Appropriately licensed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
treated appropriately - обрабатывают соответствующим
use language appropriately - использование языка надлежащим образом
priced appropriately - оценены надлежащим образом
appropriately distributed - надлежащим образом распределены
to appropriately increase - соответствующее увеличение
appropriately deployed - надлежащим образом развернуты
appropriately protected - надлежащим образом защищены
secured appropriately - обеспечено соответствующим
appropriately maintain - надлежащим образом поддерживать
intervene appropriately - вмешиваются надлежащим образом
Синонимы к appropriately: suitably, fitly, befittingly, fittingly
Антонимы к appropriately: inappropriately, badly, improperly
Значение appropriately: In an appropriate manner; properly; suitably.
adjective: лицензированный, дипломированный, аттестованный, узаконенный, патентованный, признанный, привилегированный
licensed trademark - лицензированная торговая марка
locally licensed - локально лицензированы
licensed separately for - лицензируется отдельно для
licensed health care professional - лицензированное профессиональное здравоохранения
licensed activity - лицензионная деятельность
exclusively licensed - исключительно лицензированным
licensed instructor - лицензированный инструктор
licensed under the GFDL - под лицензией GFDL
licensed by the ministry - лицензированы Министерством
or licensed by - или лицензию
Синонимы к licensed: commissioned, accredited, let, rubber stamp, grant/give a license, entitle, permit, sanction, allow, empower
Антонимы к licensed: banned, prohibited, withheld, refused, restricted
Значение licensed: having an official license.
Images are appropriately captioned and licensed. |
Изображения имеют соответствующие подписи и лицензии. |
In Dutch waters, mudflat hiking is only allowed with an appropriate license or under the supervision of a licensed guide, and only on recognized routes. |
В голландских водах прогулки по грязи разрешены только при наличии соответствующей лицензии или под наблюдением лицензированного гида и только по признанным маршрутам. |
The most common such arrangements are public highways, where appropriately licensed vehicles can navigate without hindrance. |
Наиболее распространенными такими механизмами являются дороги общего пользования, по которым могут беспрепятственно передвигаться автомобили с соответствующими лицензиями. |
Images are appropriately licensed; full review moved to talk. |
Изображения соответствующим образом лицензированы; полный обзор перенесен в разговор. |
The wiki is already licensed appropriately, so I don't imagine that'll be a problem, but I'm hesitant to play around with the software myself. |
Вики уже лицензирована соответствующим образом, так что я не думаю, что это будет проблемой, но я не решаюсь играть с программным обеспечением сам. |
Images are appropriately licensed and captioned. |
Изображения имеют соответствующую лицензию и подписи. |
The wiki is already licensed appropriately, so I don't imagine that'll be a problem, but I'm hesitant to play around with the software myself. |
Вики уже лицензирована соответствующим образом, так что я не думаю, что это будет проблемой, но я не решаюсь играть с программным обеспечением сам. |
In order to become a licensed harvester, all you have to do is fill out a form online. |
Для того, чтобы стать лицензированным сборщиком, все что тебе нужно сделать, это заполнить форму онлайн. |
The XTRA imprint was launched as a discount label to release recordings licensed from the American Folkways label and elsewhere. |
Однако до того, как кто-либо в Соединенных Штатах увидел этот договор, его обязательные платежи в виде товаров и денег были сделаны частично. |
Now if there are no objections I shall start using this template when I feel it is appropriate. |
Теперь, если нет возражений, я начну использовать этот шаблон, когда я чувствую, что это уместно. |
Special legislation applies to these easily concealed firearms and they are not licensed for sporting purposes. |
К этому легко скрываемому огнестрельному оружию применяется специальное законодательство, и оно не лицензируется для спортивных целей. |
It used to be wireless was one person owned the license, they transmitted in an area, and it had to be decided whether they would be licensed or based on property. |
Беспроводная связь, это когда люди имеющие лицензию, передают в эфир свой IP, и сами определяют, будет это свободный или частный доступ. |
In 1929, she was a founding member, with Amelia Earhart and others, of the Ninety-Nines, an organization of licensed women pilots. |
В 1929 году она вместе с Амелией Эрхарт и другими членами основала организацию девяносто девять - организацию лицензированных женщин-пилотов. |
A privateer is licensed by the British to prey on rebel shipping, so it's all quite legal. |
