8211 ЖК пульт дистанционного управления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
'I'm remote, I'm in the cloud. |
|
Он участвовал в соревнованиях по стрельбе из скорострельного пистолета на дистанции 25 м на Олимпийских играх 1964, 1968 и 1972 годов с лучшим достижением шестого места в 1972 году. |
He competed in the 25 m rapid-fire pistol event at the 1964, 1968 and 1972 Olympics with the best achievement of sixth place in 1972. |
Почему ты советуешь Салли дистанцироваться от меня? |
Why are you counseling Sally to distance herself from me? |
Cisco сообщает, что компания обеспечила ежегодную экономию в размере 277 миллионов долларов в производительности труда, позволив сотрудникам дистанционно работать и телеработать. |
Cisco reports that the company has generated an estimated annual savings of $277 million in productivity by allowing employees to telecommute and telework. |
Дистанция была еще велика, но республиканские боевые корабли теперь несли множество противоракет. |
The range was still long, but Republican warships carried a lot of counter-missiles these days. |
Индустрия телесвязи также стала совместным предприятием с частным капиталом, и государственное управление рыбной промышленности было ликвидировано. |
The telecommunications industry was also slated to become a joint venture, with private capital, and the State agency for fisheries was abolished. |
Важнейшим условием успешного осуществления проекта «Умоджа» являются существенные инвестиции в управление преобразованиями во всей Организации. |
Substantial investment in change management throughout the Organization is an essential condition for the successful implementation of the Umoja solution. |
В целях предупреждения мошенничества и противодействия ему мы можем обмениваться предоставленной нам информацией с другими органами, которые отвечают за аудит общественных средств и управление ими. |
In order to prevent and detect fraud we may share information provided to us with other bodies responsible for auditing or administering public funds. |
Государственное провинциальное управление Лапландии является государственным органом, отвечающим за использование этой правительственной субсидии. |
The State Provincial Office of Lapland is the State authority responsible for the administration of the government grant. |
Это даст возможность осуществлять перевозки и распределение на короткие дистанции, делая основной упор на качестве и доступности систем общественного транспорта. |
This can enable short distance hauling and distribution with emphasis on public transportation systems quality and accessibility. |
Они... хотели чтобы я держала дистанцию от тебя и всей этой ситуации. |
They... wanted me to keep my distance from you and the whole situation. |
Кроме того, совместные родительские права распространяются на совместное представительство детей в гражданских делах и совместное управление собственностью детей. |
Furthermore, joint parental authority is extended to joint representation of the children in civil matters and joint administration of the children's property. |
6.15.13 Положения, касающиеся дистанционно регулируемого рабочего клапана с ограничительным клапаном. |
Provisions regarding the remotely controlled service valve with excess flow valve. |
Мисс Чандлер, Вы не возражаете проехаться со мной в полицейское управление? |
Miss Chandler, would you mind coming for a ride with me down to police headquarters? |
Верни мне мою дистанцию, верни мне мой смех, |
Give me back my distances, give me back my laughter, |
Поэтому, конечно, мне будет сложно преодолевать длинные дистанции. |
So it will be difficult to do the long race distances for sure. |
И в связи с недавними событиями, полицейское управление Лос-Анджелеса... чутко реагирует на обвинения в предвзятости. |
And due to recent events, the LAPD is... extremely sensitive to accusations of prejudice. |
Так что для расчета дистанции выстрела, нам нужно умножить эти 2 скорости на разрыв во времени в 2 секунды. |
So to calculate the distance of the shot, we have to multiply those two speeds by the two-second time gap, |
Это автомобиль с дистанционным управлением. |
IT'S A REMOTE-CONTROL CAR. |
Рулевое управление ослаблено, поэтому не бойтесь хорошенько крутнуть руль. |
The steering's real loose, so don't be afraid to whip that wheel around real good. |
Tell your driver to keep his distance next time. |
|
Прямая связь со спутником Атлас. При необходимости автомобиль управляется дистанционно, с базы. |
