According to the citation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

According to the citation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в соответствии с цитатой
Translate

- according [adverb]

adverb: следовательно

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- citation [noun]

noun: цитата, цитирование, ссылка, упоминание, перечисление, вызов в суд

  • citation of authorities - ссылка на источники

  • award citation - объявлять благодарность

  • citation character - кавычка

  • science citation index - указатель ссылок

  • citation of literature - Цитирование литературы

  • citation purposes - цели цитирования

  • citation based - цитирование основе

  • source citation - источник цитирования

  • citation system - система цитирования

  • citation information - информация для цитирования

  • Синонимы к citation: extract, quote, allusion, line, quotation, reference, excerpt, passage, commendation, honorable mention

    Антонимы к citation: demerit, rebuke, censure, distinct word, individual word, key text, one word, only one word, particular word, single word

    Значение citation: a quotation from or reference to a book, paper, or author, especially in a scholarly work.



According to the Journal Citation Reports, the journal has a 2014 impact factor of 1.421.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным журнала Citation Reports, в 2014 году импакт-фактор журнала составил 1,421.

According to the Journal Citation Reports, the journal has a 2017 impact factor of 4.357.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным журнала Citation Reports, в 2017 году импакт-фактор журнала составляет 4,357.

Accordingly, I am removing the citation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, я удаляю цитату.

According to the Journal Citation Reports, the journal has a 2012 impact factor of 0.686.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным журнала Citation Reports, журнал имеет импакт-фактор 2012 года в размере 0,686.

According to the Journal Citation Reports, the journal has a 2018 impact factor of 1.213.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным журнала Citation Reports, в 2018 году импакт-фактор журнала составляет 1,213.

According to the Journal Citation Reports, its 2017 impact factor is 0.614, ranking it 111 out of 135 journals in the category ‘Psychology, Multidisciplinary’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным журнала Citation Reports, его импакт-фактор в 2017 году составляет 0,614, что составляет 111 из 135 журналов в категории психология, мультидисциплинарность.

According to the Journal Citation Reports, the journal has a 2017 impact factor of 8.483.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным журнала Citation Reports, журнал имеет импакт-фактор 2017 года 8,483.

According to the citation at Sebastopol, he rescued a soldier pinned down by Russian infantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что под Севастополем он вынес раненного солдата из под огня русской пехоты.

According to the Journal Citation Reports, the journal has a 2014 impact factor of 1.225.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным журнала Citation Reports, в 2014 году импакт-фактор журнала составляет 1,225.

According to the Journal Citation Reports, the journal has a 2014 impact factor of 1.868.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным журнала Citation Reports, в 2014 году импакт-фактор журнала составил 1,868.

According to the Journal Citation Reports, the journal has a 2013 impact factor of 1.867.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным журнала Citation Reports, в 2013 году импакт-фактор журнала составляет 1,867.

I've added new sources since the citation style was converted in this article, but I have not formatted them accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил новые источники с тех пор, как стиль цитирования был преобразован в этой статье, но я не отформатировал их соответствующим образом.

According to the Journal Citation Reports, the journal has a 2015 impact factor of 2.233.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным журнала Citation Reports, в 2015 году импакт-фактор журнала составляет 2,233.

In the example above the references have been formatted according to Citation Style 1, which shows the author, the source's name, date, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приведенном выше примере ссылки были отформатированы в соответствии со стилем цитирования 1, который показывает автора, имя источника, дату и т. д.

According to the Journal Citation Reports, the journal has a 2014 impact factor of 6.36.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным журнала Citation Reports, в 2014 году импакт-фактор журнала составил 6,36.

According to the Journal Citation Reports, the journal has a 2017 impact factor of 0.500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным журнала Citation Reports, журнал имеет импакт-фактор 2017 года 0,500.

According to fire department sources, these buildings are unoccupied, though some are host to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с источниками пожарной охраны, эти здания не заселены, хотя некоторые принадлежат...

