Another famous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
as another alternative - В качестве другой альтернативы
give it another try - дать ему еще одну попытку
another background - другой фон
produced another - производства другой
one another as i have loved - друг друга, как я возлюбил
exchange one currency for another - обменять одну валюту на другую
one state against another - один против другого государства
another important factor is - Еще одним важным фактором является то,
in combination with another - в сочетании с другим
love for one another - любовь друг к другу
Синонимы к another: a further, an additional, one more, some other
Антонимы к another: less, same, fewer, this, back number, central, chief, critical, crucial, different
Значение another: used to refer to an additional person or thing of the same type as one already mentioned or known about; one more; a further.
adjective: знаменитый, известный, прославленный, славный, замечательный, отличный, отменный
most famous exponents - большинство известного экспонента
famous musician - известный музыкант
a famous movie - известный фильм
famous djs - известные диджеи
walk from the famous - ходьбы от знаменитого
minutes from the famous - минутах от знаменитой
area is famous for - Район славится
it is famous - он известен
kind of famous - вид известного
famous american artist - известный американский художник
Синонимы к famous: esteemed, notorious, respected, well known, eminent, legendary, of repute, popular, noted, acclaimed
Антонимы к famous: notorious, infamous, unknown
Значение famous: known about by many people.
Then somebody saw another blond girl in the alley, because it wasn't me. |
Тогда кто-то видел другую блондинку, потому что это была не я. |
Another woman texted with pictures of an infant born under Jennie's care. |
Другая прислала фото малыша, выношенного под наблюдением Дженни. |
And I'm a teacher and a lecturer, and I can actually use this to teach something, because when I give someone else another story, a metaphor, an analogy, if I tell a story from a different point of view, I enable understanding. |
Я учитель и преподаватель, и я действительно могу применить эту методику в преподавании, потому что когда я рассказываю кому-то историю, метафору, аналогию с другой точки зрения, я включаю понимание. |
We can't ever use another blasphemy, Caine. |
Нельзя больше чертыхаться и вообще употреблять нехорошие слова, Кейн. |
Я слышала, что Элиза Беннет считается местной красавицей. |
|
Один известный писатель сказал, что книги – это друзья. |
|
The scent of heather surrounded us while we pledged ourselves to one another. |
Нас окутывал запах вереска, когда мы давали друг другу клятву. |
Another technician was inscribing magical characters onto hazelwood wands and cane staffs. |
Другой мастер вырезал магические буквы на волшебных палочках из орехового дерева и камышовых жезлах. |
They backed out and turned off the light and shut the door and went back to the desk where the man gave them another key. |
Тогда они выключили свет, вышли, закрыли дверь, вернулись к портье, который выдал им другой ключ. |
Her singing became another series of notes, and Farree thought he could almost read a petition into that. |
Сейчас она напевала другую мелодию, и Фарри решил, что она о чем-то просит растение. |
Without saying another word, I reached into my pocket, plucked out the photograph, and held it up in front of her face. |
Вместо этого я полез в карман, выдернул оттуда фотоснимок и сунул ей в лицо. |
The princess will let Sheila ask another question, but after that you'll have to keep it to the original rule. |
Принцесса разрешит Шейле задать уточняющий вопрос, но дальше мы вернемся к прежнему правилу. |
Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply? |
Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха? |
Thus a person trained in one company would find it very easy to transfer to another company since the ledger codes of the two companies would be the same. |
Таким образом, человеку, получившему подготовку в одной компании, будет легко перейти на работу в другую, поскольку коды бухгалтерских книг и той и другой будут одинаковыми. |
Итак, у нас появился новый симптом, который необходимо объяснить. |
|
Он ограбил банк и потом попытался ограбить еще один. |
|
How then is it mad that one planet must destroy another that threatens the very existence - That's enough! |