Капер получает разрешение у британцев на охоту за поставками повстанцев, так что здесь всё законно. |
I was just trying to impress you with my lack of social skills so that you might find me appropriate company for the dark one. |
Я просто пытался произвести на тебя впечатление отсутствием своих социальных навыков, чтобы ты могла найти меня идеальной компанией для темных вечеров. |
Furthermore, investments in infrastructure may not reduce transport costs if not reinforced by appropriate policy and institutional reforms. |
Кроме того, инвестиции в инфраструктуру могут и не привести к снижению транспортных издержек, если не будут подкрепляться соответствующей политикой и институциональными реформами. |
More specific references to these reports will be made under the appropriate articles, as applicable. |
В случае необходимости в соответствующих статьях будут сделаны более конкретные ссылки на эти доклады. |
While barbers, hairdressers, taxi drivers, bar owners, and doctors are often licensed, permits are rarely required to operate a tanning parlor. |
В то время, как у цирюльников, парикмахеров, таксистов, владельцев баров и врачей часто есть лицензии, на управление салоном солярия редко требуются разрешения. |
Armenia has entrusted the appropriate monitoring organizations with including lead in the list of regularly monitored substances. |
Армения поручила соответствующим организациям, занимающимся вопросами мониторинга, включить свинец в перечень веществ, наблюдение за которыми осуществляется на регулярной основе. |
Two days later, Bio-Gen purchased Ellis' tissue from a licensed subcontractor named Ken Dobannis. |
Два дня спустя, Био-Ген покупает ткани Эллиса у лицензиированного субподрядчика по имени Кен Добаннис. |
She's receiving the appropriate care. |
Она получает соответствующее лечение. |
As does my favorite licensed troubleshooter. |
Как и мой любимый герой-устранитель проблем с лицензией. |
I was trying to think of something that would be appropriate to say on an occasion like this and as is often... the case the best you can come up with is something that Shakespeare wrote for Henry V. |
Я стараюсь думать, что будет уместно сказать в таком случае, как этот, и часто оказывается, что лучше всего высказаться, как Шекспир написал в Генрихе V, |
No, I don't think it would be at all appropriate to give out their address. |
Нет, я не имею права давать тебе их адрес. |
I thought it was very appropriate. |
Я думала, тут подходящее место |
Кто дал тебе право убивать людей? |
|
Воображаю, как ты пролезла зайцем и угнала лицензированный корабль! |
|
Transliteration consists of removing all of the letters, and replacing them with their appropriate numerical counterparts. |
Транслитерация состоит из удаления всех букв и замены их соответствующими числовыми аналогами. |
The astronauts would wait until the appropriate liftoff time that would put them into an orbit close to the CSM, then launch. |
Астронавты должны были дождаться подходящего времени взлета, которое вывело бы их на орбиту, близкую к КСМ, а затем стартовать. |
During the sentencing phase, the judge is the primary authority in determine if the appropriate punishment, if any. |
На этапе вынесения приговора судья является главным органом власти в определении того, является ли соответствующее наказание, если таковое имеется. |
Thus, while an aircraft may be equipped with an autoland system, it will be totally unusable without the appropriate ground environment. |
Таким образом, хотя самолет может быть оснащен системой autoland, он будет совершенно непригоден для использования без соответствующей наземной среды. |
Many licensed products are based on the Star Trek franchise. |
Многие лицензионные продукты основаны на франшизе Star Trek. |
Lindemann subsequently qualified as a licensed pyrotechnician; he spends entire songs engulfed head-to-toe in flames. |
Впоследствии Линдеманн получил лицензию пиротехника; он проводит целые песни, охваченные пламенем с головы до ног. |
A geriatric psychiatrist is also a licensed doctor that can prescribe medications for elderly patients. |
Гериатрический психиатр-это также лицензированный врач, который может выписывать лекарства для пожилых пациентов. |
Funimation has licensed the series in North America. |
Funimation лицензировала серию в Северной Америке. |
The title doesn't seem to be totally appropriate to fully capture all interests in tickling, especially with the info provided within the article itself. |
Название не кажется полностью подходящим, чтобы полностью охватить все интересы в щекотке, особенно с информацией, представленной в самой статье. |
Recovery boilers were soon licensed and produced in Scandinavia and Japan. |
Котлы-утилизаторы вскоре были лицензированы и произведены в Скандинавии и Японии. |
