Available in russian - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Available in russian - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доступны в России
Translate

- available [adjective]

adjective: доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении, наличный, пригодный, полезный, годный, действительный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • deposit in - внести в

  • in math - в математике

  • falling in - впадать

  • in suppressing - в подавлении

  • in infancy - в младенчестве

  • y in - у в

  • in precious - в драгоценных

  • in infant - младенческой

  • in standalone - в автономном

  • in those cases in which - в тех случаях, в которых

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- russian [adjective]

adjective: русский, российский

noun: русский, русский язык, русская



Greek, Russian, and other languages have leet forms, and leet in one language may use characters from another where they are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греческий, русский и другие языки имеют формы leet, и leet в одном языке может использовать символы из другого, где они доступны.

The Russian Baltic Fleet was the key naval force available to the Bolsheviks and essential to the protection of Petrograd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский Балтийский флот был ключевой военно-морской силой, доступной большевикам и необходимой для защиты Петрограда.

ISSS’s goal, as stated on the website available in both Russian and Czech, is to strengthen Slavic integration (most Slavic countries are former Communist bloc countries).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель Института славянских стратегических исследований, как говорится на его официальном сайте, где информацию можно прочитать как на чешском, так и на русском языках, заключается в поддержке славянской интеграции (многие славянские страны прежде входили в коммунистический блок).

If there is doubt about this account, Russian special forces turned their takeover of the Crimean parliament into a training film, readily available on YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то в этом сомневается, напомним, что российский спецназ снял о захвате крымского парламента учебный фильм, который можно посмотреть на YouTube.

The Toolbox should also be made available in Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор инструментальных средств следует также перевести на русский язык.

My daughters attend a bilingual Russian-German school, which wouldn't be available almost anywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои дочери ходят в двуязычную русско-немецкую школу, существование которой в каком-нибудь другом месте было бы невозможным.

A Russian Rogallo-Wing canopy known as a PZ-81 was available as late as 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский купол крыла Rogallo, известный как PZ-81, был доступен еще в 1995 году.

AliExpress is currently available in the languages English, Spanish, Dutch, French, Italian, German, Polish, Portuguese, and Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AliExpress в настоящее время доступен на языках английский, испанский, голландский, французский, итальянский, немецкий, польский, португальский и русский.

This is available because a Russian space program is starving, and it's nice for them to get 20 million here and there to take one of the seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это доступно, потому что русская космическая программа испытывает дефицит в финансировании, и это очень мило с их стороны получать 20 миллионов то там то сям, взяв на борт еще одного пассажира.

For example, in YouTube, automatic captions are available in English, Dutch, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, and Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в YouTube автоматические подписи доступны на английском, голландском, французском, немецком, итальянском, японском, корейском, португальском, русском и испанском языках.

Most of these articles have multiple Russian- and Azeri-language sources available or already cited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство этих статей содержат многочисленные источники на русском и азербайджанском языках, доступные или уже цитируемые.

but these films are available in Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но эти фильмы доступны и на русском языке.

There are higher resolution and newer images available from other satellite imagery providers, including Russian providers and the IKONOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть более высокое разрешение и более новые изображения, доступные от других поставщиков спутниковых снимков, в том числе российских поставщиков и IKONOS.

On top of that the beer has been available for export mainly in CIS countries and those with a notable number of Russian expats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пиво было доступно для экспорта в основном в страны СНГ и те, с заметным количеством российских эмигрантов.

It’s just a pity that this great performance of Russian politics is only available to restricted audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается только сожалеть, что это великолепное представление доступно только ограниченной аудитории.

These conversations are available online, and seem to be in Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти разговоры доступны в интернете и, кажется, на русском языке.

On Russian computer keyboard layout, the № character is available and often located on the 3 key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На русской компьютерной раскладке клавиатуры символ № доступен и часто располагается на клавише 3.

