Accept arbitration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Accept arbitration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принять арбитраж
Translate

- accept [verb]

verb: принимать, признавать, соглашаться, брать, допускать, акцептовать, утверждать, относиться благосклонно

- arbitration [noun]

noun: арбитраж, третейский суд, скупка ценных бумаг для перепродажи



Failing that, the arbitrators will then work out a consensus among themselves, and both sides will accept the resulting decision as binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае арбитры выработают консенсус между собой, и обе стороны примут итоговое решение в качестве обязательного.

Private individuals can create legally binding contracts, including arbitration agreements that may elect to accept alternative arbitration to the normal court process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные лица могут заключать юридически обязательные договоры, в том числе арбитражные соглашения, которые могут принять решение об альтернативном арбитраже по сравнению с обычным судебным процессом.

Laos has supported China by refusing to accept the Permanent Court of Arbitration ruling on China's sovereignty claims in the South China Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаос поддержал Китай, отказавшись принять решение Постоянной палаты Третейского суда по искам Китая о суверенитете в Южно-Китайском море.

My home! Den you shall accept it? cried the Baron in glee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой том! - радостно повторил барон. - Ви, стало бить, принимайте!

A man does not willingly accept the lies that are shoved down his throat by government!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина не будет с готовностью воспринимать ложь, которую ему в глотку засовывает правительство!

Batiatus once warned me that a man must accept his fate - or will be destroyed by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батиат однажды сказал мне, что человек должен принять свою судьбу... или она раздавит его.

What matters is that all peoples accept the need to listen, to compromise and to take each other's views into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы все народы признавали необходимость слушать; идти на компромисс; учитывать мнения друг друга.

Moreover, due to family commitments married women have found it difficult to accept diplomatic positions abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, замужним женщинам трудно соглашаться на занятие поста за рубежом по семейным соображениям.

With regard to the topic of on-line arbitration, its connection with electronic contracting must be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует иметь в виду, что тема арбитража связана с темой заключения контрактов в электронной форме.

A large number of companies will only accept the terms of a letter of credit if it is drawn up in the manner they specify themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие компании соглашаются на условия аккредитива лишь в том случае, если он открыт в порядке, указываемом ими самими.

And now we've got to move them to accept a long-term target, and then short-term targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас нам нужно, чтобы они согласились с долгосрочной целью, а потом - с краткосрочной.

It can have several advantages over international arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут обладать рядом преимуществ по сравнению с процедурой международного арбитража.

Views were expressed that investment arbitration ought to be raised as a separate issue in Note 6 in relation to confidentiality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были высказаны мнения о том, что в комментарии 6 необходимо отдельно рассмотреть принцип конфиденциальности в контексте инвестиционного арбитража.

IF YOU DO NOT ACCEPT THEM, YOU HAVE NO RIGHT TO AND MUST NOT DOWNLOAD OR USE THE APPLICATION.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕСЛИ ВЫ НЕ ПРИНИМАЕТЕ ЭТИ УСЛОВИЯ, ВЫ НЕ ИМЕЕТЕ ПРАВО И НЕ ДОЛЖНЫ СКАЧИВАТЬ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТО ПРИЛОЖЕНИЕ.

It is hard to accept that life goes on, even if you do not want it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжело принять, что жизнь продолжается, даже если ты не хочешь.

I find it difficult to accept those who tend to describe the Molotov-Ribbentrop Pact as only a measure to build up Soviet national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне трудно понять тех, кто описывает пакт Молотова-Риббентропа, как всего лишь средство обеспечения национальной безопасности советского государства.

It follows that if the original Customs seals have not remained intact, the Customs authorities should not accept the TIR Carnet and a new one must be opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, если оригинальные таможенные пломбы оказались поврежденными, то книжка МДП не будет принята таможенными органами и должна быть оформлена новая книжка.

Accept our humble gratitude, dear Lord, and forgive us our trespasses, and please accept Harry Korn into thy joyous heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прими нашу скромную благодарность, Господи, прости нас за наши прегрешения и прими Хэрри Корн в своё открытое сердце.

The old man knew that he was dead but the shark would not accept it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик понял, что акула мертва, но сама она не хотела с этим мириться.

Can't you just accept that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что, не можешь этого допустить?

...to determine whether the strikers were willing to submit to arbitration...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...чтобы решить, будут ли забастовщики подчиняться суду...

We accept him or her insofar as this person fits the co-ordinates of our fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы принимаем наш объект ровно настолько, насколько он вписывается в наши фантазии.

D.D.A. Hobbs might accept a plea if your client witnessed the murder of Humberto Perez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зампрокурора Хоббс сможет принять заявление, если ваш клиент засвидетельствует убийство Умберто Переса

Therefore, when his present term as governor of Gaul has ended, he is willing to accept command of a single legion province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, по окончании срока его полномочий, как правителя Галлии, он надеется получить власть над другой провинцией с одним легионом.

I felt I could accept anything to resettle in the country that for many years I felt was mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была готова перенести всё, лишь бы вновь поселиться в стране, которую считала своей.

Mark can't accept that his other half, his stronger half, is gone, and he's dissembling, which makes him even more dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк не смог принять, что его вторая половинка, его сильная половина умерла, и он умышленно не замечает этого, что делает его еще более опасным.

I am no antiquarian, but I could imagine that they were some unwarlike and harried race who were forced to accept that which none other would occupy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не археолог, но, по-моему, это было отнюдь не воинственное, а скорее угнетенное племя, которое довольствовалось тем, от чего отказывались другие.

Clients A, B, and F, they would have to agree, but if they went for it, we could arbitrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуется согласие клиентов A, B и F, но если они пойдут на это, мы сможет передать вопрос в суд.

