As member of the commission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as small as 0.5 mm - как малые, как 0,5 мм
is as real as - это же реально, как
as soon as i got there - как только я получил там
as well as the various - а также различные
as well as support for - а также поддержка
as well as the important - а также важным
as well as the effects - а также эффекты
as well as the relevance - а также актуальность
as soon as he does - как только он делает
as much as it did - так же, как это было
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность
audience member - член аудитории
resilient member - упругий элемент
manufacturer member - член производителя
obligations member states - государства-члены обязательства
family member living - живой член семьи
unit member - член блока
new member has joined - новый участник присоединился
presiding member - председательствующий член
also a member of - также является членом
citizens of member states - граждане государств-членов
Синонимы к member: affiliate, subscriber, associate, life member, card-carrying member, portion, piece, part, constituent, unit
Антонимы к member: enemy, antagonist, adversary, cunt, foe, nonmember, opponent, array, assembly, beaver
Значение member: an individual, thing, or organization belonging to a group.
union of chambers of commerce - объединение торгово-промышленных палат
criminal code of the republic of belarus - Уголовный кодекс Республики Беларусь
manual of the law of armed conflict - руководство по праву вооруженных конфликтов
kinds of weapons of mass destruction - виды оружия массового уничтожения
committees of the board of directors - Комитеты Совета директоров
enforcement of the rule of law - соблюдение верховенства закона
international association of chiefs of police - Международная ассоциация начальников полиции
foundations of the rule of law - основы правового государства
president of the presidency of bosnia - президент председательствующей Боснии
hundreds of thousands of dollars - сотни тысяч долларов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
since the beginning of the twentieth century - С начала двадцатого века
at the other end of the range - на другом конце диапазона
since the beginning of the industrial revolution - с начала промышленного переворота
put the toothpaste back in the tube - положить зубную пасту обратно в тюбик
the fundamental principles of the red cross - основополагающие принципы красного креста
contains the entire agreement of the parties - содержит полное соглашение сторон
the hague convention for the suppression - Гаагская конвенция о борьбе с
the fourth amendment to the constitution - четвертая поправка к конституции
in the center of the stage - в центре сцены
from the highest to the lowest - от самого высокого до самого низкого уровня
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин
verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля
commission discount - комиссионная скидка
the commission endorsed - комиссия одобрила
judicial commission - судебная комиссия
european commission joint research centre - Европейская комиссия совместных научно-исследовательский центр
monthly commission - ежемесячная комиссия
was adopted by the commission - был принят комиссией
the commission at its fifth - Комиссия на своей пятой
invite the commission on - пригласить комиссию по
the commission and that - комиссия и
state election commission - государственная избирательная комиссия
Синонимы к commission: share, slice, brokerage, rake-off, portion, consideration, fee, dividend, percentage, bonus
Антонимы к commission: straight salary, noncommission, unauthorize, retract
Значение commission: an instruction, command, or duty given to a person or group of people.