The resources available to them would be material to delaying a Russian onslaught long enough for specially pre-positioned NATO brigades to arrive from Poland and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них достаточно ресурсов, чтобы они могли задержать российское наступление на сравнительно долгий срок, в течение которого из Польши и Германии смогут прибыть специально размещенные там силы НАТО.

The Great Russian Encyclopedia, which has been proposed since at least 2016, is predicted to cost the state $30 million and to be available in four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая Российская энциклопедия, которая была предложена как минимум с 2016 года, по прогнозам, обойдется государству в 30 миллионов долларов и будет доступна через четыре года.

While the Russian army totals about 350,000 men, only about one third are available for combat operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как российская армия насчитывает около 350 тысяч человек, в боеспособном состоянии — только треть.

The fact that works of the quoted researcher are only available in Russian doesn't make the the removed quote false or irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что работы цитируемого исследователя доступны только на русском языке, не делает удаленную цитату ложной или неуместной.

She's elegant and smart, building with what's available, molecule by molecule, making structures with a complexity and a diversity that we can't even approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она элегантно и разумно использует только подходящие частицы, молекула за молекулой, создавая такие сложные и разнообразные структуры, которые мы даже представить себе не можем.

There are many paintings of Belarusian, Russian and foreign artists there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много картин Белорусской, там русских и зарубежных художников.

Improved port facilities were being made available at the ports for Nigeria's neighbouring landlocked countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для соседних стран, не имеющих выхода к морю, в портах Нигерии предоставляются современные портовые сооружения.

The Office is now concerned that there are significantly more people in need of resettlement than there are places available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Управление озабочено тем, что в переселении нуждается намного больше людей, чем имеется в наличии мест.

These benefits are not usually available to local workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно такими трудовыми благами местные трудящиеся не пользуются.

In addition, the scope and variety of interim measures of protection available differ from country to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в разных странах сфера применения и разнообразие обеспечительных мер могут быть различными.

For example, in the Russian Federation waste generation varies from 5 to 7 tons per ton of actual product, and in some cases may be even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Российской Федерации генерирование отходов колеблется от 5 до 7 т на тонну фактической продукции, а в некоторых случаях может быть даже выше.

The Government would not hesitate to suspend provisions for which powers were available as soon as the need for them disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство незамедлительно остановит действие положений о таких полномочиях, как только в них исчезнет потребность.

Our reception will be available 24 hours a day should you have any queries or requests and there is no curfew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стойка регистрации работает 24 часа в сутки, без перерыва. Вы сможете в любое время обратиться к сотрудникам отеля, если у Вас возникнут какие-либо вопросы или пожелания.

Due to time zone differences, the system is available to that office for half a working day only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с разницей во времени доступ к системе в этом отделении имеется только в течение половины рабочего дня.

The plaintiff, a Belarusian Consumer Association, contracted to sell potatoes and beet roots to the defendant, a Russian company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истец - белорусский потребительский кооператив - договорился продать картофель и свеклу ответчику - российской компании.

During normal office hours we process withdrawals instantly and using NETELLER, Skrill or Credit/Debit card your funds will be available immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рабочее время мы обрабатываем запросы на вывод средств мгновенно, и при выводе через NETELLER, Skrill или кредитную/дебетовую карту деньги сразу же появляется на вашем счете.

Note: Label Filters is not available when row label or column label fields don’t have text-based labels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Фильтры по подписи недоступны, когда поля названия строк или столбцов не содержат текстовые подписи.

The data are available to all interested parties, and each potential investor can determine whether the glass is half-empty or half-full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все данные доступны любому заинтересованному лицу, и каждый потенциальный инвестор сам может решить, наполовину пуст стакан или наполовину полон.

American bookstores rarely carry any Russian authors but the ones you read in high school or college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В американских книжных магазинах редко можно увидеть книги российских авторов кроме тех, которые все читают в школе и колледже.

Early tickets are already available, and let's be honest, almost certainly sold out for months by this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые билеты уже поступили в продажу и, скажем честно, их уже наверняка распродали на несколько месяцев вперед.

