Across switzerland - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Across switzerland - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по швейцарии
Translate

- across [preposition]

adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест

preposition: через, поперек, сквозь

- switzerland [noun]

noun: Швейцария



she's,uh, at boarding school... in switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

она в школе-интернате... в швейцарии.

It is one of the most famous monuments in Switzerland, visited annually by about 1.4 million tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из самых известных памятников Швейцарии, который ежегодно посещают около 1,4 миллиона туристов.

The community, together, discovered over 90 percent of asteroids bigger than one kilometer across - objects capable of massive destruction to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество учёных обнаружило более 90% всех астероидов, диаметр которых более одного километра, именно они могут нанести непоправимый ущерб Земле.

This is a multiple choice test given on the same day across the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тест в форме множественного выбора, который дается в один и тот же день по всей стране.

But across town they have slums, where even now, both men and women have not gone to school, they're not educated, and their only recourse is to work in the informal economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по всему городу разбросаны трущобы, где даже сейчас, как мужчины, так и женщины не ходили в школу, у них нет образования, и их единственный выход - работа в неофициальной экономике.

With the Lord's Prayer on his lips, he stepped onto the bridge and set off across the chasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С молитвой на губах ступил на мостик и зашагал над пропастью.

She laid the hefty packs across the horse's withers in front of her legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел перекинула тяжелую поклажу через холку лошади так, чтобы ту разместить ровно перед своими ногами.

They were cleared through an exit door and driven across the ramp in a courtesy van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спустились по наклонному пандусу к выходу и сели в служебный микроавтобус.

We threaded our way through the happy, mostly drunken crowd, and finally made it all the way across the room to the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы шли через веселую и почти поголовно пьяную толпу, и наконец добрались до бара.

The phone booth on the corner was empty, and I couldn't spot the Sikh in the doorway across the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонная кабина на углу была пустой, и сикха у двери магазина не было.

It's the same guy that's loading his truck across the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же парень, который загружает машину через дорогу.

Market risk is best hedged through a combination of diversification across assets and enough time to decide when to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыночный риск лучше хеджировать путем комбинации способов диверсификации активов и достаточного времени, чтобы решить, когда их продать.

When we come back from Switzerland we'll make decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После возвращения из Швейцарии будем принимать определенные решения.

It's true, military service is compulsory for every man in Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно так, военная служба является обязательной для каждого гражданина Щвейцарии.

But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное.

You can't just move here from across the country and run for that office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя просто приехать сюда и выдвинуться на этот пост.

This aspect of justice should be considered as one the causes of the sharp rise in mob justice and lynching across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту функцию правосудия следует рассматривать в качестве одной из причин резкого роста народных самосудов и линчевания на всей территории страны .

The provision of forensic science services across the criminal justice system is regulated by professional and ethical standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление экспертно-криминалистических услуг во всей системе уголовного судопроизводства регулируется профессиональными и этическими нормами.

But the drama is there; it is boiling across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта драма есть, она существует.

Today the actual number is likely to be much lower; speakers are scattered across the globe, and fewer and fewer children are speaking the language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня их количество наверняка существенно сократилось, так как носители рассеялись по всему свету, и на арамейском сегодня говорит все меньше и меньше детей.

Electrical currents can move without resistance across their surface, for example, even where a device is moderately damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, по их поверхности может безо всякого сопротивления течь электрический ток, причем даже тогда, когда устройство немного повреждено.

For the euro to help lift European growth and productivity in any significant way, governments must allow - indeed, encourage - stronger competitive forces across the EMU area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы евро смог существенно содействовать повышению темпов экономического роста и производительности в Европе, правительства должны допустить и, более того, поощрять усиление конкуренции внутри Европейского валютного союза.

It can also lead to greater retention — if they know your game exists on different platforms, they'll play it across their favorite devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также вырастет запоминаемость: зная, что игра существует на разных платформах, люди будут использовать свои любимые устройства.

