 observed ten small bright clouds, most lying several degrees to the north from the collar. |
Холодильник поддерживает температуру на несколько градусов выше точки замерзания воды. |
A refrigerator maintains a temperature a few degrees above the freezing point of water. |
Стреляющий ствол также находится чуть ниже центра тяжести самолета, будучи прицелен вдоль линии на 2 градуса ниже линии полета самолета. |
The firing barrel also lies just below the aircraft's center of gravity, being bore-sighted along a line 2 degrees below the aircraft's line of flight. |
Она была модернизирована, добавив восемь 5-дюймовых/25-килограммовых орудий, а максимальная высота ее башен была поднята с 15 до 30 градусов. |
She was modernized by adding eight 5-inch/25 cal guns, and her turrets' maximum elevation was raised from 15 to 30 degrees. |
Два месяца спустя временные двигатели были заменены на AL-37FUs; его сопла могли отклоняться только на 15 градусов вверх или вниз по оси тангажа, вместе или по-разному. |
Two months later, the temporary engines were replaced with AL-37FUs; its nozzles could only deflect 15 degrees up or down in the pitch axis, together or differentially. |
Вертикальная боковая броня состоит из верхнего и нижнего пояса, который наклонен под углом 19 градусов. |
The vertical side armor consists of an upper and lower belt which is inclined to an angle of 19 degrees. |
Наиболее распространенная форма вкладыша-коническая, с внутренним углом вершины от 40 до 90 градусов. |
The most common shape of the liner is conical, with an internal apex angle of 40 to 90 degrees. |
Идеальная температура для хранения вакцин в ИЛР составляет от +2 градусов до + 8 градусов. |
The ideal temperature for storing vaccines in the ILR is +2 degrees to + 8 degrees. |
Это позволяло опускать пушку под углом от 20 до 70 градусов. |
This allowed the gun to be depressed to an angle of between 20 and 70 degrees. |
Устройство имеет большой складной дисплей, который изгибается на 180 градусов внутрь с двух сторон. |
The device features a large foldable display that curves 180 degrees inwards on two sides. |
Она медленно оседала на корму от неконтролируемого затопления с 20-градусным наклоном к левому борту. |
She was slowly settling by the stern from uncontrolled flooding with a 20 degree list to port. |
Основной охватываемой территорией было восточное побережье Антарктиды от 150 градусов к востоку до Гринвичского меридиана. |
The major area covered was the eastern coastline of Antarctica from 150 degrees east to the Greenwich meridian. |
При температуре 8 градусов Цельсия размножения не наблюдалось. |
No reproduction was observed at temperatures of 8 degrees Celsius. |
Улицы петляют вокруг города, и ни одна из них не пересекается под углом 90 градусов; нет никаких светофоров. |
The streets wind around the town, and no two intersect at a 90 degree angle; there are no traffic lights. |
Это, наряду с техническими канатными работами, температурой 39 градусов и удаленным расположением пещеры, затрудняет продолжение исследований. |
This, along with the technical rope work, 39 degree temperature, and remote location of the cave make continued exploration difficult. |
Volvo B36-это четырехтактный чугунный 90-градусный бензиновый V8, представленный в 1952 году. |
The Volvo B36 is a four-stroke, cast-iron 90 degree petrol V8 introduced in 1952. |
Самый 90-градусный день, когда-либо зафиксированный в одном году, - это 31, что произошло недавно в 2018 году. |
The most 90-degree days ever recorded in one year is 31, which happened recently in 2018. |
В марте 2008 года Google удалил изображения военных баз Street View и 360 градусов по запросу Пентагона. |
In March 2008, Google removed Street View and 360 degree images of military bases per The Pentagon's request. |
After injury it is hard to do a 180 degrees rotation. |
|
Традиция также гласит, что при вертикальном драпировании флаг должен быть не просто повернут на 90 градусов, но и перевернут. |
Tradition also states that when draped vertically, the flag should not merely be rotated 90degrees, but also reversed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «451 градус по Фаренгейту».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «451 градус по Фаренгейту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 451, градус, по, Фаренгейту . Также, к фразе «451 градус по Фаренгейту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.