It's linked to the Atlas satellite and if necessary, can piloted from HQ. |
And like Jen, he sails through the test with no slipups. |
|
Мы можем увеличить дистанцию между прессой и президентом и перебросить их через улицу в здание в современном состоянии. |
We can put distance between the press and the president and put them across the street in a state-of-the-art facility. |
И даже на таком расстоянии, учитывая всю эту дистанцию между оружием и жертвой. Насколько далеко? |
And even at that range, with all that distance between weapon and victim, how far? |
Я потерял все управление Стрелой. |
I've lost all control of the Dart. |
А там полицейское управление. |
Beyond that was the police station. |
Ты держишь свою единственную и неповторимую на дистанции, когда приглашаешь полгорода, чтобы все посмотрели на твою новую любовь на сцене. |
You try to keep your one true love at a distance. But invite half Utrecht to drool over your new-found love on stage! |
Двигатель включает в себя расширение пара, а также новые функции, такие как электронное управление. |
The engine incorporates steam expansion as well as new features such as electronic control. |
Производство Rover 75 и MG ZT закончилось, когда MG Rover Group перешла в управление в апреле 2005 года. |
Production of the Rover 75 and MG ZT ended when MG Rover Group went into administration in April 2005. |
Кэмерон внес свой вклад в технологии подводной съемки и дистанционного управления транспортными средствами, а также помог создать цифровую систему 3D Fusion Camera System. |
Cameron contributed to underwater filming and remote vehicle technologies and helped create the digital 3D Fusion Camera System. |
Штурманы отвечают за управление и прокладку курса на Лондон. |
The Navigators are responsible for steering and plotting the course of London. |
Высокая дистанция рассеивания молодых орлов Бонелли может потенциально принести пользу потоку генов. |
The high distance dispersal of the juvenile Bonelli's eagles may potentially benefit gene flow. |
И мне казалось, что минимальные формы намеренно дистанцируются от такого рода общения. |
And it seemed to me minimal forms purposely distanced themselves from that kind of communication. |
Электрические стеклоподъемники, дверные замки и зеркало водителя с дистанционным управлением были стандартными. |
Power windows, power door locks, and a remote-control driver's mirror were standard. |
Управление включает в себя правительство, но относится к более широкой области функций социального контроля, осуществляемых многими субъектами, включая неправительственные организации. |
Governance includes government but refers to a wider domain of social control functions implemented by many actors including nongovernmental organizations. |
/ Противотанковая станция дистанционного управления Сердар. |
|Serdar antitank Remote Control Weapon Station . |
Другой обсуждаемой возможностью была дистанционная инженерия запаха тела, включающая соединения, обнаруженные при галитозе и гипергидрозе. |
Body odor remote-engineering, involving compounds found in halitosis and hyperhidrosis, was another possibility discussed. |
В 2011 году Netflix представила кнопку Netflix для некоторых пультов дистанционного управления, что позволило пользователям мгновенно получить доступ к Netflix на совместимых устройствах. |
In 2011, Netflix introduced a Netflix button for certain remote controls, allowing users to instantly access Netflix on compatible devices. |
Бомба на воздушном шаре должна была быть беспилотной, и этот план был теорией, которая не имела эффективного способа гарантировать, что бомба может быть доставлена и сброшена дистанционно на врага. |
The balloon bomb was to be unmanned, and the plan was a theory which had no effective way of assuring that a bomb could be delivered and dropped remotely on the enemy. |
Он дистанцируется от Сократовской позиции, определяя разрыв рассуждения в мнении агента, а не в его аппетите. |
He distances himself from the Socratic position by locating the breakdown of reasoning in an agent’s opinion, not his appetition. |
На следующий день, 31 октября, группа установила контакт с конвоем OS 10. У U-96 было выпущено четыре торпеды на большой дистанции, один из которых поразил голландский Бенеком СС. |
The next day, 31 October, the group made contact with convoy OS 10. U-96 launched four torpedoes at a long range, one of which struck the Dutch SS Benekom. |
Каждый несет свою ответственность за управление собором. |