The other, paved with gravel, was laid across swampy meadows that dried up in the summer and went to Biriuchi, a railway junction not far from Meliuzeevo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая, насыпная из щебня, была проложена через высыхавшие летом болотистые луга и шла к Бирючам, узловой станции двух скрещивавшихся невдалеке от Мелюзеева железных дорог.

Oh, New York, Maine, Switzerland, South Africa, afew years in the South Pacific during the war, Paris!!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, в Нью-Йорке, Мэне, Швейцарии, Южной Африке, несколько лет сражался на Тихом океане, потом Париж...

This happy thought came to me in Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта счастливая мысль мне еще в Швейцарии приходила.

The POPRC has met annually in Geneva, Switzerland since its establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего создания КРСОЗ проводит ежегодные совещания в Женеве, Швейцария.

The Princess visited many other countries, including Belgium, Nepal, Switzerland, and Zimbabwe, alongside numerous others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса посетила многие другие страны, в том числе Бельгию, Непал, Швейцарию и Зимбабве, а также многие другие.

During the Second World War, when Switzerland was surrounded by German troops, ILO director John G. Winant made the decision to leave Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны, когда Швейцария была окружена немецкими войсками, директор МОТ Джон Г. Вайнант принял решение покинуть Женеву.

The 1956 contest was won by the host nation, Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурс 1956 года выиграла принимающая страна, Швейцария.

Within the private sector, Hubscher held positions at Ciba-Geigy Corporation and Novartis in Colombia, Switzerland, and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частном секторе Хубшер занимал должности в Ciba-Geigy Corporation и Novartis в Колумбии, Швейцарии и Соединенных Штатах.

The ICRC offers attractive careers for university graduates, especially in Switzerland, but the workload as an ICRC employee is demanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МККК предлагает привлекательные карьеры для выпускников университетов, особенно в Швейцарии, но рабочая нагрузка в качестве сотрудника МККК очень велика.

To Hoff it never made sense that women in Switzerland should be able to participate in the workplace, the professions, society and family life, but not in politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоффу никогда не приходило в голову, что женщины в Швейцарии должны иметь возможность участвовать в трудовой, профессиональной, общественной и семейной жизни, но не в политике.

In 1799 the Russian army expelled the French from Italy in battles such as Cassano, while the Austrian army defeated the French in Switzerland at Stockach and Zurich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1799 году русская армия изгнала французов из Италии в таких сражениях, как Кассано, в то время как австрийская армия разгромила французов в Швейцарии при штоках и Цюрихе.

According to Barfield the appearance of Polada facies is connected to the movement of new populations coming from southern Germany and from Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Барфилда, появление Поладских фаций связано с перемещением новых популяций из Южной Германии и Швейцарии.

In 1904, at the age of six, Fritz was sent to his grandparents in the family's ancestral canton of Glarus, Switzerland, to study commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1904 году, в возрасте шести лет, Фриц был отправлен к своим бабушке и дедушке в родовой кантон Гларус, Швейцария, чтобы изучать коммерцию.

Second, Bertelsmann became responsible for customer support for the launch of Microsoft's Windows 95 operating system in Germany, Austria, and Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, Бертельсманн стал ответственным за поддержку клиентов для запуска операционной системы Microsoft Windows 95 в Германии, Австрии и Швейцарии.

Other European countries are also home to Arab populations, including Norway, Austria, Bulgaria, Switzerland, North Macedonia, Romania and Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие европейские страны также являются домом для арабского населения, включая Норвегию, Австрию, Болгарию, Швейцарию, Северную Македонию, Румынию и Сербию.

Wealth inequality in the U.S. is greater than in most developed countries other than Switzerland and Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравенство в благосостоянии в США больше, чем в большинстве развитых стран, за исключением Швейцарии и Дании.

The other nations hosting multiple Winter Games are France with three, while Switzerland, Austria, Norway, Japan, Canada and Italy have hosted twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие страны, принимающие несколько зимних игр, - Франция с тремя, в то время как Швейцария, Австрия, Норвегия, Япония, Канада и Италия принимали дважды.

