A nuke - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A nuke - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ядерное оружие
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- nuke [noun]

noun: ядерное оружие

verb: уничтожать ядерным оружием

  • nuke it - нюк его

  • a nuke - ядерное оружие

  • Синонимы к nuke: nuclear warhead, atomic warhead, bomb, demolish, shell, flatten, attack, torpedo, bombard, blow up

    Антонимы к nuke: build, construct, erect, put up, raise, rear, set up

    Значение nuke: a nuclear weapon.



And we've determined that the best course of action is to nuke our imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы решили, что наилучшим курсом действий является сбросить атомную бомбу на наше воображение.

You know, is not like Spain has been nuked and the archives in Spain had become fucking dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, это не похоже на то, что в Испании была сброшена ядерная бомба и архивы в Испании превратились в гребаную пыль.

We got contingency plans for nukes in North Korea, anthrax in our mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть планы противодействия ядерным бомбам Северной Кореи, сибирской язве в почте.

Other examples include early first-person shooters like Wolfenstein 3D, Doom, Hexen and Duke Nukem 3D as well as racing games like Carmageddon and Super Mario Kart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие примеры включают ранние шутеры от первого лица, такие как Wolfenstein 3D, Doom, Hexen и Duke Nukem 3D, а также гоночные игры, такие как Carmageddon и Super Mario Kart.

The nuke is currently planted on a city tour bus that goes around Seoul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаряд в туристическом автобусе, что делает кольцо по Сеулу.

And we've determined that the best course of action is to nuke our imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы решили, что наилучшим курсом действий является сбросить атомную бомбу на наше воображение.

Just nuke some pizza rolls and be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто разогрей в микроволновке немного пиццы-ролл и покончи с этим.

You torched, nuked, and salted the earth with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вытоптали, выжгли и просолили землю.

As we saw, they haven't even gravitated towards protecting our ports or reigning in loose nukes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы видели, они даже не стремились защитить наши порты или оградить от ядерной угрозы.

In Europe, it has a 20:1 advantage over the United States in tactical nukes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе у России преимущество 20 к одному по сравнению с США.

Landry has standing orders to nuke the City if there's any sign of a foothold situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Лэндри есть приказ взорвать город при первых признаках захвата.

Darhk prefers stockpiling nukes, not getting rid of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарк предпочитает накапливать бомбы, а не избавляться от них.

The second I fire off one of those nukes, I put the superpowers of this world on notice that, when they cross the line,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я запущу ядерную ракету, я дам понять сверхдержавам, что если они перейдут черту,

Because the Nazis still have a nuke, which we saw being loaded onto a U-boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что бомба все еще у нацистов, которую погрузили на подводную лодку.

Jack sets off a nuke, which somehow resets everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек намерен устроить взрыв, каким-то образом сбросив все.

The nukes tore open the earth around Billericay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядерными ударами распахало землю вокруг Биллерикей.

Hey, Breece, how about we take up a collection, go buy us a nuke, and blast them off that hill?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брис, как насчет скинуться, купить бомбу и взорвать их всех?

In there, using the nuke for cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри, использует бомбу, как прикрытие.

If I can figure out how to break through this program, which is, well, as you know, pretty likely, we could nuke any hive ship that we came across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, если я смогу выяснить, как пробить эту программу... что, в общем, как вы знаете, довольно вероятно... тогда мы сможем взорвать любой корабль-улей, на который натолкнемся.

He launched an orbital nuke while we were still on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запустил орбитальную ракету, когда мы были ещё на земле.

The mission is to grab up the nukes in the event that the government falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их миссия заключается в том, чтобы перехватить ядерные бомбы, в случае если правительство падет.

Aishi nukeru point ga hitotsu arya ii noni If that's the one point you love, then it's fine

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aishi nukeru point ga hitotsu arya ii noni Дай хоть знак, что полюбишь ты меня, и я буду рад

Well, somebody shot a nuke over our heads outside France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь у нас над головой пролетела ядерная боеголовка во Францию.

According to this manual, we're supposed to practice a duck and cover drill in case the dirty commies lob a nuke at us - during the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно руководству, мы должны тренировать навыки спасения в укрытии, на случай, если грязные коммунисты сбросят на нас ночью ядерную бомбу.

This trigger was taken from one of the nukes that fell on Genesis day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пусковой механизм одной из боеголовок, которые остались после Генезиса.

We have reason to believe he's trying to sell a nuke to Markovian terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть все причины полагать, что он пытается продать ядерное оружие марковианским террористам.

Tow it back out to sea and nuke it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда отбуксируйте лодку обратно в море и взорвите ядерную бомбу.