Насколько же надо быть сумасшедшими, чтобы допустить, что одна планета может уничтожить другую, чтобы спасти себя? |
Another outcome of the Special Committee's critical review is the resumption of dialogue with some of the administering Powers, albeit informally. |
Другим результатом критического обзора деятельности Специального комитета является возобновление диалога, хотя и не на официальной основе, с некоторыми управляющими державами. |
We have a very famous jew as a guest. |
У нас в гостях очень известный еврей. |
Relay browser packets from one address or network to another. |
Перенаправлять запросы с одного адреса на другой. |
You can create a new album or move photos from one album to another to make space for new photos. |
Вы можете создать новый альбом или переместить фотографии из одного альбома в другой, чтобы освободить место для новых фотографий. |
But creating one set of expectations in Moscow and another on Capitol Hill is bound to backfire. |
Но создание одних ожиданий в Москве и других на Капитолийском холме обязательно приведет к чудовищным последствиям. |
If she decided to enter into a co-habitation contract with another colony member, they would be entitled to a larger space. |
Если она решит подписать контракт о совместном проживании с другим членом колонии, то они получат право на помещение побольше. |
Recent buyers are a valuable audience since they've already proven they'll buy from your business and are more likely to make another purchase. |
Недавние покупатели — это ценная аудитория, поскольку они уже доказали, что готовы покупать продукцию вашей компании, и с большей вероятностью совершат новую покупку. |
Kristina is notorious for seducing famous men with her extensive bikini collection. |
Кристина славится соблазнением известных мужчин своей обширной коллекцией бикини. |
That's Christ the redeemer, probably their most famous statue, on Corcovado Mountain. |
Это статуя Христа-Искупителя, наверное, самая их известная статуя, на горе Корковаду. |
I'm going to smoke my last cigarette and leave to take that famous train. |
Я собираюсь выкурить свою последнюю сигарету и успеть вскочить в тот знаменитый поезд. |
Along with all the famous personalities of the city.. |
Наряду с самыми знаменитыми людьми города.. |
She wished, she dearly wished she could tell Clifford that this had been said her, during the famous thunderstorm. |
Ей так захотелось сказать Клиффорду - вот что она услышала во время этой божественной грозы. |
And since you can't use a famous signature... you'll only get chicken feed. |
А так как ты не сможешь использовать знаменитое имя, то получишь только мелочевку. |
According to Vice, he has a lucrative gig peddling high-end product to the city's rich and famous, and a car bomb is definitely his M.O. |
По информации из отдела нравов у него прибыльный бизнес... по продаже высококлассного продукта богатеньким и знаменитым, и бомба в машине - это явно его почерк |
Что, никогда лучшего в мире доктора не видел? |
|
Hardly world-famous for its fossils, but it should be, for in the heart of this most modern of cities is a site that gives another wholly exceptional picture of a vanished world. |
Не ископаемые останки принесли ему всемирную славу, хотя вполне могли бы: в сердце одного из самых современных городов есть место, подарившее нам ещё одну яркую и детальную картину исчезнувшего мира. |
So, your world-famous photographer? |
Общаешься с всемирно известным фотографом? |
They say it was here that Nijinsky made his famous leap twelve feet in the air. |
Рассказывают,что именно здесь Нижинский совершил свой знаменитый прыжок, пролетев в воздухе на высоте трех метров. |
She's a beautiful girl with a famous name. |
Она красивая девушка с известным именем. |
В моей вселенной Кирк является одной из самых знаменитых фигур мировой истории. |
|
In company with every other broker, he hurried into Third Street and up to Number 114, where the famous old banking house was located, in order to be sure. |
Вместе с другими биржевиками он помчался на Третью улицу, где в доме 114 помещался этот знаменитый старинный банк. Ему нужно было убедиться воочию. |
У меня была лекция по красноречию от известной актрисы. |
|
Your four-friend gang was famous at one time. |
Много шуму наделала ваша четверка в свое время. |
За все мои годы я никогда раньше не убивал знаменитостей. |
|
You're, like, this world-famous, best-selling author, and I'm just this cop and... and we're in this relationship which makes absolutely no sense on paper. |