In 1922, she was appointed a member of the International Commission on Intellectual Co-operation by the Council of the League of Nations. |
В 1922 году она была назначена членом Международной комиссии по интеллектуальному сотрудничеству при Совете Лиги Наций. |
At the head of the Commission was a member of the Kadet Party G.A. Meyngard. |
Во главе комиссии стоял член кадетской партии Г. А. Мейнгард. |
Swanson is an Abraham Lincoln scholar and is a member of the Lincoln Bicentennial Commission. |
Свенсон-ученый Авраама Линкольна и член Комиссии по двухсотлетию Линкольна. |
Before a final proposal for renewal is brought to its Assembly in 2013, a consultation with its member churches and commissions will be undertaken. |
Прежде чем окончательное предложение о преобразовании организации будет представлено Общему собранию в 2013 году, будут проведены консультации с входящими в ее состав церквями и комиссиями. |
IIR Commission C2 is composed of 38 experts from 20 IIR member countries. |
Комиссия С2 Мих состоит из 38 экспертов из 20 стран-членов Мих. |
Between 1978 and 1999, when he became European Commissioner, he was member of parliament for 17 years. |
С 1978 по 1999 год, когда он стал еврокомиссаром, он был членом парламента в течение 17 лет. |
The EU Commission is seeking to harmonise the automotive, technical and environmental standards between all the member states. |
Были разработаны пропорциональные способы распространения одобрительного голосования на выборы с несколькими победителями. |
Juncker’s Commission risks losing its authority from the start if the rules can be bent or broken to accommodate the larger member states’ domestic political priorities. |
Комиссия во главе с Юнкером рискует утратить свой авторитет с самого начала, если выяснится, что правила можно обходить и нарушать ради внутренних политических приоритетов крупных членов союза. |
One of its co-founders, Juan Somavia was a member of the MacBride Commission. |
Один из ее соучредителей, Хуан Сомавиа, был членом комиссии Макбрайда. |
In Mexico, Rosmer was a member of the Dewey Commission, which cleared Trotsky of all charges made during the Moscow Trials. |
В Мексике Росмер был членом комиссии Дьюи, которая сняла с Троцкого все обвинения, выдвинутые на московских процессах. |
Among many other activities, he was a member of the 1871 Advisory Commission in preparation for the 1874/82 Transits of Venus. |
Помимо многих других видов деятельности, он был членом Консультативной комиссии 1871 года по подготовке к транзиту Венеры в 1874/82 годах. |
In 2008, Californians passed Proposition 20 to empower a 14-member independent citizen commission to redraw districts for both local politicians and Congress. |
В 2008 году калифорнийцы приняли предложение № 20 О наделении независимой гражданской комиссии из 14 членов правом перекраивать округа как для местных политиков, так и для Конгресса. |
During the Revolution, he was a member of the Commission des Monuments in 1792. |
Во время революции он был членом Комиссии по памятникам в 1792 году. |
His father, Samuel Foote, held several public positions, including mayor of Truro, Member of Parliament representing Tiverton and a commissioner in the Prize Office. |
Его отец, Сэмюэл Фут, занимал несколько государственных должностей, в том числе мэра Труро, члена парламента, представляющего Тивертон, и комиссара в офисе премии. |
In 1931, the Senate granted advice and consent to the president on the appointment of a member of the Federal Power Commission. |
В 1931 году Сенат дал совет и согласие президенту на назначение члена Федеральной комиссии по вопросам власти. |
He was a member of the Grot Commission on help for the destitute and a founder of 'Guardianship of Work Relief'. |
Он был членом комиссии грота по оказанию помощи нуждающимся и основателем попечительства о помощи трудящимся. |
He serves as a member of the Council of the Eurasian Economic Commission. |
Он является членом Совета Евразийской Экономической Комиссии. |
Commission Decision 93/481/EEC defines the information that Member States should provide the Commission on the state of implementation of the Directive. |
Решение 93/481/ЕЕС комиссии определяет информацию, которую государства-члены должны предоставлять комиссии о состоянии осуществления директивы. |
Cook was a member of the Royal Commission on Higher Education 1878–1800 and a member of the senate of the University of New Zealand. |
Кук был членом Королевской комиссии по высшему образованию 1878-1800 годов и членом Сената университета Новой Зеландии. |
A Canadian Forces military police non-commissioned member was found dead on July 4, 2008 in the sleeping quarters of Camp Mirage. |
Унтер-офицер канадской военной полиции был найден мертвым 4 июля 2008 года в спальном помещении лагеря Мираж. |