She asked me to accept Bill's medal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просила меня принять медаль Билла.

Either we accept that this whole thing is, I dunno... the... cosmos screwing with us all the way from Alvo's villa to the African veldt or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы принимаем, что всё происходящее, я не знаю - шутки вселенной над нами, начиная с виллы Алво и до... африканской степи, или...

I told Judge Lawrence your whole story. He's agreed to accept a guilty plea from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я рассказал судье Лоуренсу всю вашу историю. Он согласен принять от вас заявление с признанием вины.

I don't have to accept what you are. But your physical existence, I give you that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не обязан признавать твою сущность, но физическое существование признаю.

My opinion,it's a good thing they didn't accept you at that place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, это хорошо, что они не ожидают увидеть тебя в таком месте

I don't expect, uh, special treatment because I'm Junior's father, and I accept that you and I will never be friends, Gibbs... but I don't like your tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не жду особого с собой обращения из-за того, что я отец Младшего, и я принимаю, что мы никогда не будем друзьями, Гиббс... но мне не нравится ваш тон.

If you have time for crying, getting upset or for laughter, you have to accept your fate and run riot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у тебя есть время рыдать, расстраиваться или смеяться, тебе нужно принять свою судьбу и брать от жизни всё!

One or two tried to make friends with him, but he was too tired and too wretched to accept their advances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто из них пытался с ним заговорить, но он слишком устал и намучился, чтобы заводить знакомства.

So you think I should accept the first, best guy that shows interest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, я должна благодарить и бросаться на первого парня, который проявит интерес?

So I accept your figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я принимаю ваши цифры на веру.

And they will accept my check?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они примут мой чек?

He also tried to persuade the Orangemen to accept a Catholic prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также пытался убедить оранжистов принять католического премьер-министра.

Even if you accept everything spoon-fed about the dating of each, the Sinai inscriptions are at the cusp of Middle and possibly Late Bronze Age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если вы примете все, что касается датировки каждого из них, синайские надписи находятся на пороге среднего и, возможно, позднего бронзового века.

Try again, or accept the consensus and help draw up the new policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте еще раз или примите консенсус и помогите разработать новую политику.

Pipelining means that the chip can accept a new command before it has finished processing the previous one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвейеризация означает, что чип может принять новую команду до того, как он закончит обработку предыдущей.

The PCE could not, however, accept that this meanf abandoning the struggle against Franco's regime in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ПКЭ не мог согласиться с тем, что это означает отказ от борьбы против режима Франко в Испании.

Other Christians may not accept conversions performed in other denominations and certain communities may be discriminated against as heretical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие христиане могут не принимать обращения, совершаемые в других конфессиях, а некоторые общины могут подвергаться дискриминации как еретические.

Hi, You appear to be eligible to vote in the current Arbitration Committee election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, Вы, кажется, имеете право голосовать на нынешних выборах в Арбитражный комитет.

The partners were ultimately unsuccessful in their suit, as it was dismissed in 2005 after an arbitration panel rejected their claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете партнеры не смогли удовлетворить свой иск, поскольку он был отклонен в 2005 году после того, как арбитражная коллегия отклонила их претензии.

The policy stands on its own merits as a logical part of the goal of arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика опирается на свои собственные достоинства как логическая часть цели арбитража.

This demonstration was an attempt to force the government to accept a constitution and a representative form of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта демонстрация была попыткой заставить правительство принять конституцию и представительную форму правления.

Officially, it did not accept that it was in a total war until Joseph Goebbels' Sportpalast speech of 18 February 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально она не признавала, что находится в состоянии тотальной войны, вплоть до выступления Йозефа Геббельса в Спортпаласте 18 февраля 1943 года.

Brahamdagh Bugti stated in a 2008 interview that he would accept aid from India, Afghanistan, and Iran in defending Balochistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брахамдаг Бугти заявил в интервью 2008 года, что он примет помощь от Индии, Афганистана и Ирана в защите Белуджистана.

The two candidates from this party finished dead last in the Arbitration elections, with incredibly bad numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два кандидата от этой партии финишировали мертвыми последними на арбитражных выборах, с невероятно плохими цифрами.

Is there any way to make an ANI or a Arbitration report using Twinkle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какой-либо способ сделать ANI или Арбитражный отчет с помощью Twinkle?

The Court of Arbitration for Sport's decision also awarded an amount of money to be paid by the International Ski Federation to Ms Vanakorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спортивный арбитражный суд также присудил г-же Ванакорн денежную сумму, подлежащую выплате Международной федерацией лыжного спорта.

No, it has nothing to do with the Israel-Palestine issues that the arbitration remedy is aimed at. Yes, it's a completely crazy situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это не имеет никакого отношения к израильско-палестинским вопросам, на которые направлено арбитражное средство правовой защиты. Да, это совершенно сумасшедшая ситуация.

In 2015 collusion between the Slovenian judge on the arbitration panel and a representative from the Slovenian government was uncovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году был раскрыт сговор между словенским судьей арбитражной коллегии и представителем словенского правительства.

He was a religious cleric and judge who was invited to come to Saada from Medina to arbitrate tribal disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был религиозным священнослужителем и судьей, которого пригласили приехать в Сааду из Медины для разрешения племенных споров.

He called for arbitration to establish the boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призвал к арбитражному разбирательству для установления границ.

Wellhausen argues that the group that first favored and then rejected the arbitration was the same group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэллхаузен утверждает, что группа, которая сначала поддержала, а затем отвергла арбитраж, была той же самой группой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accept arbitration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accept arbitration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accept, arbitration , а также произношение и транскрипцию к «accept arbitration». Также, к фразе «accept arbitration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information