Each has a different responsibility in the running of the cathedral. |
Он также обеспечивает замену различных демонов и утилит, включая управление устройствами, управление логином, управление сетевым подключением и ведение журнала событий. |
It also provides replacements for various daemons and utilities, including device management, login management, network connection management, and event logging. |
Тактика и технология готовились к морским столкновениям, проводимым на все более длинных дистанциях, что требовало вооружения в основном крупнокалиберными пушками. |
Tactics and technology were gearing towards naval encounters held over increasingly longer ranges, which demanded an armament of primarily large caliber guns. |
Управление по контролю за продуктами и лекарствами провело слушания 20 и 21 апреля 2015 года, запросив общественное мнение о регулировании гомеопатических препаратов. |
The Food and Drug Administration held a hearing April 20 and 21, 2015, requesting public comment on regulation of homeopathic drugs. |
Таким образом, двуствольные дробовики точны только на практических дистанциях стрельбы, хотя дальность их боеприпасов легко превышает в четыре-шесть раз это расстояние. |
Thus, double-barreled shotguns are accurate only at practical shotgun ranges, though the range of their ammunition easily exceeds four to six times that distance. |
SMTP также предлагает сопутствующие услуги, такие как отслеживание и отчетность, управление репутацией, статистический анализ и экспертная поддержка. |
SMTP also offers related services such as tracking and reporting, reputation management, statistical analysis and expert support. |
Дети могут извлечь выгоду из дистанцирования от нарциссического родителя. |
Children may benefit with distance from the narcissistic parent. |
В 1935 году авиакомпания была передана Министерству общественных работ и впоследствии переименована в Главное управление государственных авиалиний. |
In 1935, the airline was turned over to the Ministry of Public Works and was subsequently renamed General Directorate of State Airlines. |
В 1975 году он нанял внешнее управление, закрыл старые магазины и построил современные. |
In 1975, it hired outside management, closed older stores, and built modern ones. |
Управление осуществляется правлением, состоящим из президентов учреждений-членов и исполнительного комитета, который избирается правлением каждый год. |
Governance is by a board comprised of member institutions presidents and an executive committee, which is elected by the board each year. |
Курсанты дистанционного обучения находятся в SHAPE, Бельгия и Hohenfels, Германия. |
Distance learning cadets are located at SHAPE, Belgium and Hohenfels, Germany. |
Но из всех проводников, с которыми я знаком, Мясник кажется одним из самых благоприятных для дистанционирования дальних тире. |
But of all the guides with which I am familiar, Butcher seems one of the most favorable to spacing range dashes. |
Ее лучшим результатом стало 21-е место на дистанции 50 метров вольным стилем. |
Her best result was 21st place in the 50 meter freestyle. |
Кубит дистанционно уничтожает всю свою технологию телепортации, чтобы предотвратить побег Плутонианца. |
Qubit remotely destroys all of his teleportation technology to prevent Plutonian's escape. |
Гонку на золотой поверхности выиграла швейцарская команда, которая первой пересекла финишную черту, преодолев дистанцию в 133 нанометра. |
The race on the gold surface was won by the Swiss team that crossed the finish line first after covering a distance of 133 nanometers. |
Одержимость Драйберга оригинальной ночной совой заставила его установить дистанционное микрофонное устройство на автомобиль Холлиса, чтобы выследить его. |
Dreiberg's obsession with the original Nite Owl led him to plant a remote microphone device on Hollis' vehicle in order to track him down. |
После того, как Стоуну было предъявлено обвинение в 2019 году, фонд Никсона опубликовал заявление, дистанцирующее связи Стоуна с Никсоном. |
After Stone was indicted in 2019, the Nixon Foundation released a statement distancing Stone's ties to Nixon. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «8211 ЖК пульт дистанционного управления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «8211 ЖК пульт дистанционного управления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 8211, ЖК, пульт, дистанционного, управления . Также, к фразе «8211 ЖК пульт дистанционного управления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.