By the end of 1911, Montessori education had been officially adopted in public schools in Italy and Switzerland, and was planned for the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1911 года образование Монтессори было официально введено в государственных школах Италии и Швейцарии и планировалось для Соединенного Королевства.

About ten thousand Communards escaped and went into exile in Belgium, England, Switzerland and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около десяти тысяч Коммунаров бежали и отправились в изгнание в Бельгию, Англию, Швейцарию и Соединенные Штаты.

Gounaki also supports the finalists and winners of Popstars in Switzerland and Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гунаки также поддерживает финалистов и победителей поп-звезд в Швейцарии и Греции.

Echo reached number one in the UK Albums Chart and the top ten of Austria, Ireland and Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эхо достигло первого места в британском альбомном чарте и первой десятки в Австрии, Ирландии и Швейцарии.

The French and Italian spoken in Switzerland have similar terms, which are also known as Helvetisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский и итальянский языки, на которых говорят в Швейцарии, имеют сходные термины, которые также известны как Helvetisms.

While doing his degree in Switzerland, Bhumibol visited Paris frequently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время учебы в Швейцарии Бхумибол часто посещал Париж.

In February 1944, Romania managed to secure contracts with suppliers in France, Switzerland, and Sweden for tank parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1944 года Румынии удалось заключить контракты с поставщиками танковых частей во Франции, Швейцарии и Швеции.

Similar reintroduction programs are taking place in Sweden, and Switzerland, where 175 pairs were recorded breeding in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные программы реинтродукции проводятся в Швеции и Швейцарии, где в 2000 году было зарегистрировано размножение 175 пар.

There were representatives Belgium, France, the Netherlands, Germany, Switzerland, Sweden, Great Britain, Italy and the USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там были представители Бельгии, Франции, Нидерландов, Германии, Швейцарии, Швеции, Великобритании, Италии и США.

Slightly more than 5 million people work in Switzerland; about 25% of employees belonged to a trade union in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швейцарии работает чуть более 5 миллионов человек; в 2004 году около 25% работников принадлежали к профсоюзам.

Switzerland has a dense network of towns, where large, medium and small towns are complementary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцария имеет густую сеть городов, где крупные, средние и малые города дополняют друг друга.

The most popular alcoholic drink in Switzerland is wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым популярным алкогольным напитком в Швейцарии является вино.

Switzerland had the warmest April–July period since meteorological records began in 1864.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швейцарии был самый теплый период апреля-июля с тех пор, как метеорологические записи начались в 1864 году.

Agence France-Press noted the irony of Ziegler, who had worked for Holocaust reparations in Switzerland, sharing the award with Garaudy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство Франс-Пресс отметило иронию Циглера, который работал над репарациями за Холокост в Швейцарии, разделив награду с Гароди.

Witch-hunts first appeared in large numbers in southern France and Switzerland during the 14th and 15th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охота на ведьм впервые появилась в большом количестве в южной Франции и Швейцарии в течение 14-го и 15-го веков.

Norway qualified for the first time since 1938, Bolivia for the first time since 1950, and Switzerland for the first time since 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия квалифицировалась впервые с 1938 года, Боливия-впервые с 1950 года, а Швейцария-впервые с 1966 года.

Please add a link under Switzerland in Europe for Leysin American School Libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, добавьте ссылку в разделе Швейцария в Европе для американских школьных библиотек Leysin.

Wollstonecraft tried to leave France for Switzerland but was denied permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолстонкрафт пытался уехать из Франции в Швейцарию, но ему было отказано в разрешении.

It is banned in Denmark, Belgium, France and Switzerland, and was also banned in Sweden until the country joined the European Union in 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запрещен в Дании, Бельгии, Франции и Швейцарии, а также был запрещен в Швеции до тех пор, пока страна не вступила в Европейский Союз в 1994 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «across switzerland». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «across switzerland» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: across, switzerland , а также произношение и транскрипцию к «across switzerland». Также, к фразе «across switzerland» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information