Baby's nursery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nursery transplant - пересадка детского сада
nursery school furniture - мебель для детских садов
nursery ground - грунт лесного питомника
seedling nursery - питомник для выращивания сеянцев
fruit crop nursery - плодовый питомник
nursery area - питомник
ornamental nursery - декоративный питомник
state breed nursery - госплемрассадник
greenhouse nursery - парниковый питомник
nursery for fish - Питомник для рыб
Синонимы к nursery: glasshouse, greenhouse
Антонимы к nursery: mountain, wasteland, abortion clinic, arid soil, arid wasteland, bare wasteland, barren desert, barren land, barren wasteland, bleak wasteland
Значение nursery: a room in a house for the special use of young children.
One for us, and there's one for Leo, and there's the office, and the other one could be for, um... a nursery. |
Одна для нас, другая для Лео, третья для кабинета, а последняя может быть... детской комнатой. |
Моя мать присвоила деньги моего детского сада. |
|
Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. |
Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое. |
It is likely they were employed at the 'Fern Down Nursery', marked just west of their two respective properties on maps from the 1880s. |
Вполне вероятно, что они работали в питомнике Папоротникового Пуха, отмеченном чуть западнее их двух соответствующих владений на картах 1880-х годов. |
Они стояли на крытом камышовой циновкой полу детской комнаты. |
|
Helping you navigate the maze of baby sleeping, changing and children's furniture to create the nursery that's right for you and your child. |
Помогает вам ориентироваться в загадках сна ребенка, пеленальных принадлежностях и детской мебели, чтобы правильно создать детскую для себя и вашего ребенка. |
Sleeping, or resting in the crib or infant bed is where your baby will spend the majority of their time in the nursery. |
Большую часть проводимого в детской времени ребенок будет спать или отдыхать в кроватке или люльке. |
Do you recall allowing your baby to be taken to the nursery? |
Вспомните, вы разрешали забрать вашего ребёнка в ясельную комнату? |
Not as a patient, of course but as a cleaner - with board and lodgings, and on-site nursery facilities for her baby. |
Конечно не в качестве пациента, а в качестве уборщицы. с проживанием, питанием и яслями для ее малыша. |
Мне показалось, что в детской пахнет керосином. |
|
Members of national minorities also may establish private nursery schools, schools and other educational institutions. |
Кроме того, лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, могут учреждать частные дошкольные учреждения, школы и другие учебные заведения. |
Maybe she didn't mean baby nursery. |
Может быть, она не имела в виду детскую для младенца. |
In spring 1991 the first Icelandic legislation on nursery schools took effect. |
Весной 1991 года вступил в силу первый исландский закон о дошкольных детских учреждениях. |
At present Aruba has 60 nursery and primary schools, most of which are public-authority or privately run schools. |
В настоящее время на Арубе насчитывается 60 детских садов и начальных школ, большинство из которых являются государственными или частными. |
The 24,000 trees and bushes from nursery of municipality will complete the green pool of Chisinau. |
24000 саженцев и кустарников из питомника муниципия приумножат зеленое достояние Кишинэу. |
Remember the nursery rhyme - Tinker, tailor, soldier, sailor? |
Помнишь ту детскую считалочку - Жестянщик, портной, солдат, моряк? |
But there are prison nursery programs where they teach you parenting, let you spend time with your baby. |
Но в тюрьмах есть такие программы, где их учат быть родителями, дают проводить время с ребенком. |
I'm head of your security and you want me to be a chauffeur and babysitter? |
Хотите превратить главу охраны в няньку? |
Why don't you just bring your schoolwork to my house when you babysit next time? |
Почему бы тебе просто не принести свою домашнюю работу ко мне домой, когда будешь в следующий раз присматривать за сыном? |
There's no government... no babysitters... no bedtimes... no frowny faces... no bushy mustaches... and no negativity of any kind. |
Нет правительства, нет нянек, нет отбоя, нет хмурых лиц, нет пышных усов и нет никаких отрицаний. |
'Mrs Mantovani's always my babysitter. |
Мисс Мантовани всегда была моей няней. |
Я хотел быть хорошей няней, но я потерпел неудачу. |
|
Good, 'cause you're the babysitter. |
Отлично, потому что ты моя нянька. |
I'd say we have ourselves babysitter. |
Кажется, мы нашли нам новую няньку! |
My babysitter canceled at the last second, so I really need you to help me out, okay? |
Моя сиделка отказалась в последний момент, так что мне действительно нужна твоя помощь, ладно? |
I wouldn't be much of a babysitter for Bobby. |
Я не могу быть сиделкой. |
The babysitter came to fetch him. |
Его забрала няня. |
