Are fully vested - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are fully vested - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полностью принадлежит
Translate

- are [noun]

noun: ар

  • are amending - является внесение изменений

  • are knowing - это знание

  • are paired - спариваются

  • are stunning - ошеломляют

  • are convincing - являются убедительным

  • are shattered - раздроблены

  • are rocking - являются раскачивания

  • are diminished - уменьшаются

  • are respectful - почтительны

  • are approximations - являются приближениями

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- fully [adverb]

adverb: полностью, вполне, совершенно

  • fully characteristic subgroup - вполне характеристическая подгруппа

  • fully customizable interface - полностью настраиваемый интерфейс

  • fully object-oriented - полностью объектно-ориентированный

  • fully emerge - полностью выйти

  • fully prevent - полностью предотвратить

  • fully intact - полностью неповрежденным

  • fully disbursed - полностью освоен

  • implement them fully - реализовать их в полном объеме

  • by fully integrating - путем полной интеграции

  • when fully operational - когда в полном объеме

  • Синонимы к fully: completely, to the hilt, totally, thoroughly, altogether, utterly, without reservation, in every respect, perfectly, in all respects

    Антонимы к fully: partially, partly, incompletely, slightly, in part, little

    Значение fully: completely or entirely; to the furthest extent.

- vested [adjective]

adjective: законный, облаченный, принадлежащий по праву



Sacca left Google in December 2007 after he had fully vested and sought additional opportunities to work with early-stage companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сакка покинул Google в декабре 2007 года после того, как он полностью облечен и искал дополнительные возможности для работы с компаниями ранней стадии.

Fully vested in the company until I get married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смогу полностью управлять компанией, до тех пор пока я не женюсь.

He is sincerely for the revolution and fully deserves the trust that the Yuriatin City Council has vested in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он искренне за революцию и вполне достоин доверия, которым облек его Юрятинский горсовет.

I get access to the cash, but won't be fully vested in the company until I turn 30 or get married, whichever comes first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю доступ к наличным, но не становлюсь полноправным владельцем компании, пока мне не исполнится 30 или пока я не женюсь, независимо от того, что произойдет раньше.

By the power vested in me, by Market Shipborough District Council Marriages and Births Department, I now pronounce you man and wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Властью, предоставленной мне отделом ЗАГС окружного совета Маркет Шипборо, я объявляю вас мужем и женой.

Now, with the authority vested in me... as a Justice of the City of Los Angeles, County of the same... I do hereby pronounce you man and wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Властью, данной мне законами города Лос-Анжелеса, того же округа, объявляю вас мужем и женой.

We are fully conscious of the demands and responsibilities which go with the chairmanship of the Ad Hoc Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью осознаем требования, предъявляемые к Председателю Специального комитета, и возлагаемую на него ответственность.

The recommendations of that resolution should be fully implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обеспечить выполнение в полной мере рекомендаций, содержащихся в этой резолюции.

The international financial institutions should also be fully engaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом должны также в полной мере участвовать международные финансовые институты.

We fully endorse the initiative and position put forth by France and the United Kingdom in preparation for our debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью поддерживаем инициативу Франции и Соединенного Королевства по подготовке наших прений и их позицию.

The fact that the regulations and directives issued thereunder were vested with legal authority was beyond question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой разумеется, что изданные в данной связи правила и директивы имеют юридическую силу.

We also hope that the Committee's Executive Directorate will be fully operational in the nearest future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также надеемся, что Исполнительный директорат Комитета будет полностью дееспособным уже в ближайшем будущем.

Fistula programming is fully integrated into MHTF activities, while leaving the option to open to donors for separate funding for the Campaign to End Fistula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка программ по искоренению свищей полностью включена в деятельность ТФОМЗ, при этом для доноров оставлен открытым вариант отдельного финансирования Кампании по ликвидации свищей.

Six of the 34 fully funded arrangements of the UNV programme were inactive as at 31 December 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть из 34 полностью финансируемых механизмов по программе ДООН по состоянию на 31 декабря 2005 года не действовали.