Ты - типа всемирно-известный автор бестселлеров, а я - просто коп и... И эти наши отношения которые не ощущаются на бумаге. |
Who made a famous appearance at the Nottingham Goose Fair, according to myth and legend? |
Кто сделал известным Ноттингемский вид гусиного жира, согласно легенде? |
Well, now. I should like to sample some of that famous punch. |
Ну, а теперь, если это никого не затруднит... я бы попробовал вот этого пунша... которым вы так славитесь. |
Her grandfather laughed. That's part of why she is so famous. People like to guess why she is smiling. |
Дед рассмеялся:— Ну, отчасти потому она так и знаменита. Люди продолжают гадать, чему это она так улыбается. |
You're becoming famous, Joey. |
Ты становишься известным, Джоуи. |
Favored subjects include famous deaths and assassinations, morally dubious government activities, suppressed technologies, and “false flag” terrorism. |
Излюбленные темы включают известные смерти и убийства, сомнительную с моральной точки зрения деятельность правительства, подавляемые технологии и терроризм под “ложным флагом”. |
Carter worked as a back-up vocalist for a number of famous recording artists. |
Картер работал в качестве резервного вокалиста для ряда известных исполнителей звукозаписи. |
Charlie Chaplin was the first famous man to sport this look, and his popularity circa 1915 made the toothbrush style fashionable worldwide in the early 20th century. |
Чарли Чаплин был первым известным человеком, который использовал этот взгляд, и его популярность около 1915 года сделала стиль зубной щетки модным во всем мире в начале 20-го века. |
The Lares Valley is home of many traditional weavers and farmers and famous for homemade textiles. |
Долина Ларес является домом для многих традиционных ткачей и фермеров и славится своими домашними тканями. |
Alumni was also famous due to its notable strikers, with many of them being the top scorers of the first division championships. |
Alumni был также известен благодаря своим выдающимся нападающим, многие из которых были лучшими бомбардирами чемпионатов первого дивизиона. |
The most famous publication was Flat Earth News, a quarterly, four-page tabloid. |
Самой известной публикацией были Новости плоской Земли, ежеквартальный четырехстраничный таблоид. |
At least since the 17th century, Kholuy has been a producer of lacquer boxes, plates, and other painted items that this region of Russia is famous for. |
По крайней мере, с XVII века Холуй является производителем лаковых шкатулок, тарелок и других расписных изделий, которыми славится этот регион России. |
Geoffrey Chaucer, who lived in the late 14th century, is the most famous writer from the Middle English period, and The Canterbury Tales is his best-known work. |
Джеффри Чосер, живший в конце XIV века, является самым известным писателем среднеанглийского периода, и Кентерберийские сказки-его самая известная работа. |
That same year, De Biasio headlined the famous Montreux Jazz Tokyo Festival. |
В том же году Де Биазио возглавил знаменитый Токийский фестиваль джаза в Монтре. |
Many also hosted live performances by famous actors and musicians, serving as community spaces where people from different backgrounds came together. |
Многие из них также устраивали живые выступления известных актеров и музыкантов, служа в качестве общественных пространств, где собирались люди из разных слоев общества. |
He is mainly famous for a treatise on music, Resāla fi’l-mūsīqī رساله فی الموسیقی written for Al-Mu'tadid. |
Он известен главным образом за Трактат о музыке, Resāla fi'L-mūsīqī رساله فی الموسیقی, написанный для Аль-Мутадида. |
Of this once famous preacher nothing remains but a volume of a few posthumous sermons. |
От этого некогда знаменитого проповедника не осталось ничего, кроме Тома нескольких посмертных проповедей. |
This settlement's historical architectural uniqueness has totally been preserved, and has made the Yıldırım sub-province famous. |
Историческая архитектурная уникальность этого поселения была полностью сохранена, и это сделало Йылдырым суб-провинцией знаменитой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «another famous».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «another famous» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: another, famous , а также произношение и транскрипцию к «another famous». Также, к фразе «another famous» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.