In recent years, references to The Animated Series have also cropped up again in the licensed books and comics. |
В последние годы ссылки на мультсериал снова появились в лицензированных книгах и комиксах. |
He has also been a licensed Realtor since 1979. |
Он также был лицензированным риэлтором с 1979 года. |
Сериал был ранее лицензирован компанией Star Comics в Италии. |
|
The test to determine shallow breathing is simple and can be carried out at the bedside by a knowledgeable, licensed respiratory therapist. |
Тест для определения поверхностного дыхания прост и может быть проведен у постели больного квалифицированным специалистом, имеющим лицензию респираторного терапевта. |
Therefore, they may have trouble making accurate and appropriate decisions about which emotionally relevant situations to approach or to avoid. |
Поэтому у них могут возникнуть проблемы с принятием точных и адекватных решений о том, к каким эмоционально значимым ситуациям следует подходить или избегать. |
Seven Seas Entertainment licensed the series in 2007 under the title Zero's Familiar, but later cancelled the release of the novels. |
Seven Seas Entertainment лицензировала серию в 2007 году под названием Zero'S Familiar, но позже отменила выпуск романов. |
Unlike their competitors, Photodisc licensed the image packs as Royalty Free. |
В отличие от своих конкурентов, Photodisc лицензировала пакеты изображений как бесплатные. |
Therefore, consumer SMS is not an appropriate technology for secure communications. |
Поэтому потребительские SMS-сообщения не являются подходящей технологией для безопасной связи. |
It also doesn't appear appropriate to list long evidence here, so I will continue by a quick allusion. |
Кроме того, не представляется уместным перечислять здесь длинные доказательства, поэтому я продолжу быстрым намеком. |
It was licensed in North America by Tokyopop, which published both volumes in English in 2008. |
Он был лицензирован в Северной Америке компанией Tokyopop, которая опубликовала оба тома на английском языке в 2008 году. |
A modified form of apprenticeship is required for before an engineer is licensed as a Professional Engineer in the United States. |
Модифицированная форма ученичества необходима для того, чтобы инженер получил лицензию профессионального инженера в Соединенных Штатах. |
Zimmerman married Shellie Nicole Dean, a licensed cosmetologist, in late 2007. |
Циммерман женился на Шелли Николь Дин, лицензированном косметологе, в конце 2007 года. |
Trimetasphere carbon nanomaterials were discovered by researchers at Virginia Tech and licensed exclusively to Luna Innovations. |
Trimetasphere углеродных наноматериалов были обнаружены исследователями в технологическом университете Вирджинии и лицензировано исключительно как Луна инноваций. |
Smart homes can implement medication dispensing devices in order to ensure that necessary medications are taken at appropriate times. |
Умные дома могут внедрить устройства для раздачи лекарств, чтобы гарантировать, что необходимые лекарства принимаются в соответствующее время. |
In such cases it may be more appropriate simply to occlude one eye temporarily. |
В таких случаях может быть более уместным просто временно закрыть один глаз. |
He became a licensed physician in 1976 and from 1979 to 1981 he served as District Medical Officer in Nacala in northern Mozambique. |
Он стал лицензированным врачом в 1976 году, а с 1979 по 1981 год служил окружным врачом в накале на севере Мозамбика. |
The Commission's site has details of both licensed operators and applicants. |
На сайте Комиссии размещена подробная информация как о лицензированных операторах, так и о заявителях. |
The anime has been licensed in the UK by Anime Limited. |
Аниме было лицензировано в Великобритании компанией Anime Limited. |
In contrast, output from the GFS and GEM/GDPS is freely licensed to all users. |
В отличие от этого, выход из GFS и GEM/GDPS свободно лицензируется для всех пользователей. |
A CPA is licensed by a state to provide auditing services to the public. |
CPA имеет лицензию государства на предоставление аудиторских услуг населению. |
While prostitution is legal in parts of Nevada, it is illegal outside these licensed brothels. |
Хотя проституция легальна в некоторых районах Невады, она является незаконной вне этих лицензированных борделей. |
With the advent of television broadcasting in 1956–57, television was also licensed. |
С появлением телевизионного вещания в 1956-57 годах телевидение также получило лицензию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appropriately licensed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appropriately licensed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appropriately, licensed , а также произношение и транскрипцию к «appropriately licensed». Также, к фразе «appropriately licensed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.