We are fully immersed in the final days of our CTBT negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние дни мы всецело поглощены своими переговорами по ДВЗИ.

In parts of South Asia, violent conflict and the power of vested interests threaten the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях Южной Азии бурные конфликты и борьба интересов угрожают власти закона.

The Ukrainian government remains divided between forces that favor reform and those that prefer the old vested interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинское правительство по-прежнему разделено: одни политические силы поддерживают реформы, другие — предпочитают старую систему.

Though she had routed Rita Sohlberg, she was fully aware that Cowperwood's original constancy was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть ей удалось убрать со своего пути Риту Сольберг, - все равно верности и постоянству Каупервуда пришел конец.

Slowly, deliberately, So you fully understood the choice in front of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно, не спеша, чтобы ты в полной мере осознала, что твой выбор прямо перед тобой.

By the power vested in me, I now pronounce you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Властью данной мне я провозглашаю вас...

I would define as true and decent in such endeavor, the facts rendered fully within social standards and sensibilities without bias or abridgement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я считаю, что правдой в рамках приличия являются факты, переданные со всей полнотой и непредвзятостью, не оскорбляющие общественность и не нарушающие социальных норм.

The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду.

Well, in scientology, we're engaged in helping people help themselves, so they can fully comprehend and understand God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что в сайентологии мы занимаемся тем, что помогаем людям помочь себе, чтобы они могли в полноте постичь и понять бога.

Because I'm Irish, and all four of my grandparents were born in Ireland, so I'm fully Irish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я ирландец, и все четверо моих предков родились в Ирландии, так что я полнокровный ирландец.

They're fully lined with fire-resistant Dupont Nomex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкладка у них из огнеупорного Дюпон-Номекс.

Well, we both have a vested interest in the outcome of this silly test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у нас обоих имеются личные интересы. в результатах этого теста.

Only help people if you have a vested interest in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогаете людям лишь тогда, когда заинтересованы в них.

I've got a vested interest in your success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень заинтересован в твоём успехе.

Lap pool and fully-quipped gym with eucalyptus towels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бассейн с волнами, и полностью оборудованный спортзал, окруженные эвкалиптами

Well, Charlotte believes she's been made fully aware of the truth about the bombing of Grayson Global, and my role in what transpired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарлотта считает, что она полностью осведомлена о том, что стало причиной взрыва в Грэйсон Глобал и какова моя роль во всем этом

And now, without further ado, by the powers vested in me by the state of New York, I now pronounce you, dog husband, and dog wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, не будем дольше тянуть, властью, данной мне штатом Нью-Йорк, я объявляю вас псом-мужем и собакой-женой.

By the authority vested in me as a minister of the gospel of Iesu Kristo, according to the laws of ke Akua and the beautiful State of Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Властью, данной мне, священнику евангелистской церкви Иисуса Христа, в соответствии с законами Всевышнего и прекрасного штата Гавайи.

That day it was fully uncovered and the conspirators were arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот день он был раскрыт до конца и заговорщики схвачены.

The Central Army Group is fully engaged.'And my husband is in the very front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армейская группа Центр ведет упорные бои. Мой муж на передовой.

By the power vested in me, I hereby deputize you to secure this crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Властью, данной мне, я назначаю вас охранять место преступления.

No, but I do want to be kept fully updated on progress, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но держите меня в курсе, пожалуйста.

On 30 May 1954 electric trains began running through the tunnel and the Manchester to Penistone section was fully energised on 14 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 мая 1954 года по туннелю начали курсировать электропоезда, и 14 июня участок Манчестер-Пенистон был полностью под напряжением.

Many parameters are required to fully describe the timing of DRAM operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для полного описания времени работы DRAM требуется множество параметров.

A distinction of Viable France is the sales and distribution of its own videophone product that was fully developed and engineered by the deaf engineers at Viable, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличительной чертой жизнеспособной Франции является продажа и распространение ее собственного видеофонного продукта, который был полностью разработан и спроектирован глухими инженерами компании Viable, Inc.

