Рулетку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рулетку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
roulette
Translate
рулетку -

рулетка, играть в игру рулетка, рулетки, рулетке


Потом взял рулетку и стал измерять участок для следующего щита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he produced a tape and began to measure the next open space.

Играйте с ними в рулетку, крутите монеты, бросайте жребий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By playing roulette with them, by spinning coins and drawing lots.

Эдвард и сам был бы не прочь выиграть такую сумму в рулетку, да только игрок из него был никудышный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have pipped him a good deal to have found so much, and he was not in the ordinary way a gambler.

Хотя, возможно, это сравнение довольно оскорбительно для тех, кто играет в рулетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps that analogy is rather insulting to those who play roulette.

Госдеп сообщает, что кто-то в Москве сорвал банк в казино, сыграв в рулетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so State tells us that someone in Moscow broke the bank at a casino betting on the roulette wheel.

Для некоторых, это не победа в рулетку, но я тратить деньги и получать удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone not about to win at roulette, but I did spend some money and have fun.

Это как игра в русскую рулетку только с шоколадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a kind of Russian roulette chocolate.

Все четверо наблюдают за местом преступления, Холмс использует увеличительную линзу и рулетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four observe the crime scene, Holmes using a magnifying lens and tape measure.

Анж советует ему попробовать сыграть в рулетку в казино Монте-Карло, но тут появляется маленький человечек, и его полоса везения заканчивается как раз перед тем, как он может выиграть нужную сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ange tells him to try a roulette system at the casino in Monte Carlo, but the little man shows up, and his lucky streak ends just before he can win the sum he needs.

Эдди, можешь остановить рулетку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddie, you can stop spinning the wheel.

В игры со случайными числами можно играть за столом, например в рулетку, или посредством покупки бумажных билетов или карт, таких как Кено или Бинго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Random number games may be played at a table, such as roulette, or through the purchase of paper tickets or cards, such as keno or bingo.

И Броссар и Экли уже видели этот фильм, так что мы съели по котлете, поиграли в рулетку-автомат, а потом поехали обратно в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brossard and Ackley both had seen the picture that was playing, so all we did, we just had a couple of hamburgers and played the pinball machine for a little while, then took the bus back to Pencey.

Файл удалили с компьютера Салли после того, как она упала на рулетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A file was deleted from Sally's computer after she hit the roulette table.

Я подозреваю, что все, кто проходит через него, попадают в некую рулетку. И мы оказываемся там, куда покажет рулетка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a feeling that whoever walks through that... is like they end up in the middle of a roulette wheel, and they will just end up somewhere by chance.

В 1982 году несколько казино в Великобритании начали проигрывать большие суммы денег за своими столами в рулетку командам игроков из США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1982, several casinos in Britain began to lose large sums of money at their roulette tables to teams of gamblers from the USA.

Он рассказал дикую историю об игре в русскую рулетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told this wild story about playing a game of Russian roulette.

Эту рулетку я использовал при постройке лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the meter I used to finish my boat.

И потом, я отлично играю в рулетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides, I'm a roulette expert.

Да, но я не ношу с собой рулетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I don't carry a tape measure.

Я просто буду медленно вытягивать рулетку, а ты скажешь, когда остановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just gonna slowly pull out this tape measure, and you indicate when I should stop.

Он заставил ее играть в Русскую рулетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He forced her to play Russian Roulette.

Все заговорят о том, что вы в Монте-Карло, что вы играете в рулетку, швыряете деньги без счету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People will comment on your being there, and the fact that it seems to make no difference to you as to the amount of money you toss away.

Если твоя теория верна, и, проходя через эту область, мы попадаем в рулетку нет никакой уверенности, что мы вернемся в свой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your theory is true... If we walk through the dark space, and it is a roulette wheel, there's no way we can be sure... that we would go back to our original house.

Ты играешь в русскую рулетку, но пистолет направлен на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're playing Russian roulette, but the gun's pointed at him.

И всегда они с досадой расходятся, когда в двенадцать часов закрывают рулетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it was, they used to disperse unwillingly when, at midnight, roulette came to an end.

Кто хочет сыграть в Рулетку с пациентом ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who wants to play patient roulette?

Играешь в виртуальную русскую рулетку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing Russian roulette in a virtual reality?

Я тебе плачу, чтобы ты вертела дабо-рулетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pay you to spin the dabo wheel.

Менеджер банка болеет за проект, рискует своей репутацией! Он идет ва-банк, играет в рулетку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bank manager gets involved with the project, he sticks his neck out, he risks his reputation, goes for broke, he rolls the bones!

Если устав настолько строг, ты и свою работу на рулетку ставишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the rules are that strict, You could be putting your job in jeopardy.

Я кручу рулетку и бросаю шарик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spin the wheel and throw the ball...

Применив необходимое давление, я смогу заставить рулетку крутить уже ко Дню памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applying the proper amount of pressure, I can have roulette wheels spinning by Memorial Day.

Ну, подымайте! - крикнула она, и мы отправились опять на рулетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lift me up, she cried to the bearers, and once more we set out for the roulette-salons.

Рискните этими ста франками в рулетку: или проиграйте все, или принесите мне шесть тысяч франков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try your luck with the hundred francs at a game they call roulette; lose it all or bring me back six thousand francs.

Он заставил меня играть в Русскую рулетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He forced me to play Russian Roulette.

Тоби, ты не можешь прочитать рулетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toby, you cannot read a roulette wheel.

Ну, я думаю, я смогла бы найти рулетку И устроить казино в гостиной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I did think I might try and find a roulette wheel and set up a little casino in the parlour!

Конечно, рулетку не так легко победить, как тебя,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, the roulette wheel won't be as easy to beat as you are.

Меня точно в голову ударило после приказания идти на рулетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something had seemed to strike my brain when she told me to go and play roulette.

Положение было даже хуже: концессионеры играли в такую рулетку, где зеро приходилось на одиннадцать номеров из двенадцати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation was even worse than that. The concessionaires were playing a kind of roulette in which zero could come up eleven out of twelve times.

В игре в рулетку число 0 не считается четным или нечетным, что дает казино преимущество по таким ставкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the game of roulette, the number 0 does not count as even or odd, giving the casino an advantage on such bets.

Ты ведь сюда не в рулетку играть пришел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not here for the roulette.

Ты будешь играть в рулетку каждый раз, когда садишься на поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be taking a chance every time you step on a train.

15B - любимая ячейка Престона при игре в рулетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15B is Preston's favorite roulette play.

Те, кто подписывался на рулетку, были там, чтобы производить деньги для компании, удовлетворяя свои потребности только тогда, когда это доставляло удовольствие Леви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those signed to Roulette were there to produce money for the company, having their needs met only when it pleased Levy.

Тот, кто изгнан, играл в рулетку российской политики и проиграл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one who is “out” played the game of Russian politics and lost.

После того, как они проиграли все свои сбережения в рулетку, они сталкиваются с миллиардером Джоном Гейджем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After gambling away all of their savings on roulette, they encounter billionaire John Gage.



0You have only looked at
% of the information