He was also a member of the Commission to Study the Superintendency during the 1972-76 quadrennium. |
Он также был членом Комиссии по изучению Суперинтендантства во время четырехлетия 1972-76 годов. |
Bond served as a member of council of the Society for Army Historical Research and as President of the British Commission for Military History. |
Бонд был членом Совета Общества исторических исследований армии и президентом Британской комиссии по военной истории. |
In 1985, under the Reagan administration, Brzezinski served as a member of the President's Chemical Warfare Commission. |
В 1985 году, при администрации Рейгана, Бжезинский был членом президентской комиссии по химическому оружию. |
She is also a member of the scientific committee of the Blois Historical Association and the History-Science Commission on Man and Society at the National Book Center. |
Она также является членом Научного комитета Исторической ассоциации Блуа и историко-научной комиссии по человеку и обществу при Национальном книжном центре. |
The Speaker should send the reports to the Commissioners in Lunacy and that two of them should visit the member and report to the Speaker. |
Спикер должен посылать отчеты членам комиссии в полном безумии, и чтобы двое из них посетили члена комиссии и отчитались перед спикером. |
The Chairman of the Commission must always be a lay member. |
Председатель комиссии всегда должен быть мирянином. |
The local influentials tend to be in positions that they got through their local popularity: street commissioner, mayor, or township board member. |
Влиятельные же местные жители обычно находились на должностях, полученных благодаря их местной популярности: ответственный за состояние улиц, мэр или член городского совета. |
By the end of 2002, the Commission made additional financing available to include eight new Member States as well as Bulgaria and Romania. |
К концу 2002 года Комиссия выделила дополнительные финансовые средства для охвата восьми новых государств-членов, а также Болгарии и Румынии. |
The police commissioner wanted to know why a member of our crime lab is investigating a murder in Chicago. |
Комиссар полиции хотел знать, почему один из офицеров нашей лаборатории занимается расследованием убийства в Чикаго. |
He was commissioned in the Ghana Army in 1959, and served as a member of the UN peacekeepers during the Congo Crisis. |
Он был призван в армию Ганы в 1959 году и служил в составе миротворцев ООН во время кризиса в Конго. |
Commission members are proposed by member countries then appointed by the STC following proposals from Presidents of commissions. |
Члены комиссии предлагаются странами-членами, которые затем назначаются НТК по предложениям председателей комиссий. |
In 2007, the 30-member International Theological Commission revisited the concept of limbo. |
В 2007 году Международная богословская комиссия в составе 30 членов вновь рассмотрела концепцию лимба. |
The mayor and a six-member city commission are selected in nonpartisan elections. |
Мэр и городская комиссия в составе шести человек избираются на беспартийных выборах. |
The Executive Chairman of the Commission is not a staff member of the United Nations Secretariat. |
Исполнительный председатель Комиссии не является сотрудником Секретариата Организации Объединенных Наций. |
Sun was a member of Securities and Futures Commission between 2001 and 2007. |
Сан был членом Комиссии по ценным бумагам и фьючерсам с 2001 по 2007 год. |
He was a member of the legislative commission. |
Он был членом законодательной комиссии. |
In March 2010, he was appointed to the Attali Commission as a member. |
В марте 2010 года он был назначен членом комиссии Аттали. |
Since November 2015, he is a member of the Advisory Commission of the State Council of the Russian Federation. |
С ноября 2015 года является членом Консультативной комиссии Государственного Совета Российской Федерации. |
The committee's Air Accident Investigation Commission is responsible for investigating civil aviation accidents occurring in commonwealth member nations. |
Комиссия по расследованию авиационных происшествий комитета отвечает за расследование авиационных происшествий гражданской авиации, происходящих в государствах-членах Содружества. |
The priest, a member of the witch commission, tried to get her to repent and take communion, but she refused. |
Священник, Член комиссии ведьм, пытался заставить ее покаяться и принять причастие, но она отказалась. |
It used to be thought that they were both commissioned by the same member of the Medici family, but this is now uncertain. |
Раньше считалось, что они оба были заказаны одним и тем же членом семьи Медичи, но теперь это не так. |