Grades 6 and 7 are indicated when the external genitalia is fully feminized, corresponding to complete androgen insensitivity syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 и 7 классы показаны, когда наружные половые органы полностью феминизированы, что соответствует полному синдрому нечувствительности к андрогенам.

In 2009, the stone casing had been fully restored and the building was re-roofed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году каменный корпус был полностью восстановлен, и здание было заново покрыто крышей.

Legislative power is vested in both the government and the Legislative Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательная власть принадлежит как правительству, так и Законодательному Собранию.

All legislative Powers herein granted shall be vested in a Congress of the United States, which shall consist of a Senate and House of Representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все законодательные полномочия, предоставленные настоящим документом, возлагаются на Конгресс Соединенных Штатов, который состоит из Сената и Палаты представителей.

Refineries, fuel companies and governments have vested interests in retaining the current fossil fuel power method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефтеперерабатывающие заводы, топливные компании и правительства заинтересованы в сохранении нынешнего метода производства энергии на ископаемом топливе.

Ought not a government, vested with such extensive and indefinite authority, to have been restricted by a declaration of rights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве правительство, наделенное такой обширной и неограниченной властью, не должно было быть ограничено декларацией прав?

The British Secret Service Bureau was founded in 1909 as the first independent and interdepartmental agency fully in control over all government espionage activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское бюро Секретной службы было основано в 1909 году как первое независимое и межведомственное учреждение, полностью контролирующее всю шпионскую деятельность правительства.

The following is a list of programming languages that support unnamed anonymous functions fully, or partly as some variant, or not at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведен список языков программирования, которые полностью или частично поддерживают неназванные анонимные функции в качестве некоторого варианта или не поддерживают их вовсе.

Oracle owns the Java trademark and may allow its use to certify implementation suites as fully compatible with Oracle's specification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oracle владеет торговой маркой Java и может разрешить ее использование для сертификации наборов реализаций как полностью совместимых со спецификацией Oracle.

The country in which I was born and raised had disappeared, although the new country was not fully formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна, в которой я родился и вырос, исчезла, хотя новая страна еще не была полностью сформирована.

Executive power is vested in the Cabinet, led by the Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть принадлежит Кабинету министров во главе с премьер-министром.

Legislative power is vested in both the government and the Legislative Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательная власть принадлежит как правительству, так и Законодательному Собранию.

Even as he clung to his transmutation dreams, Hunter never fully abandoned his work as a practical engineer and inventor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда он цеплялся за свои мечты о трансмутации, Хантер никогда полностью не оставлял свою работу в качестве практического инженера и изобретателя.

By tracking redirects, the Emma Marston site has a vested interest in the Holly Hayden site, and appears to be part of a viral marketing campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отслеживая редиректы, сайт Эммы Марстон имеет корыстный интерес к сайту Холли Хейден и, похоже, является частью вирусной маркетинговой кампании.

Please see Igor Kurchatov to fully understand the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обратитесь к Игорю Курчатову, чтобы полностью понять проблему.

The Council is vested with the power of receiving or rejecting candidates for admission, and of appointing the company's officers, civil and military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет наделен полномочиями принимать или отклонять кандидатов для приема, а также назначать офицеров компании, гражданских и военных.

As such, he believes it represents vested corporate interests more than those of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковой, он считает, что она представляет собой корыстные корпоративные интересы в большей степени, чем интересы общественности.

Much hope is vested in Omegaven, a type of lipid TPN feed, in which recent case reports suggest the risk of liver disease is much lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая надежда возлагается на Омегавен, тип липидного питания ТПС, в котором последние сообщения о случаях заболевания свидетельствуют о том, что риск заболевания печени значительно ниже.

The options vested gradually over four and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти варианты постепенно менялись в течение четырех с половиной лет.

By 1565, administrative authority as regent in Tripoli was vested in a pasha appointed directly by the sultan in Constantinople/Istanbul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1565 году административная власть в качестве регента в Триполи была возложена на Пашу, назначенного непосредственно султаном в Константинополе / Стамбуле.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are fully vested». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are fully vested» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, fully, vested , а также произношение и транскрипцию к «are fully vested». Также, к фразе «are fully vested» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information