According to the author, no other prisoners are subjected to such humiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утверждению автора, никакой другой заключенный такому унижению не подвергается.

According to the Act a traditional community must establish a traditional council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Закону, традиционная община обязана учредить традиционный совет.

According to another, more widely held point of view, such an extension to reservations would be desirable, since what was involved was only a recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно другой, более распространенной, точке зрения подобное распространение на оговорки было бы желательным, если речь идет лишь о рекомендации.

According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций.

According to his file, he's some kind of anti-science nut job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно его делу, Он своего рода антинаучный работник.

The length of time a prisoner may work, break times, and daily and weekly rest periods are determined according to general regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность разрешенного рабочего дня, перерывы, а также ежедневное и еженедельное время отдыха определяются в соответствии с общими действующими правилами.

According to the Government of Anguilla, total output in current prices for 1999 was EC$ 233 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным правительства Ангильи, общий объем производства в текущих ценах составил в 1999 году 233 млн.

According to them, this matter should be taken up by the court at the earliest stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их мнению, этот вопрос должен рассматриваться судом на самой начальной стадии.

Transit through Ukraine rose by 21.8% to 45.7 billion cubic meters, according to Naftogaz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Нафтогаза, транзит через Украину вырос на 21,8%, до 45,7 миллиардов кубометров.

According to Ukraine’s culture ministry, there are now approximately 16,000 Christian church parishes in that country not subordinate to Moscow, compared to only 12,500 that are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным украинского министерства культуры, в этой стране сегодня примерно 16 тысяч христианских приходов, не подчиняющихся Москве, а подчиняются ей всего 12 500.

In 2050, according to Goldman Sachs, the United States will be the only Western power to make it into the top five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2050, согласно Goldman Sachs, США останется единственной западной страной, которая будет входить в пятерку сильнейших экономик.

Pakistan may buy as many as 20 Mi-35 helicopters as well as Russian surface-to-air missile systems, according to Jon Grevatt, Asia-Pacific defense-industry analyst for IHS Jane’s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакистан может купить примерно 20 вертолетов Ми-35, а также российские ракетные системы класса «земля-воздух», сказал Джон Греватт, аналитик оборонной промышленности Азиатско-Тихоокеанского региона в IHS Jane’s.

Total direct investment for the project could reach as high as “$500 billion — a scary number,” according to Russian prime minister Vladimir Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая сумма прямых инвестиций в проект может достичь 500 миллиардов долларов, заявил российский премьер-министр Владимир Путин, добавив, что «страшно произносить такие цифры».

According to ballistics, the makeup of the brass identifies the company as Deutsche Waffen munitions, who manufactured their bullets for their Luger semi-automatic pistols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно баллистикам, состав латуни указывает на немецкую компанию Deutsche Waffen munitions, которая производила эти пули для своих полуавтоматических Люгеров.

According to Dad's journal, you descend from the temple of the ancient religion, and go further and further underground, and then suddenly there's another city, all tucked away beneath Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно дневнику отца, если спуститься под храм некоей древней религии, и идти всё вниз и вниз, то там вдруг... Ты увидишь целый город, скрытый в подземелье под Столицей.

According to the Book of the Amphora, beneath the tenth apple tree there's this crypt visible when the moon fully rises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно книге об Амфоре, за десятым яблоневым деревом есть тайник, видимый только при полной луне.

According to our analyses they'll abandon their non-aggression pact with the Dominion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно нашему анализу - вот он - они проголосуют за отмену пакта о ненападении с Доминионом на пленарном заседании в следующем году.

Pray name them, and as you name them I will describe them, and, according to my description, level at my affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назови их по именам. Я буду описывать их тебе, и по моим описаниям ты сможешь судить о степени моей склонности.

According to Reddington, three recent incidents prove the U.S. government is still conducting mind-control experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реддингтон говорит, что три недавних инцидента доказывают, правительство США все еще проводит эксперименты по управлению сознанием.