Make sure everybody's outta here, then we'll toss a nuke down the silo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, убедитесь, что все вышли, затем мы сбросим небольшую ядерную бомбу в шахту.

Couldn't we just nuke the Russians and get this over with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем просто шарахнуть русских ядерной бомбой и покончить с этим?

Don't nuke our imagination bro!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бросайте атомную бомбу на наше воображение, брат!

We're going to Plan B. Nuke the crowd!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переходим к плану Б. Сбросим атомную бомбу!

We'll beam a nuke aboard the ship and destroy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы телепортируем атомную бомбу на борт корабля и уничтожим его.

We're flying the B-3 with two live nukes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы летим на Б3 с двумя ядерными боеголовками.

Served in Iraq to check out nukes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служил в Ираке, проверял наличие ядерных зарядов.

And they set off a couple hundred nukes there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они отделили пару сотен боевых частей с ядерным зарядом.

Me and my captain, we didn't fire nukes at Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и мой капитан, мы не стреляли ядерными зарядами по Пакистану.

You'll still never find the nuke in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всё равно не найдёшь бомбу вовремя.

Rufus... Does Flynn have the nuke?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руфус, бомба осталась у Флинна?

He doesn't have to steal the whole nuke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю бомбу красть не нужно.

Evac your people within 20 minutes. I'm going to nuke the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть двадцать минут, чтобы эвакуировать ваших людей, я взорву гору.

Vikram just nuked the whole system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Викрам только что взорвал всю нашу систему.

The krauts nuked New York City in 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фашисты взорвали Нью-Йорк в 1942.

What about nukes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что относительно сбрасывает атомную бомбу?

You don't think they'll launch their nukes over this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, они не пустят в ход ядерное оружие?

If Sidorov is back, he's probably trying to sell those stolen nukes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Сидоров вернулся он, вероятно,попробует продать украденное ядерное оружие.

Then they started deploying tactical nukes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда они начали разработку ядерного оружия.

Give me the nuke!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне ядерный заряд.

I got a nuke coming in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нас ядерная летит.

If I was hiding a nuke, I'd hide it in a truck loaded full of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я прятал бомбу, я бы положил ее в фуру, забитую бананами.

When 3D Realms first announced Duke Nukem Forever in 1997, the video game was early in its development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда 3D Realms впервые анонсировала Duke Nukem Forever в 1997 году, видеоигра находилась на ранней стадии своего развития.

The company's previous game released in 1996, Duke Nukem 3D, was a critical and financial success, and customer anticipation for its sequel was high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущая игра компании, выпущенная в 1996 году, Duke Nukem 3D, имела критический и финансовый успех, и ожидания клиентов от ее продолжения были высоки.

Kraftwerk performed at the No Nukes 2012 Festival in Tokyo, Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kraftwerk выступил на фестивале No Nukes 2012 в Токио, Япония.

Also announced was that voice actor Jon St. John, best known for the character Duke Nukem, was confirmed to be voicing the game's main villain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также было объявлено, что голос актера Джона Сент-Джона, наиболее известного по персонажу Duke Nukem, был подтвержден, чтобы озвучивать главного злодея игры.

Likewise, any argument short of affirming the “Nuke” hyperbole recognizes the need for some level of regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же любой аргумент, кроме утверждения гиперболы “ядерная бомба”, признает необходимость некоторого уровня регулирования.

I see that the most recent VXFC post in the thread has been nuked but the rest of the thread remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что самый последний пост VXFC в потоке был сброшен, но остальная часть потока осталась.

But I think the existing 3.3 g for nukes vs 400-odd for gas is probably too low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю, что существующие 3,3 г для ядерного оружия против 400 с лишним для газа, вероятно, слишком низки.

It is being constructed by Nukem Technologies, a German nuclear decommissioning company, a subsidiary of the Russian Atomstroyexport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его строит немецкая атомная компания Nukem Technologies, дочерняя структура российского Атомстройэкспорта.

If Vladimir Putin is a dictator and Russian a dictatorship, shouldn't we just nuke each other to end this all stuff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Владимир Путин-диктатор, а Россия-диктатура, разве мы не должны просто сбросить друг на друга ядерную бомбу, чтобы покончить со всем этим?

Following the success of Duke Nukem 3D, development progress was made public starting in June 1996 with weekly updates on their website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успеха Duke Nukem 3D прогресс в разработке был обнародован, начиная с июня 1996 года, с еженедельными обновлениями на их веб-сайте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a nuke». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a nuke» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, nuke , а также произношение и транскрипцию к «a nuke». Также, к фразе «a nuke» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information