The committee would be composed of five members of the Commission, each member from one regional group. |
Комитет будет состоять из пяти членов Комиссии - по одному от каждой региональной группы. |
The present report has been prepared in response to Commission resolution 42/11, drawing on the questionnaires submitted by Member States. |
Настоящий доклад подготовлен во исполнение резолюции 42/11 Комиссии с использованием пред-ставленных государствами - членами вопросников. |
Whilst still a member of Parliament he purchased a commission as an officer in the 20th Regiment of Foot. |
Еще будучи членом парламента, он получил назначение офицером в 20-й пехотный полк. |
He was an active member of the National Association of Regulatory Utility Commissioners. |
Он был активным членом Национальной ассоциации регулирующих коммунальных Комиссаров. |
The Special Commission's financial requirements, a perennial problem, were covered during 1996 by voluntary contributions from some Member States. |
Финансовые потребности Специальной комиссии, которые представляют собой постоянную проблему, были удовлетворены в течение 1996 года за счет добровольных взносов ряда государств-членов. |
In 1874, Congress replaced the territorial government with an appointed three-member Board of Commissioners. |
В 1874 году Конгресс заменил территориальное правительство назначенным советом уполномоченных из трех человек. |
In 1866 he was called to Berlin as member of the hospital commission, and also to take the superintendence of the surgical work in the hospitals there. |
В 1866 году он был вызван в Берлин в качестве члена больничной комиссии, а также для того, чтобы взять на себя руководство хирургической работой в тамошних больницах. |
The story of the rejection last autumn of my appointment to be a member of the European Commission is notorious. |
История об отклонении моего назначения на должность члена Европейской Комиссии прошлой осенью печально известна. |
The Commission proposal requires unanimity from the 27 Member States to pass. |
Для принятия этого предложения комиссии необходимо единогласное решение 27 государств-членов. |
You've got to learn and try to become at least a marginally acceptable member of society. |
Учиться и стараться стать хоть сколько-нибудь приемлемым членом социального общества. |
The Committee has set a minimum contribution and several member States have already paid in their contributions. |
В этой связи Комитет установил минимальный размер взносов, и многие государства-члены свои взносы уже сделали. |
One member of the Committee had spoken of collective fines; he himself was unaware of their existence. |
Один из членов Комитета говорил о коллективных штрафах; г-ну Десаи ничего не известно об их применении. |
There is also now an acceptance that the voting system within the European Council should be based on a double majority of population and member states. |
Существует также мнение, что система голосования в Совете Европы должна быть основана на двойном мажоритарном принципе, с учетом большинства голосов населения и большинства голосов государств-участников. |
The success of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism depended on the participation of all Member States. |
Успех второго Международного десятилетия за искоренение колониализма зависит от сотрудничества всех государств-членов. |
She previously represented Canada as a member of the Canada U-17 women's national team. |
Ранее она представляла Канаду в составе женской сборной Канады U-17. |
In 1969, he was a member of the astronaut support crew for Apollo 10. He served as CAPCOM for Apollo 11, the first crewed landing on the Moon. |
В 1969 году он был членом экипажа поддержки астронавтов для Аполлона-10. Он служил капитаном Аполлона-11, первого экипажа, высадившегося на Луну. |
Several other media in the 1980s, such as the UK Ladybird books, pictured Zodac as a thoroughly evil character, a generic member of Skeletor's henchmen. |
Некоторые другие СМИ в 1980-х годах, такие как британская Ladybird books, изображали Зодака как совершенно злого персонажа, общего члена приспешников Скелетора. |
On July 10, Barry signed a 2-year contract with the Houston Rockets, becoming the third member of the family to join the franchise. |
10 июля Барри подписал 2-летний контракт с Houston Rockets,став третьим членом семьи, присоединившимся к франшизе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as member of the commission».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as member of the commission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, member, of, the, commission , а также произношение и транскрипцию к «as member of the commission». Также, к фразе «as member of the commission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.