Branched - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- branched [brɑːnʧt] прич
- разветвленный(ramified)
- ответвленный
- ветвящийся(ramified)
-
- branched [brɑːnʧt] прил
- ветвистый(ramified)
-
- branch [brɑːnʧ] гл
- разветвить, разветвлять(branch out)
- ответвляться
-
verb | |||
разветвляться | branch, bifurcate, ramify, fork, divaricate | ||
расширяться | expand, widen, broaden, dilate, enlarge, branch | ||
отходить | retreat, branch, branch out, branch off, secede, drop back | ||
разветвлять | branch, bifurcate | ||
раскидывать ветви | branch, ramify |
adjective
- ramous, ramose, branching
- bifurcate, forked, biramous, pronged
verb
- fork, bifurcate, divide, subdivide, split
- diverge from, deviate from, split off from, fan out from, radiate from
- ramify, fork, furcate, separate
- ramify
- branch гл
- section
concentrated, converged, focused, focussed, funneled, funnelled, met
Branched (of a road or path) divide into one or more subdivisions.
He branched out erratically in all directions; he read volumes of specialized erudition first, and high-school primers afterward. |
Круг его беспорядочного чтения ширился во всех направлениях; сначала он читал книги, требующие специальных знаний, а вслед за ними элементарные учебники средней школы. |
These consist of thick walled, greatly elongated an d much branched ducts containing a milky or yellowish colored juice known as latex. |
Они состоят из толстостенных, сильно удлиненных и сильно разветвленных протоков, содержащих сок молочного или желтоватого цвета, известный как латекс. |
These are readily distinguished by branched flowering stems, which are usually hairy and bear leaves. |
Их легко отличить по разветвленным цветоносным стеблям, которые обычно волосистые и несут листья. |
This epiphytic cactus has a smooth green skin and extensively branched stems. |
Этот эпифитный кактус имеет гладкую зеленую кожицу и сильно разветвленные стебли. |
Although he wrote mostly instrumental music, Suk occasionally branched out into other genres. |
Хотя он писал в основном инструментальную музыку, Сук иногда разветвлялся на другие жанры. |
During the late-'90s, many bands which started out as funk metal branched out into more commercially viable genres, such as alternative rock and nu metal. |
В конце 90-х многие группы, которые начинали как фанк-метал, разветвлялись на более коммерчески жизнеспособные жанры, такие как альтернативный рок и ню-метал. |
This system is distinct from the branched-chain fatty acid synthetase that utilizes short-chain acyl-CoA esters as primers. |
Эта система отличается от синтетазы жирных кислот с разветвленной цепью, которая использует короткоцепочечные эфиры ацил-Коа в качестве праймеров. |
They can be joined together in one long linear chain, or they may be branched. |
Они могут быть соединены вместе в одну длинную линейную цепь,а могут быть разветвлены. |
They dominated the new government bond markets and branched into other banks and industrial concerns. |
Они управляли рынком правительственных долговых обязательств, открывали повсюду филиалы банков и производственные компании. |
These were integrated with a branched list which describe the conditioning of mental processes, akin to the five skandhas. |
Они были объединены с разветвленным списком, описывающим обусловленность ментальных процессов, сродни пяти скандхам. |
The name comes from the geometric pattern of the fissures which are longitudinal, crossed or branched. |
Название происходит от геометрического рисунка трещин, которые являются продольными, пересекающимися или разветвленными. |
The subculture's birth coincided with the anime boom, after the release of works such as Mobile Suit Gundam before it branched into Comic Market. |
Рождение субкультуры совпало с аниме-бумом, после выхода таких работ, как Mobile Suit Gundam, прежде чем она разветвилась на комический рынок. |
The rock firmoss leaves, 3–8 mm long, are generally not shiny like those of the Shining firmoss, and the ascending 12–15 cm stems are seldom branched. |
Листья скального фирмоса длиной 3-8 мм обычно не блестят, как у сияющего фирмоса, а восходящие 12-15 см стебли редко ветвятся. |
The vineyards were thin and bare-branched too and all the country wet and brown and dead with the autumn. |
Виноградники тоже поредели и оголились, и все кругом было мокрое, и бурое, и мертвое по-осеннему. |
In the 20th century, the profession of cosmetology branched off from barbering, and today hairdressers may be licensed as either barbers or cosmetologists. |
В 20 веке профессия косметолога отделилась от парикмахерской, и сегодня парикмахеры могут быть лицензированы как парикмахеры или косметологи. |
Within Japan, by July, we'd branched out to the neighboring town of Rikuzentakata, further north to a town called Yamada. |
К июлю в Японии было уже несколько пунктов приема фотографий, в соседнем городе Рикудзэн и чуть севернее в городке Ямада. |
Bacteria, however, possess the ability to synthesise odd- and branched-chain fatty acids. |
Однако бактерии обладают способностью синтезировать жирные кислоты с нечетными и разветвленными цепями. |