He reminds you that according to the polls, 67% of the Spanish are in favor of euthanasia

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомните ему результаты опросов: 67%/% испанцев выступают за эвтаназию.

According to the Syrian enthusiast for St Simeon's Church I met, this approach set Eastern Christians apart from the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам, встреченных мною, сирийских энтузиастов церкви Святого Симеона, этот подход, характерен для восточных христиан, но не западных.

Daylight, according to instructions, arrived in a private motor-car which had been furnished him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно полученному распоряжению, Харниш приехал на виллу в частной легковой машине, которая была ему предоставлена.

Defend from who, Mr. du Preez? According to customs, you took possession of two black-tailed pythons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищать от кого мистер Дю Перез согласно таможне вы получили двух черных пятнистых питонов

According to the police report, they made off with close to a hundred grand and some valuables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно полицейскому отчету, они взяли около сотни тысяч долларов и кое-какие ценности.

According to the American spokesman...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со ссылкой на американского представителя...

According to Maine cellular, this phone wasn't connected to anyone at the time of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сотовой компании Мэйна, по этому телефону никто не звонил в момент смерти.

By the authority vested in me as a minister of the gospel of Iesu Kristo, according to the laws of ke Akua and the beautiful State of Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Властью, данной мне, священнику евангелистской церкви Иисуса Христа, в соответствии с законами Всевышнего и прекрасного штата Гавайи.

It's absolutely crucial that whoever posted Hawking's 98% probability claim provides a citation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютно важно, чтобы тот, кто разместил заявление Хокинга с вероятностью 98%, предоставил цитату.

What is the right way to include information about the translator of a work in the citation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правильно включить в цитату информацию о переводчике произведения?

Can someone provide a citation for the statement of Michael Bolton being a sinophile?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь привести цитату из заявления Майкла Болтона о том, что он синофил?

If cited page is not good enough, then find a clearer citation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если цитируемая страница недостаточно хороша, то найдите более четкую цитату.

Going through the article linked as a citation, if you scroll down to the actual words, you'll notice a few things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просматривая статью, связанную в качестве цитаты, Если вы прокрутите вниз до фактических слов, вы заметите несколько вещей.

Its seventeen editions have prescribed writing and citation styles widely used in publishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семнадцать изданий предписали стили письма и цитирования, широко используемые в издательском деле.

Since the citation lacks this information, I have deleted it. I've left the second citation, of KSIIMK XXXIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в цитате отсутствует эта информация, я удалил ее. Я оставил вторую цитату, из KSIIMK XXXIV.

I think that this addition to citation 44 should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это дополнение к цитате 44 должно быть удалено.

This is still not possible with {{Citation}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все еще невозможно с {{цитата}}.

I did my best to add a proper citation, since this is the first time I do something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал все возможное, чтобы добавить соответствующую цитату, так как это первый раз, когда я делаю что-то подобное.

It is appreciated that if you deem a source that I chose to be unverifiable that you simply remove it's citation, and put that it requires one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что если вы считаете источник, который я выбрал, непроверяемым, то вы просто удаляете его цитату и ставите, что он требует ее.

As with other citation formats, articles should not undergo large-scale conversion between formats without consensus to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае других форматов цитирования, статьи не должны подвергаться масштабному преобразованию между форматами без достижения консенсуса.

The French government awarded Johnson the Croix de Guerre with a special citation and a golden palm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французское правительство наградило Джонсона Крестом Господним с особым почетом и Золотой пальмовой ветвью.

Within the first 2 years of publication, the journal had one of the highest citation rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первых 2 лет после публикации журнал имел один из самых высоких показателей цитируемости.

Referencing and appropriate inline citation guidelines not met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки и соответствующие встроенные рекомендации по цитированию не соблюдаются.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «according to the citation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «according to the citation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: according, to, the, citation , а также произношение и транскрипцию к «according to the citation». Также, к фразе «according to the citation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information