Russia’s private sector also supports the Russian World by investing in the promotion of conservative and Orthodox values both in Russia and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский частный сектор тоже поддерживает продвижение концепции Русского мира, вкладывая деньги в пропаганду консервативных и православных ценностей как в России, так и за ее пределами.

One in 10 houses in the £1.5 million-and-above price bracket in London were bought by Russian buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из 10-ти домов в Лондоне по цене 1,5 миллиона фунтов стерлингов и выше приобретался ранее российскими покупателями.

If your game is freezing or not responding, there may be an update available for your Windows 10 device's hardware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игра зависает или не отвечает на действия пользователя, то, возможно, существует обновление для аппаратных средств устройства Windows 10.

The attachments icon is available only if all of the following scenarios are true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот значок вложений доступен, только если выполняются все следующие сценарии.

If the username is available and follows the guidelines for custom usernames, click Create Username

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если введенное имя пользователя свободно, нажмите Создать имя пользователя.

And can U.S. audiences overcome their inherent prejudice that RT America is just a propaganda arm for the Russian government?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сможет ли американская аудитория преодолеть предубеждение против RT America, который большинство считает пропагандистским каналом российского правительства?

Xbox Live Rewards. Xbox Live Rewards, available at rewards.xbox.com, is a program you can join to receive Xbox credits for being active on the services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Награды Xbox Live. Награды Xbox Live, доступные в rewards.xbox.com, — это программа, к которой можно присоединиться, чтобы получить кредит Xbox за активность в службах.

And he told us, just as he had told President Ahmadinejad that he would always act in the best interests of the Russian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он сказал нам, как незадолго до этого сказал президенту Ахмадинежаду, что всегда будет действовать, исходя из интересов российского народа.

Use this procedure to assign qualified and available workers to projects that have open roles on the project team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью данной процедуры можно назначить квалифицированных и доступных работников проектам с открытыми ролями в проектной группе.

Our Client Support representatives are available to assist you 24 hours a day, 6 days a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша служба клиентской поддержки готова помочь вам 24 часа в сутки, 6 дней в неделю.

And it's a tremendous feeling of empowerment be able to take a piece of software that was available and create what you needed in a very short piece of time by modifying it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потрясающе, иметь возможность взять часть программы, которая у тебя уже есть, и создать то, что нужно тебе в очень короткий промежуток времени, просто изменив ее.

Have their medication available at all times, And anybody who manufactures or serves food

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно, чтобы всегда под рукой были лекарства, и производители продуктов должны иметь это в виду.

You really think Bosh is the kind of guy that's gonna sit around and take the rap when you two dopes are available?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно думаешь, что Бош из тех ребят, которые собираются рассиживаться без дела и понести наказание, когда есть вы двое?

But every other one is available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но любой другой доступен.

Spain made available Spanish military bases for military operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания предоставила испанские военные базы для проведения военных операций.

DSM-IV prevalence estimates were less than one percent of the population, in the range of 0.5–0.8 percent; newer DSM-5 prevalence estimates are not yet available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки распространенности DSM-IV составили менее одного процента населения, в диапазоне 0,5-0,8 процента; более новые оценки распространенности DSM-5 пока недоступны.

Nearly 30 years had elapsed and the operational problems remained, so money was made available to complete the electrification project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло почти 30 лет, а эксплуатационные проблемы остались, поэтому были выделены деньги на завершение проекта электрификации.

The director's cut of the film was made available for public viewing on YouTube on 31 August 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссерская часть фильма была доступна для публичного просмотра на YouTube 31 августа 2015 года.

By the time of the Normandy invasion, 340 Sherman Fireflies were available to the Commonwealth armoured divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени вторжения в Нормандию 340 Шермановских светлячков были доступны бронетанковым дивизиям Содружества.

These are currently available in countries including Canada, England, and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время они доступны в таких странах, как Канада, Англия и Уэльс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «available in russian». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «available in russian» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: available, in, russian , а также произношение и транскрипцию к «available in russian». Также, к фразе «available in russian» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information