The branched stem is usually densely to occasionally occupied by fine, split up, rough trichomes, some specimens are completely hairless. |
Разветвленный стебель обычно плотно до изредка занят мелкими, расщепленными, грубыми трихомами, некоторые экземпляры совершенно безволосые. |
The rough and hairy stem is branched in the upper part in wild plants but is usually unbranched in domesticated cultivars. |
Грубый и волосатый стебель разветвлен в верхней части у диких растений, но обычно не разветвлен у одомашненных сортов. |
Maagan Michael branched out from making bullets to making plastics and medical tools, and running an ulpan. |
Мааган Майкл прошел путь от изготовления пуль до изготовления пластмасс и медицинских инструментов, а также руководил улпаном. |
It's when two streams that previously branched out, like blood vessels, reconnect. |
Это когда два разделенных потока снова соединяются, как кровеносные сосуды. |
The Cubist influence continued within Art Deco, even as Deco branched out in many other directions. |
Кубистское влияние продолжалось и в Ар-Деко, хотя деко разветвлялось во многих других направлениях. |
A panicle is a much-branched inflorescence. |
Метелка - это сильно разветвленное соцветие. |
I say, old love, I didn't know the Whelan family had branched out to good works. |
Скажу я вам, милая, я и не знал, что семейство Уилан взялось за благотворительность. |
Simon's verses were such a success that he branched out as a poltergeist and neither Warden nor security chief was allowed to miss it. |
Стихи Саймона имели такой успех, что Майк разошелся, как полтергейст, не оставив ни Смотрителю, ни шефу безопасности никакой возможности притвориться глухими. |
Types of branched polymers include star polymers, comb polymers, polymer brushes, dendronized polymers, ladder polymers, and dendrimers. |
Типы разветвленных полимеров включают звездчатые полимеры, гребенчатые полимеры, полимерные щетки, дендронизированные полимеры, лестничные полимеры и дендримеры. |
A pair of simple or branched diverticula are connected to the rectum. |
Пара простых или разветвленных дивертикулов соединяется с прямой кишкой. |
Их диалект разветвился от диалекта Негев Бедоин! |
|
The company has since branched out to make a line of similar products, including tapes, epoxies, and other adhesives. |
С тех пор компания разветвилась, чтобы сделать линию подобных продуктов, включая ленты, эпоксидные смолы и другие клеи. |
Inflorescences 3.5–9 cm long, paniculate, branched from the base, glabrous; bracts along inflorescences mostly deciduous, 1.5 mm long, linear, pubescent. |
Соцветия 3,5-9 см длиной, метельчатые, ветвистые от основания, голые; прицветники вдоль соцветий преимущественно листопадные, 1,5 мм длиной, линейные, опушенные. |
Ariens Company has branched into many product development projects over the course of its history. |
Сочинение музыки для европейских театров было первой успешной площадкой для музыки Бодзина. |
A branched polymer molecule is composed of a main chain with one or more substituent side chains or branches. |
Разветвленная полимерная молекула состоит из основной цепи с одной или несколькими заместительными боковыми цепями или ветвями. |
The dominant hydrocarbons recovered from the cuticles of workers were n-alkanes and methyl branched and dimethyl branched alkanes with a C27 or a C29 backbone. |
Доминирующими углеводородами, выделяемыми из кутикулы рабочих, были n-алканы и метил-и диметил-разветвленные алканы с с27 или с29 остовом. |
Its flowering season extends from mid-summer to late October, with blue to violet blossoms arranged into showy, branched panicles. |
Его сезон цветения длится с середины лета до конца октября, с синими и фиолетовыми соцветиями, расположенными в эффектных ветвистых метелках. |
The longer glucose chains, sometimes called dextrins or maltodextrins, along with the remaining branched chains give body and fullness to the beer. |
Более длинные цепи глюкозы, иногда называемые декстринами или мальтодекстринами, вместе с остальными разветвленными цепями придают пиву объем и наполненность. |
The chief distinction is the linear vs. branched architecture of the defect. |
Главное различие заключается в линейной и разветвленной архитектуре дефекта. |
The golden oak is a much branched evergreen shrub or small tree up to 10 m high. |
Золотой дуб - это сильно разветвленный вечнозеленый кустарник или небольшое дерево высотой до 10 м. |
Eventually, this branched list developed into the standard twelvefold chain as a linear list. |
В конце концов этот разветвленный список превратился в стандартную двенадцатикратную цепочку в виде линейного списка. |
In the late 1800s, Albert I, Prince of Monaco determined that the Gulf Stream branched into the North Atlantic Drift and the Azores Current. |
В конце 1800-х годов Альберт I, принц Монако, определил, что Гольфстрим разветвляется на Североатлантический дрейф и Азорское течение. |
The transparent passages are branched and divide the grounds of the complex into territorial and climatic living zones for the flora and fauna. |