Beth, you remember Martha, the babysitter from God. |
Бет, ты помнишь Марту? Она чудная няня. |
Well, you know, a babysitter's job never ends. |
Да. Бывших няней не бывает, знаешь ли. |
Or babysit your little rug rat who's got a second grade reading level? |
Или твоего спиногрыза, которая читает как во втором классе? |
This is better than the time my mom let me babysit my little sister... and I made her eat Alpo Gravy Cravers wet dog food for dinner. |
(циркония) Лучше, чем когда мама попросила присмотреть за младшей сестрой... А я скормила ей на обед собачьи консервы. |
Почему никто из этих зародышей не может поняньчиться? |
|
The woman with her ... so dangerous to make wild leaps ... is it her babysitter? |
Женщина рядом с ней... так опасно делать такие дикие предположения... её няня? |
And when you get pregnant, we won't even have room for a nursery. |
Когда ты забеременеешь, не будет даже комнаты для детской. |
Слушай, я здесь совершаю прорыв в деле присмотра за детьми и всё такое. |
|
Ah you're the new substitute teacher which means I don't have to babysit those little monsters. |
А, вы новая замена учителя. что означает я больше не няня для этих маленьких монстров. |
And it is time to lay aside nursery gossip and to proceed with the business of government. |
Время оставить в стороне эти детские сплетни и продолжить дела правительства. |
He was about to make a real mess of my babysitter. |
Он ведь собирался искромсать мою няню. |
Henchard, as was natural, dealt largely with this nursery or bed of small farmers close at hand-and his waggons were often down that way. |
Хенчард, разумеется, вел крупные дела с этим ближайшим питомником, или рассадником, мелких фермеров, и его повозки часто направлялись в ту сторону. |
Turns out the secret code was the same nursery rhyme he told his daughter. |
Окажется, что код - это колыбельная, которую он пел дочери. |
I got a call to do hair at the auto show in Birmingham and I was hoping you could babysit Dolly Parton tonight. |
Меня пригласили делать причёски на автомобильном шоу в Бирмингеме, и я надеялась, что сегодня ты присмотришь за Долли Партон. |
Джарния закапывает яйца в собственный черепаший инкубатор. |
|
But you can go to the nursery and look in at your son It's just down the hall |
Но вы можете пойти в инкубатор, и посмотреть на своего сына, это дальше по коридору. |
He really needs to go to the nursery to be monitored And get his newborn checkup. |
Ему действительно нужно в детскую комнату, чтобы прослушать и пройти свой первый осмотр |
She was in the nursery, rocking him in her arms. |
Она баюкала его на руках в детской комнате. |
I can't - I simply can't swallow the nursery rhyme business. |
Переварить этот детский стишок я... просто не могу. |
She was the same in the nursery. |
Она и в детстве была такой. |
I found a sort of combination nursery-hospital. |
И нашёл местную больницу-госпиталь. |
Can you go with Vero to the nursery to pick up some pots? |
Можешь поехать с Веро в лавку за горшками? |
В стишке не говорится, что он яйцо. |
|
Я - я работал в цветочной теплице некоторое время назад. |
|
My babysitter joined the witness relocation program. |
Моя нянька стала участницей программы по защите свидетелей. |
One could be a nursery. |
Одна, должно быть, детская. |
So much again... By the way, what's this babysitting fee? |
Опять так много... что это за оплата няни? |
Except the Sucklings and Bragges, there is not such another nursery establishment, so liberal and elegant, in all Mrs. Elton's acquaintance. |
Ни у кого из знакомых миссис Элтон, за исключением Саклингов и Брэггов, вы не увидите в детской подобной изысканности и комфорта. |
It appeared in some US nursery catalogues in the early 20th century. |
Он появился в некоторых каталогах питомников США в начале 20-го века. |
However, most professionals recommend that the compost be given time to cure before using in a nursery for starting seeds or growing young plants. |
Однако большинство специалистов рекомендуют дать компосту время на отверждение перед использованием в питомнике для запуска семян или выращивания молодых растений. |
Cold-stored 3+0 white spruce nursery stock in northern Ontario had lost 9% to 16% of dry weight after 40 days of storage. |
При холодном хранении 3+0 саженцев белой ели в Северном Онтарио после 40 дней хранения теряли от 9% до 16% сухого веса. |
Remonstrances ensue and the Ancient apologizes, saying that had he known there was a nursery here, he should have gone another way. |
Последовали возражения, и старик извинился, сказав, что если бы он знал, что здесь есть детская, то пошел бы другим путем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «baby's nursery».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «baby's nursery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: baby's, nursery , а также произношение и транскрипцию к «baby's nursery». Также, к фразе «baby's nursery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.