Прозрачные проходы вьшолнены разветвлено и разделяют площадь комплекса по территориально-климатическим зонам обитания флоры и фауны. |
It has two dorsal fins, the first has 11 thin spines and is joined to the second, which has 13-15 branched rays. |
Он имеет два спинных плавника, первый имеет 11 тонких шипиков и соединен со вторым, который имеет 13-15 разветвленных лучей. |
He also branched out adding sections to the magazine for voice, violin, harp and piano. |
Он также разветвлялся, добавляя в журнал разделы для голоса, скрипки, арфы и фортепиано. |
The drizzle sifted from the leaden skies, like smoke drifting through the bare-branched trees. |
Мелкий дождик из свинцовых туч плыл серыми космами среди оголенных деревьев. |
Scamp was paired with a grade Saanen, to parent another good strain of Lamanchas and several other strains also branched off. |
СКАМП был спарен с сортом Саанен, чтобы породить еще один хороший штамм Ламанчей и несколько других штаммов также разветвились. |
They soon branched out, and several new members joined their ranks. |
Вскоре они разветвились, и в их ряды влилось несколько новых членов. |
I say, old love, I didn't know the Whelan family had branched out to good works. |
Скажу я вам, милая, я и не знал, что семейство Уилан взялось за благотворительность. |
Starch branching enzyme introduces 1,6-alpha glycosidic bonds between the amylose chains, creating the branched amylopectin. |
Фермент разветвления крахмала вводит 1,6-Альфа гликозидные связи между амилозными цепями, создавая разветвленный амилопектин. |
The rate of branched formation is also enhanced in the presence of both components compared to Ran alone. |
Скорость разветвленного образования также увеличивается в присутствии обоих компонентов по сравнению с ран в одиночку. |
I fear she has branched into literary criticism by means of satire. |
Боюсь, она ударилась в литературную критику. |
Throughout the 1970s and 1980s Warner Communications branched out into other business, such as video game company Atari, Inc. |
На протяжении 1970-х и 1980-х годов Warner Communications разветвлялась на другие направления бизнеса, такие как компания по производству видеоигр Atari, Inc. |
Amniotes branched from labyrinthodonts in the subsequent Carboniferous period. |
Амниоты разветвлялись от лабиринтодонтов в последующий каменноугольный период. |
He also branched out into entertainment law, where he took on some notable clients, particularly adult film stars. |
Он также развился в закон о развлечениях, где он взял на себя некоторых известных клиентов, особенно взрослых кинозвезд. |
It was established in its current form in February 2004 by former sekiwake Terao, who branched off from Izutsu stable. |
Он был создан в его нынешнем виде в феврале 2004 года бывшим сэкиваке Тэрао,который отделился от конюшни Идзуцу. |
It's when two streams that previously branched out, like blood vessels, reconnect. |
Это когда два разделенных потока снова соединяются, как кровеносные сосуды. |
The inflorescence is branched to a single degree. |
Соцветие разветвлено до одной степени. |
Over the years, understanding of the business cycle has branched into various research programmes, mostly related to or distinct from Keynesianism. |
На протяжении многих лет понимание бизнес-цикла разветвлялось на различные исследовательские программы, в основном связанные с кейнсианством или отличные от него. |
The olm breathes with external gills that form two branched tufts at the back of the head. |
Олм дышит внешними жабрами, которые образуют два разветвленных пучка на затылке. |
- branched structure - ветвистое строение
- branched knot - разветвленный сучок
- branched chain fraction - разветвленная фракция
- branched molecule - молекула с разветвленной цепью
- branched singularity - разветвленная особенность
- branched fracture - разветвленная трещина
- saturated branched chain hydrocarbon - насыщенный углеводород с разветвленными цепочками
- saturated branched-chain hydrocarbon - насыщенный углеводород с разветвленными цепочками
- branched circuit - параллельная цепь
- branched runner - разветвленный ходовой литник
- branched cover - разветвленное покрытие
- branched chain - разветвленная цепь
- branched crack - разветвленная трещина
- branched compound - соединение с разветвленной цепью
- branched chain amino acid - аминокислота с разветвленными цепочками
- branched gland - разветвленная железа
- seven-branched candelabrum - семь-разветвленный канделябр
- branched off from - ответвляется от
- seven branched - семь разветвленных
- has been branched - была разветвленной
- highly branched - сильно разветвленные
- is branched - разветвляется
- branched out - разветвленная
- branched systems - разветвленные системы
- highly branched chain - сильно разветвленная цепь
- branched pore - разветвлённая пора
- triple branched candlestick - трикирий
- branched manifold - разветвленное многообразие
- white branched epidermal cell - белый отросчатый эпидермоцит
- branched representation - ветвящееся представление